當前位置:
首頁 > 文史 > 每一天愛情都把我們從迷失中解脫

每一天愛情都把我們從迷失中解脫


每一天愛情都把我們從迷失中解脫



熱帶氣旋

所有哲學家中,我最喜歡那一位,


他曾說波浪起源於,眾神的猶疑,


我們所熟悉的世界


是好是壞,那一刻已經到來

大海將要將它淹沒,


每一天愛情都把我們從迷失中解脫,


眾神猶疑、散步,在波浪里釋放鴨子,


太陽進入大海,那是地平線呆的地方。


現在我沿著街道前行,和我同行的還有

那些擦洗病人的人,肯定還有那些


想殺人者。每夜惡魔都出來尋找孩子


在罪惡之城的中心。


我內心也有黑暗,和一點點光明,


我把黑色的印跡,放在白色的表層。

作者 / [波蘭] 迪托馬什·魯熱茨基


翻譯 / 趙剛


Cyklon tropikalny


Ze wszystkich filozofów najbardziej lubi?em

tego, który powiedzia?, ?e fale powstaj?


przez wahanie si? bogów, czy ?wiat, który znamy


jest dobry czy tez z?y jest i nadesz?a chwila,


by zala?o go morze. I codziennie mi?o??


wybawia nas od zguby, bogowie wahaj?


si?, spaceruj? i puszczaj? kaczki w falach,


s?ońce wchodzi do morza tam, gdzie jest horyzont.


Teraz id? ulic?, id? razem ze mn?


ci, którzy myj? chorych i id? na pewno


tacy, co zechc? zabi?. Ka?dej nocy bestia


wychodzi szuka? dzieci w ?rodku z?ego miasta.


I we mnie te? jest ciemno??, odrobina ?wiat?a,


i czarne ?lady stawiam na bia?ych powierzchniach.


Tomasz Ró?ycki


這首詩談論的不僅僅是愛情,它談論的是一整個的世界。世界的起源、毀滅;人的善、惡;我的抉擇,都被濃縮進這一首詩里,實在是了不起。


雖然它似乎有泛神論的想法,但拯救人們的依然是「愛」這一個源動力,在眾神都猶疑的地方,「愛」給予了肯定的出路。


有人擦洗病人,有人則殺人,所有的區別就在於一點,我們在這個岔路口上做出了什麼樣的選擇。


這位波蘭詩人昨天也來到上海,參加了上海民生現代美術館的「詩歌來到美術館」第37期的活動。他的更多佳作我們今後還會繼續介紹。


薦詩 / 照朗


2016/11/13


題圖 / László Fehér


朋友圈將轉發淹沒


請您繼續閱讀更多來自 讀首詩再睡覺 的精彩文章:

吃大白菜的黃蝴蝶也有脾氣
你要學會去看,那些看不透的和看不懂的
我的愛人是勾引家,也是治癒者
我看見她許久沒有出現過的笑,她說要剋制自己不說他
破殼計劃:支持青年創作者出版第一本書

TAG:讀首詩再睡覺 |

您可能感興趣

只想好好愛一場,容易在愛情中迷失自我的三大星座!
別在一段感情里迷失了自己
那個迷失感情的社會裡,我重拾愛情
情感:給她點亮一盞愛情明燈,讓迷失的她不再徘徊
沒有它,你我彷彿迷失在黑夜裡
愛情中,哪兒些星座不會為愛迷失自我?
哪些星座在愛情中會迷失自己?看看你在裡面嗎?
我們的思想一直迷失,沒有邊際
迷失在荒野中時,這樣一根不起眼的樹枝卻能救你一命
別以為這只是一把普通的匕首,當迷失野外時它還能讓你擺脫困境
當你迷失在人群中,是否還記得初心?
追逐愛情,但不要迷失自我
離開愛情之後,這些星座很容易迷失自己
和喵一起呆太久了,迷失了自我的二哈,每一隻都是戲精啊
如果一個人的心裡有一盞燈,那他就不會迷失
太在意一個人,太愛一個人,往往會使我們迷失了自己
他是最深情卻難以長情的星座,總喜歡在愛里迷失自己
城市讓我感到寂寞,我選擇衝破迷失,還是深陷其中
12星座看看你會在愛情中迷失自己嗎?