當前位置:
首頁 > 動漫 > 同一個畫面,鼠繪和騰訊兩種截然不同的翻譯,你更支持誰

同一個畫面,鼠繪和騰訊兩種截然不同的翻譯,你更支持誰

海賊王是一部暢銷全世界的漫畫,所以被翻譯成不同的語音。

在中國就有多個漢化組:鼠繪漢化、騰訊漢化、熱情漢化、熊貓漢化等...不同的漢化之間必然存在差異,來看這張圖:

同一個畫面,鼠繪和騰訊兩種截然不同的翻譯,你更支持誰鼠繪版:蒙道爾的意思是蔑視路飛,認為就他的實力,根本就不可能跟克力架大戰一個晚上,路飛也搞不定那些象棋兵。

同一個畫面,鼠繪和騰訊兩種截然不同的翻譯,你更支持誰騰訊版:蒙道爾是在稱讚路飛,認為他和克力架大戰一個晚上了,還這麼猛,打倒那些象棋兵也很容易。

同一個畫面,鼠繪和騰訊兩種截然不同的翻譯,你更支持誰英文版:小編跟它不熟。

同一個畫面,鼠繪和騰訊兩種截然不同的翻譯,你更支持誰韓文版:小編不認識他,他也不認識小編。

----

對於鼠繪和騰訊,兩種完全不同的意思,不知道你更支持哪個?因為在這一張圖以前,象棋兵已經倒了一大片,所以小編這次更支持騰訊版的...

懂英文和韓文的,幫忙看看更接近哪個...

本文為頭條號作者原創。未經授權,不得轉載。

請您繼續閱讀更多來自 最愛海賊王 的精彩文章:

這顆魚人島的炸彈伏筆,9成的海迷都忘了,尾田卻又了拿出來
這三個人被錯誤的當做是綠牛大將,事實上應該是他
尾田說,你們都覺得路飛不跟大媽打,我改變主意了
魚人島的滅亡已經無可挽回,路飛坑苦了美麗的人魚們
那些說路飛跟bigmom不會打起來的,你們的臉準備好被打了嗎

TAG:最愛海賊王 |

您可能感興趣

同一張圖,騰訊和鼠繪翻譯完全相反,小編更支持騰訊
鼠繪插畫師,給你點顏色瞧瞧!
海迷請知曉:路飛四檔並沒有把bigmom打疼,是鼠繪翻譯錯了
海迷請務必知曉:路飛四檔並沒有把bigmom打疼,是鼠繪翻譯錯了
很多人問 PS鼠繪怎麼畫出 清爽時尚的散發美女
城市套路深!論如何正確地撩漢?鼠繪君只能幫到這裡了~
PS鼠繪實例教程:學習繪製一台逼真的數碼相機失量圖,相機教程
海賊王漫畫866話鼠繪預測 修女大媽關係解析誰是第十一人上船 你們有什麼見解呢?
純滑鼠繪製服裝效果圖
【鼠繪漢化】銀魂 第 655 話 雖然在空中會難以看清地底 但從地底卻可以清楚地看見天空
(漫畫更新時間調整公告)【鼠繪漢化】尾田假想劇場:薩波救下艾斯,ASL成年後再聚首!
海賊王漫畫854情報鼠繪分析 布琳的三眼還未真正開眼
Photoshop新手鼠繪教程——簡單製作逼真的翡翠手
海賊王20周年紀念展,跟著鼠繪君一起去嗨~
海賊王漫畫853情報鼠繪 山治再無後顧之憂蕾玖會出事?
【鼠繪漢化】銀魂 第 654 話 寵物還是小的比較好養
《海賊王》漫畫872話鼠繪情報分析 大媽思食症複發路飛一行人會逃跑嗎
海賊王漫畫852情報及鼠繪漢化 布琳的記憶果實能力伏筆
鼠繪第二講—布爾運算