當前位置:
首頁 > 美文 > 梁實秋—花一樣的男人

梁實秋—花一樣的男人

梁實秋—花一樣的男人



梁實秋 — 花一樣的男人

文 山佳


對梁實秋的最初印象,是來自魯迅的文章。有所改變是在一次課堂上,語文老師偶然提及,他剛買了一本《梁實秋散文》,非常清雅……直到有一天,我閱讀了《槐園夢憶》等作品,為之傾倒。


一個人應當像一朵花,不論男人或女人。花有色、香、味,人有才、情、趣,三者缺一,便不能做人家的好朋友。我的朋友之中,男人中只有實秋最像一朵花……這是冰心所言,而其中的實秋就是梁實秋,冰心叫他「秋郎」。

梁實秋—花一樣的男人


說起最初的相識,是在去美國留學的輪船上,經許地山介紹,兩人交談。梁實秋問起冰心去美國修習什麼?回答「文學」。冰心再問梁實秋修習什麼,答「文學批評」。至此,話就談不下去了。


後來,冰心嫁給梁實秋的清華同學吳文藻,而梁實秋與冰心的友誼也保持了一生。1981年,梁實秋的小女文薔自美回國探親,父親委託她代為拜訪三位朋友,其中一位就是冰心。當文薔在醫院見到冰心,把父親的書和字典送給她時,並轉告父親的口信「我沒有變」,冰心笑了,說:「我也沒有變。」


朋友,就貴在那份忠實的信賴。


< 1 >

秋郎很幸運,事業與家庭兼得,這在他的朋友中是不可多見的。


妻子程季淑離世後,一次,梁實秋在與小女文薔閑談中,論及「廉」字,他說:「一個男人能不能抵抗得住金錢的誘惑,很大一部分要看他妻子的德行。你母親比我強,她支持我,鼓勵我,使我向上。我感激她。」


這裡,我想起擦肩而過的一句話:看一個男人的最高品味,就是看他的妻子。


1948年冬,梁實秋帶著兒子和小女匆匆離開北平,妻子因料理小姑的房產未能同行。沒想到第二天,平津鐵路斷了,但電話還能打通。季淑毅然決然告訴丈夫:「急速南下,不要管我。」


小女文薔還清楚地記得父親那時的悲愴沉痛,因他再一次要與母親分離,此去不知何年何月再能團聚,他坐立不安,暴躁如雷。我就只知道放聲大哭,哥哥一言不發坐在床上發愣。

早在1937年七七事變爆發,二十八日北平陷落,梁實秋決定先隻身逃離北平。臨別時妻子沒有一點兒女態,她很勇敢地送丈夫到家門口,互道珍重,相對黯然。


之後,夫妻六年睽別,在四川北碚相見,二人就得出一個結論:在喪亂之時,如果情況許可,夫妻兒女要守在一起,千萬不可分離。我們受了千辛萬苦,不願別人再嘗這個苦果。日後遇有機會我們常以此義勸告我們的朋友。


這次,內戰的繼續,使梁實秋認為此後與妻子難以再見,悲痛萬分。


後因幾日後,有飛機來北平接學界人士南下,妻子佔用梁實秋的座位,得以離開北平,夫妻終慶團圓,可喜可賀。

梁實秋—花一樣的男人



梁文薔和父親梁實秋、母親程季淑合影


< 2 >


抗戰勝利後回到北平,一日梁實秋的父親問起兒子,翻譯莎氏全集進展如何。梁實秋很慚愧,因為抗戰八年他只譯了一部。父親囑咐兒子:「無論如何,要譯完它。」


梁實秋後來說,我就是為了他這一句話,下了決心必不負他的期望。


來台後,生活安定,梁實秋決定繼續翻譯。他給自己規定每日譯兩千字,兩月一本,一年可以譯五六本。如果因事未能做好預計的工作,則第二日加班,把拖下的工作補做,以達預定日程。


1965年2月,梁實秋在信中告訴小女文薔:「……全集大概可在我66歲那年問世。這恐怕是我所能做的最大的一項貢獻。……我心裡的滿足非言語所能表達。有時我真恨莎士比亞為什麼要寫這麼多!「


文薔說——譯到最後幾本,父親感到最苦,因為比較難,而且偏僻,趣味較少。「硬著頭皮,非干不可「,這是他的話。經過這最後一年的衝刺,終於在預定的年限內大功告成。


這是台灣省的第一部由一個人譯成的全集,在慶祝會上,謝冰瑩女士致詞:「莎氏全集的翻譯之完成,應該一半歸功於梁夫人!」


梁實秋對此話最為感動——季淑容忍我這麼多年做這樣沒有急功近利可釁的工作,而且給我製造身心愉快的環境,使我能安心的專於其事,一個妻子對於她的丈夫之如此重要。


這裡還有一個小插曲,1958年夏,小女文薔赴美留學,家裡頓形凄涼。公家的日式房屋不稱意,於是夫妻有意改換環境,自建房屋。其中的設計尤其富於新意,滿足了夫妻二人的相互願望——梁實秋在書房工作,抬頭即可看見妻子在起居室內閑坐,有時他晚間工作,亦可看見她在床上躺著。


是誰說的,兩人處在一個空間,我知道你在,你知道我在,我們彼此專註著自己眼前的事,偶爾抬起頭對上對方的眼線,悄然一笑,靜謐安好。

梁實秋—花一樣的男人



與程季淑在台北安東街寓所


可世上不如意事常八九,自從梁氏夫婦離開大陸後,與留下的女兒文茜、兒子文騏很久不通音信。直到妻子過世後一個月,才得知兒女尚在人間的消息。好在1982年,梁實秋特意奔赴西雅圖,與長女文茜相見。待1987年,梁實秋離世時,兒子文騏正在台灣,並與父親有一段時間住在一起,最後為父親送終。小女文薔說,這也是始料未及的。


梁實秋曾說過「自從離開北平,想念豆汁兒不能自己」,但他再也未能踏上故鄉的征程,這是一個遺憾。好在,這個花一樣的男人,留下了諸多清雅恬淡的散文精品……


作者:山佳


請您繼續閱讀更多來自 民國文藝 的精彩文章:

落落蕭紅有誰憐—蕭紅的黃金時代
張靈甫與王玉齡—此情綿綿無絕期
汪曾祺的「雞教」與楊絳家的貓
李娟:舊日時光—徐悲鴻與蔣碧微
蕭紅—她寫的小說像散文卻誘人

TAG:民國文藝 |

您可能感興趣

梁實秋|女人,就是這個樣子
梁實秋:女人,就是這個樣子
梁實秋:人在有閑的時候才最像是一個人
梁實秋:寫字的人有癮!是這樣嗎?
梁實秋:罵人的十個訣竅
梁實秋丨寂寞是一種清福
梁實秋:人在有閑時 才最像人
梁實秋:人在有閑的時候,才最像人
梁實秋:人在有閑時,才最像人
梁實秋:罵人的藝術
梁實秋:寂寞是一種清福
夜讀好文丨梁實秋:男人都是自私的
梁實秋:酒實在是妙
梁實秋:謙讓彷彿是一種美德
梁實秋:旁若無人
梁實秋與程季淑—愛情和婚姻,就該是這般模樣
梁實秋與韓菁清—一段塵封的忘年戀,一曲唱不完的歌
老舍與梁實秋:從這裡,奔向不同的命運 其一
梁實秋:在從前,寫字是一件大事