日本主婦們說「結婚前請睜大雙眼,結婚後請睜一隻眼閉一隻眼!」
每天學習一句日文美句,掌握其中的語法辭彙,讓你的日語說的更加地道。
君(きみ)のおかげで、 もっと良(よ)い人間(にんげん) になりたいと思(おも)うようになった。
是你,讓我想要成為一個更好的人。
語言點:注釋:
…のおかげで:因為…,托…的福
…ようになる:變得…
結婚(けっこん)前(まえ)には 両目(りょうめ)を大(おお)きく開(あ)いて見(み)よ。 結婚(けっこん)してからは片目(かため)を閉(と)じよ。
結婚前請睜大雙眼,結婚後請睜一隻眼閉一隻眼。
語言點:注釋:
片目(かため):一隻眼睛
愛(あい)は最高(さいこう)の奉仕(ほうし)だ、みじんも自分(じぶん)の満足(まんぞく)を思(おも)ってはいけない。
愛是最高的奉獻,絲毫不能考慮自我滿足。
語言點:注釋:
奉仕(ほうし):服務,效勞
みじん:一點兒
頭(あたま)のいい人は戀(こい)ができない。戀(こい)は盲目(もうもく)だから。
聰明的人無法戀愛,因為愛情是盲目的。
語言點:注釋:
戀(こい):戀愛,愛情
明日(あした)からがんばるんじゃない。 今日(きょう)をがんばり始(はじ)めた者(もの)にのみ明日(あした)がくるんだよ!
不要說什麼「明天一定要開始努力」,只有努力過好今天的人才有資格談論明天!
語言點:注釋:
がんばる:堅持、拚命努力;堅持己見、硬主張
のみ:只有
あなたが今(いま)いる場所(ばしょ)から始(はじ)めよう。 あなたにあるものを使(つか)おう。あなたにできることをしよう。
從你現在所處的地方開始,用你現有的東西,做你能做的事。
語言點:注釋:
始める(はじめる):開始;起來
使う(つかう):使用;做某種行動
努力(どりょく)した者(もの)が全(すべ)て報(むく)われるとは限(かぎ)らん。 しかし、成功(せいこう)した者(もの)は皆(みんな)すべからく努力(どりょく)しておる!
努力不一定會有全部的回報,但是,已經成功了的人一定都曾努力過。
語言點:注釋:
報う(むくう):得報;報應
すべからく:須;必須
努力(どりょく)だ、勉強(べんきょう)だ、それが天才(てんさい)だ。だれよりも三倍(さんばい)、四倍(よんばい)、五倍(ごばい)勉強(べんきょう)する者(もの)、それが天才(てんさい)だ。
天才只能用來形容比別人努力三倍、四倍,甚至五倍的人。
語言點:注釋:
よりも:表示比較的標準
近(ちか)すぎて見(み)えなかったものも、遠(とお)ざかる時 (とき)はじめてその形(かたち)がよくわかる。
太近了反而看不見的東西,一旦拉開距離就能一覽全貌。
語言點:注釋:
遠ざかる(とおざかる):遠離;疏遠。
人(ひと)は生(い)きているだけで価値(かち)がある。
人只要活著就有價值。
語言點:注釋:
だけで:只要……就……
すべてのものに美(うつく)しさはあるが、すべての者(もの)に見(み)えるわけではない。
萬物皆有其美,但非人人可見。
語言點:注釋:
美しさ(うつくしさ):美景;美麗之處
わけではない:並非……。
圖片來自網路
※在日本這麼久了,才知道原來女生這樣做的話容易被搭訕!
※日本2016年流行語大賞,打敗PPAP、《你的名字》獲得年度大賞的居然是它!
TAG:東京新青年 |
※好魔性!一出現這些男星,日本觀眾的眼睛就閉上了
※日本姐妹花是這樣打扮出門的!本來就顯眼這下子更吸眼球
※日本姐妹花是這樣打扮出門的!本來就顯眼這下子更吸眼球……
※日本女星遭丈夫捉姦在床後閃電離婚 上節目稱不後悔出軌
※這個日本景點剛剛申請成功了世界遺產,外面隊伍就排的一望無際……
※前方有毒!日本小姐又出來辣眼睛了
※有一張未婚妻的臉,但這不妨礙她成為日本撐桿跳女神
※這一次,帶你輕鬆看懂日本經濟發展始末
※走進日本人的家裡,我被眼前一幕徹底驚呆了……
※日本一媽媽趁女兒和兒子睡著之後,偷偷做出這種事,會玩…
※日本為什麼痴迷三國歷史,原來背後隱藏著一個秘密!
※這一次,帶你去看不一樣的日本
※這一次,讓你笑著了解日本!
※想知道日本女生喜歡結婚嗎?她們的回答你絕對猜不到
※張作霖被炸死後,這位日本首相為啥說一切都完了?
※日本人居然建了一個如此「走光」的洗手間,但妹子們卻搶著去體驗……
※二戰時為什麼小日本沒有打到重慶來,背後原因竟是兩個字
※日本前首相的退休生活,讓我們汗顏!
※福原愛們背後的乒乓媽媽 沒有她們沒有日本的獎牌
※島國只有AV?看看日本患了絕症的美女們臨死前都在忙什麼?