當前位置:
首頁 > 天下 > 《中國隊長》海報99%抄襲外國藝術家的的作品,但最扯的是讓大家都笑翻天的英文片名!

《中國隊長》海報99%抄襲外國藝術家的的作品,但最扯的是讓大家都笑翻天的英文片名!

中國山寨版的強大相信大家都已經見識過了,早前美國經典運動品牌New Balance在進軍中國市場時,就因為使用了「新百倫」為商標,結果卻反被盜版運動鞋商人提告侵權,最後法院還以「New Balance的中文譯名應該是「新平衡」,不是「新百倫」」來做最後裁決,宣判New Balance需要賠山寨商家9800萬人民幣(大約4.8萬新台幣),超扯的事可是把網友都氣炸了。

▼但,山寨永遠都沒有最狂,只有更狂,因為近日就有中國片商看準好萊塢超級英雄的電影片潮,準備要推出中國版的《美國隊長》。沒想到距離電影上映還有半年的時間,該電影就已經傳出抄襲事件,被眼尖的網友發現電影海報居然又是抄外國藝術家的作品! (下圖為《美國隊長》劇照)

▼根據外媒報道指出,在《中國隊長》釋出的電影海報中可見,主角鄭曉甫只是以背影示人,他站在黑暗中面向可怕的巨大怪獸,手上持著槍械往敵人的方向前進,威風凜凜的模樣確實帶出不少的英雄氣勢。

▼只不過,距離電影在明年5月上映的時間還有半年,如今卻已經有中國網友發現,《中國隊長》的宣傳海報背景居然是抄來的,因為在外國藝術家Rado Javor的網站「DEVIANTART」裡,正好就有一張與《中國隊長》海報風格極為相似的作品,差別就只是在於沒有「隊長」的存在,讓不少人質疑這張根本就是原作!

▼再來一張對比,相似度簡直高達90%,難怪連中國網友自己都看不下去了,怒斥「本來中國隊長已算抄襲美國隊長,如今連海報也抄,太可恥了」啊!

▼此外,《中國隊長》在片名的英譯中也並非使用「Captain(隊長的意思)」為名,而是用漢語拼音,拼出「CHINA DUIZHANG」,讓一大票《美國隊長》的影迷們都大為震怒,直批「真丟人!請別對外宣傳說這是中國電影」。

不過認真來說,這種相似程度已經不僅僅是抄襲,根本就是「盜圖」了吧,看起來就像是在外國藝術家的作品上稍作修改,然後加入主角的背景而已啊!其他的細節都是如出一轍,沒什麼不同吧…你又怎麼看?


請您繼續閱讀更多來自 bomb01 的精彩文章:

他知道兒子是GAY時回答「爸爸不能接受同性戀」,網友看到最後眼淚都流到停不下來了…
價值95萬的超巨大輪胎修補工程94狂,從來沒看過的過程讓大家都長見識了!
韓國神人「把玻璃瓶一個一個疊起來」,原本以為他會出糗的人幾秒鐘後都看到下跪!
季芹結婚10年「再次披上婚紗」美如女神,王仁甫一句真情告白讓大家都被閃瞎了!
蒙古男子在讓人窒息的美景前表演「喉音唱法」,聽完後連續幾天都還記得他的聲音…

TAG:bomb01 |

您可能感興趣

中國最文藝的火車站:美到讓人窒息,其中兩個是外國人建造的
外國人的紀錄片,比中國還中國,把中國人民美哭了!
外國人眼中:中國才是世界上最安全的國家!到處都是攝像頭!
影響了中國半個世紀的外國女人,甚至宣稱:定要攻打中國
中國畫-一個外國人的水墨畫,真的太棒了!(藝術無國界)
20道中國人眼中的家常菜卻成為外國人的最愛!
唯一在中國有家的外國元首,流亡的傳奇
那些年外國人翻譯的奇葩的中國名著書名,已笑趴!
為什麼外國藝術家死的早,中國藝術家多長壽!
一個外國藝術家把水彩畫出了中國的味道
外國人拍的中國絕美照片
外國人眼中最噁心的10道中國菜,在中國備受歡迎
外國人對中國美食的自述,一個大寫的服!
外國攝影師中國旅遊,照片里的中國讓人驚嘆!
外國人眼中的中國
外國人眼中那些偉大的中國皇帝,天子威名四海遠播
外國人拍攝的上個世紀八十年代舌尖上的中國
唯一被印在外國紙幣上的華人,讓整個國家都敬重中國!
中國最長的街道,被外國人稱為「神州第一街」,真給中國人長臉!