當前位置:
首頁 > 天下 > 嚴謹的日本人翻譯中文也有失手的時候

嚴謹的日本人翻譯中文也有失手的時候

隨著去日本旅遊的中國人越來越多,國人除了在那裡買買買還要逛逛逛呀,於是乎在在各處的提示牌中就出現了中文的身影。既然翻譯成了中文,最基本的目的就是讓中國人看懂,但是怎麼感覺一些提示翻譯過來反而更看不懂了呢···!



嚴謹的日本人翻譯中文也有失手的時候



嚴謹的日本人翻譯中文也有失手的時候



牛乳炒媽蛋


炒蛋就超蛋唄,幹嘛罵人


嚴謹的日本人翻譯中文也有失手的時候



請脫下悠的鞋


悠是誰?



嚴謹的日本人翻譯中文也有失手的時候


腫脹的胸部後夕張甜瓜


????



嚴謹的日本人翻譯中文也有失手的時候


正在工程。請怎麼著,注意。


怎麼有股東北味?



嚴謹的日本人翻譯中文也有失手的時候


喝毫不猶豫如果你來日本!真的,你是賣!



嚴謹的日本人翻譯中文也有失手的時候



靜靜請看


好的



嚴謹的日本人翻譯中文也有失手的時候



是一蘭限定的土特產。


家族,向(到)給朋友的土特產請!


一蘭該好好請個翻譯了!



嚴謹的日本人翻譯中文也有失手的時候



我是打掃房間。慢慢的,請留下來。



嚴謹的日本人翻譯中文也有失手的時候



不要一下子閃多篇論文。


日本人對於flash這個單詞真的是搞不定···



嚴謹的日本人翻譯中文也有失手的時候



請注意前邊的等級差別


這個是看懂了



嚴謹的日本人翻譯中文也有失手的時候



不要忘了是買?


買什麼你倒是說啊



嚴謹的日本人翻譯中文也有失手的時候



請免稅希望的顧客顯示護照,


並且請把聲音到職員提交給。


看英語感覺反而更好懂一些。


——————————————


「和風日本留學」微信公眾號:jpwind


每日分享精彩日本流行資訊、文化資訊、日本留學等硬知識


請您繼續閱讀更多來自 和風日本留學 的精彩文章:

日語核心辭彙—副詞大集合(上)
超震撼教育!《日本小學殘忍課程》引起數萬網友討論
萬人大票選《最愛的歌手Top 10》嵐史上首次7連霸達成
木村拓哉主演1月開播劇《A LIFE 心愛的人》
私立界扛把子,早大的校園是怎樣的?

TAG:和風日本留學 |

您可能感興趣

抗日時他給日本做翻譯官,還娶日本女人,但中國人欠他聲謝謝
這些日本的中文翻譯、中國的日文翻譯簡直都錯的辣眼睛!
來自日本的中文翻譯,好羞射!中國人表示看不懂,你確定這叫人話?
美文 | 這些流行語,用古文翻譯之後,所有人都驚呆了!
日本動漫的名字翻譯中文,是認真的嗎?
來自日本的中文翻譯!中國人表示看不懂
有時候,百度翻譯莫名的準確呢
邪惡的不拉不拉:有沒有懂日語的或者老司機,給翻譯一下!
日本街頭那些令人窒息的中文翻譯,有毒!中國人TM都看懵逼了……
不會手語?這個手套可以即時翻譯
這些流行語,用古文翻譯之後,所有人都驚呆了!
此人曾給日本人當翻譯還娶日本妻被罵漢奸,他卻是一名真正的英雄
來自日本的中文翻譯,好羞射
這位「漢奸」本是日本人的翻譯官,但是為什麼中國人卻都感謝他
此人幫日本人做翻譯還娶了日本老婆, 但是我們欠他一聲感謝
他是抗日時期日本的高級翻譯,卻是中國優秀的卧底,最後卻成了日籍
此人是日本鬼子的翻譯,娶日本妻子定居日本,卻是我們心中的英雄
國際翻譯日:也許很多人不懂,但我就喜歡翻譯這工作
這裡有一段英文的詩歌,用中文翻譯了一下,結果所有人都驚呆了!不信您看……