當前位置:
首頁 > 動漫 > 《龍珠》名字雷人!龍珠剛引進大陸時譯名叫「小猴王」

《龍珠》名字雷人!龍珠剛引進大陸時譯名叫「小猴王」

眾所皆知的七龍珠是鳥山明最早在1984年連載在《少年JUMP周刊》上的漫畫,現如今七龍珠這個名字現在是無人不知。但1989年春秋出版社剛引進這本漫畫的時候,恐怕沒有幾個人知道龍珠在大陸最早的譯名為「小猴王」吧?

不過呢,春秋出版社當時總共只引進了4冊,樂平、龜仙人、悟空、小八戒、布瑪和普洱的名字分別翻譯為:樂平、爺爺、孫悟空、八戒、丫頭和寶貝。真是滿滿的全是中國的元素啊,當時出版社恐怕沒能夠想到,這本充滿了西遊記元素的漫畫居然是日後全球銷量第一的熱血打鬥漫畫吧。

我們來看一下帶著上世紀八十年代味道的圖片:

《龍珠》名字雷人!龍珠剛引進大陸時譯名叫「小猴王」

《龍珠》名字雷人!龍珠剛引進大陸時譯名叫「小猴王」

《龍珠》名字雷人!龍珠剛引進大陸時譯名叫「小猴王」

《龍珠》名字雷人!龍珠剛引進大陸時譯名叫「小猴王」

《龍珠》名字雷人!龍珠剛引進大陸時譯名叫「小猴王」

請您繼續閱讀更多來自 彌次狼衛兵 的精彩文章:

《龍珠》孫悟空竟然瞬移到布瑪床上,貝吉塔氣得頭髮都綠了!
《龍珠》你沒見過的不同龍珠版本畫面對比,最後一組簡直帥呆

TAG:彌次狼衛兵 |

您可能感興趣

豪華版大號凱美瑞來襲 天津一汽豐田或將引進亞洲龍
龍信集團:珠海橫琴梧桐樹大廈引進魯班BIM技術
《彩虹六號:圍攻》玩家超兩千萬 即將引進香港飛虎隊
《名偵探柯南:唐紅的戀歌》國內確定引進!
龍珠超動畫最新PV 柯南劇場版將引進大陸
未雨綢繆為歐冠!RB萊比錫欲引進曼城藍軍天才小將
愛馬仕準備看片嗎?《彩虹小馬大電影》或將引進中國
《銀魂》真人版有望引進內地!小栗旬長澤雅美主演
歐洲報紙足球新聞頭版:貝克漢姆欲挖角老東家引進C羅
俄日劍拔弩張!日:將引進「薩德」和「宙斯盾」
引進蘇偉?遼寧新賽季將劍指冠軍
官方:薩索洛租借引進尤文青年隊小將羅傑里奧
資訊:劇場版《刀劍神域:序列之爭》確定引進大陸!
《名偵探柯南:唐紅的戀歌》確定引進!嗶嗶!前方狗糧預警!
千迴百轉的劇情,新海誠《你的名字。》確認引進中國大陸
引進海沃德,凱爾特人目標不是騎士,安吉劍指勇士四巨頭!
《夏目友人帳》將拍劇場版,作者發圖慶賀,粉絲:希望大陸引進
黃了!火箭放棄引進詹皇小弟 明夏騎士必告別詹姆斯?
《彩虹小馬》大電影計劃引進中國 一起來吸小馬