當前位置:
首頁 > 新聞 > 與老外拉近距離的20句常用口語

與老外拉近距離的20句常用口語

有沒有這樣的疑問,為什麼平常我們說的英語別人一聽就知道是中式口語呢?下面這些地道表達,學起來,用在自己的口語里,立馬就拉近了和外國人民的距離了有木有!

與老外拉近距離的20句常用口語 點擊播放 GIF/301K


1.There s not much to it.


There s not much to it:


很容易,沒什麼難的。通常在講解如何操作某種東西時使用。


You just flip that switch and wait. There s not much to it.

只要撥一下開關,然後就等著,沒什麼難的。


2.All right, whatever. Suit yourself.


Suit yourself:


隨你便吧,你自己決定。這可以是中性的表達,但如果語氣重一點,就是在說,愛咋咋地,我不管了。


-I m too tired to go out tonight.

我今晚太累,不想出去玩了。


-Suit yourself.


隨你便。


3.Can you Cc me and Eddie when you send that?


Cc (someone) : Cc 是 Carbon copy的縮寫,是在寫郵件中所用到的「抄送」。

I ll Cc you when I send it.


我會在發郵件的時候抄送給你。


4.I m so out of it this morning.


(someone) is out of it :

指某人不在狀態。


You seem kind of out of it today.


你今天看起來好像不太在狀態啊。


5.There s a fine line between helping your kids with their homework and doing it for them.


There』s a fine line between: 這個表達用於指兩件事很相似,以至於容易混淆,指微妙的差別。


There s a fine line between a frown and a grimace.


皺眉和做鬼臉,兩者之間有微妙差別。


6.You can tell that she s had work done.


(someone) has had work done: 這句話是指某人做過了整形手術。


Amy said she s never had work done on her face.


Amy說她從來沒整過容。


7.I don t know off the top of my head, but I ll shoot them over to you this afternoon.


Off the top of my head:當場就能想到,即興說出。如果用在否定意義的句子里,多半是用來暗示需要再多一點時間思考。


I can think of two people who might be interested, off the top of my head.


我現在只能想到兩個可能會感興趣的人。


8.If you』re feeling under the weather, by all means go home and get some rest.


By all means:請務必,一定要做某事。也可以在回答提議時說,相當於「當然」。


「May I make a suggestion?」 「By all means.」


我能提個建議嗎? 當然。

與老外拉近距離的20句常用口語 點擊播放 GIF/220K



9.Can you please cut it out.


Cut it out: 當別人在做一些令你心煩的事情,你就可以讓他cut it out,意思就是你能停下來嗎。


I m sick of that joke. Cut it out, will you?


我不喜歡那個玩笑,你能不能別說了?


10.Let』s crack open the window and have some fresh air.


Crack open the window : 這個表達和「open the window」 很像,但程度不同,crack open the window是指把窗戶打開一道縫隙。


It』s a bit stuffy in here, let』s crack open the window.


這裡面有點悶,我們開一點點窗吧。


11.You re gonna screw up that test.


Screw up:把事情搞砸。


I had a perfect chance, but I screwed up.


我本來有一個特別棒的機會,但是我把它搞砸了。


12.I was on the verge of going to sleep at a point.


At a point / at some point:在某個時刻,其中at a point 更強調是在某一個特定的時刻。


You will have to do your homework at some point.


你遲早是要做作業的時候。


I was so close to beat the record at a point.


我有一次差點就打破紀錄了。


13.Get over it!


Get over it: 指忘掉煩心事,相當於forget about it。


It』s not a big deal, so get over it.


多大點事,別想它了。


14.I wound up going over to James』s place.


Wind up: 結果;最終變成的樣子。


He overspent and wound up in debt.


他大手大腳地花錢,結果負債纍纍。


15.I』m working the night shift tomorrow.


Work … shift:表示上…班,work the night shift是指上晚班。


I』m working the morning shift today.


我今天上早班。


16.They ve been getting a bit of media attention lately.


Get media attention:得到媒體的關注,媒體曝光率高,也就是所謂的「紅」。


She』s getting all the media attention recently.


她最近可紅了。


17.I thought it was a really original take on the play.


A take on something:對某事物的見解、詮釋。上面的例句可以理解成對這部話劇的全新有創意的演繹。Original指獨創、新穎的。


So what s your take on this new book?


你對這本新書有什麼看法嗎?


18.Go easy on me!


Go easy on (someone):手下留情,別太狠。


Go easy on me, I just started a month ago.


對我手下留情啊,我才開始一個月。


19.Just ease into it.


Ease into it:意思是「慢慢來」,一般用於勸別人放鬆心情。


Don』t try so hard, ease into it.


不要那麼拚命,慢慢來。

與老外拉近距離的20句常用口語 點擊播放 GIF/596K



20.I』m going to head off to bed.


Head off to (somewhere):指出發去某個地方。


We are heading off to school.


我們要去上學了。


請您繼續閱讀更多來自 走遍美國 的精彩文章:

在美國,不要亂上別人的床!
打電話的時候,Sorry後面到底是啥啊?
美國人均收入是中國的34倍!中國的物價是美國的5倍!
中國領養兒童改變著美國家庭
到了國外想叫外賣,先學學外賣英語怎麼說

TAG:走遍美國 |

您可能感興趣

拉近距離,溝通你我(3)
近距離空中支援:美軍使用100多年還在用
僅距1.5米!美俄飛機兩近距離呼嘯而過
近距離實拍:2400多年前鄭州土豪的「房車」長啥樣?
「近距離」看悉尼
離我們最近十大恆星,比太陽亮5萬5千倍,最近距離4.4光年!
俄軍機一周內4次抵近美國海岸 最近距離僅66公里
鹿晗被撩到心跳150 都怪胖迪的「近距離美肌」
3個吸引方法,快速和妹子拉近距離!
肥美多汁的鮑魚近距離照,隔著屏幕我都口水直流啊
俄羅斯一架戰機在波羅的海抵近美國偵察機,最近距離僅1.5米!
大熱美女近距離對比 35歲孫儷和36歲全智賢罕見同框
人類與外行星近距離接觸的瞬間
北約F16戰機近距離接近俄羅斯防長專機!幸被俄蘇27及時驅離
史上最大的室內魚缸——耗資8千萬,遊客可近距離觀賞!
4萬印軍正向中印邊境集結,與中國最近距離僅500米
近距離看紐約(7):紐約的美和藝術
《外科風雲》曾有兩個靳東!最近距離不足百米
如房子大的小行星,10/12 將近距掠過地球