當前位置:
首頁 > 新聞 > 在日本遇到地震,不懂這些單詞真的好捉急!

在日本遇到地震,不懂這些單詞真的好捉急!

熊本繼6.5級地震之後,又遭遇7.3級地震,之後仍是餘震不斷,整個日本都在關注熊本的地震,電視台、新聞也24小時持續報道災區情況。無論是不是在熊本,都有無數華人在關注著這次大地震。


在日本遇到地震,不懂這些單詞真的好捉急!


然而,很多人表示聽不懂地震相關的專業名詞真的好好捉急!尤其是身在災區的華人小夥伴,要是因為不懂這些單詞的含義而誤會或者錯過了什麼,後果可能是要命的!

下面整理了一些地震相關的單詞,希望能幫助大家看懂新聞報道,了解災區的最新情況!


地震(じしん):地震


火災(かさい):火災


直下型地震(ちょっかがたじしん):直下地震。

地割れ(じわれ):地裂


震源(しんげん):震源


災害(さいがい):災害


二次災害(にじさいがい):二次災害


土石流(どせきりゅう):泥石流

豪雨(ごうう):大雨、暴雨


洪水(こうずい):洪水


山崩れ(やまくずれ):山崩


土砂崩れ(どしゃくずれ):塌方


崖崩れ(がけくずれ):懸崖塌陷

甚大な被害(じんだい な ひがい):受災嚴重


地震が起こった(じしん が おこった):發生地震


地震動(じしんどう):由地震波引起的地面振動。


縦揺れ(たてゆれ):地震で、垂直に揺れること。

橫揺れ(よこゆれ):地震で,橫の方向に揺れること。


餘震(よしん):餘震


被災地(ひさいち):災區


避難(ひなん):避難


地震シェルター:地震避難所


慘狀(さんじょう):慘狀、凄慘情景


被災(ひさい):受災、遭災


崩れ倒れる(くずれたおれる):塌方


破壊する(はかいする):破壞


家屋が崩壊する(かおくをほうかいする):房屋崩塌


家屋が全壊する(かおくがぜんかいする):房屋全部毀壞


ひどい災難に遭う(ひどいさいなんにあう):遭遇重大災難


落石(らくせき):落石


瓦礫(がれき):瓦礫


崩壊(ほうかい):倒塌。


倒壊(とうかい):倒塌、坍塌


決壊(けっかい):決口、潰決


廃墟(はいきょ):廢墟


ショック:打擊、衝擊


負傷者(ふしょうしゃ):受傷的人、負傷者


行方不明(ゆくえふめい):下落不明


行方不明になった人:失蹤的人


生き埋め(いきうめ):活埋


命を奪われる(いのちをうばわれる):奪命


奇跡の生還(きせきのせんかん):奇蹟生還


更多精彩內容請關註:


微信公眾號:奮鬥在JAPAN


微信號:fendoujp(長按可複製)


請您繼續閱讀更多來自 奮鬥在JAPAN 的精彩文章:
您可能感興趣

只是恰好遇到了一個不怕妖怪的螢,恰好喜歡上了這樣的螢!
當一對真愛遇到第三隻汪……這仨堆在一起,簡直被萌得不要不要的好么!
真不是矯情!待產室最好別遇到這種准媽,誰碰上誰倒霉!
在日本遇到這些情況不要驚訝,他們已經司空見慣了
遇到這樣的石頭,一定要收藏好!因為不多!
看了這些你遇到的都不是事兒 日本才能見到的奇葩事
當狗狗遇到噴泉,這些反應我實在是看不懂了……
遇到這樣的奇葩,還能不能好好吃飯了?
撩妹,遇到這樣的父親,真是哭笑不得!
如果遇到這幾類女人,就好好珍惜吧,錯過了就算哭瞎眼也遇不到第二個!
你在那麼虔誠地做更好的自己,一定會遇到最好的
只是上個洗手間,都能遇到這樣的事,真的是無奈!
遇到這樣的電影,真是賺到了
遇到過渣男,是好還是不好?
遇到沒有結局的愛情,你就這樣做吧!
你遇到的,都是最好的
對這樣的處女座,遇到了就好好珍惜吧!
若你遇到一個更好的,是不是就把我換掉?
遇到這些奇葩的相親對象,真的連死的心都有了!