當前位置:
首頁 > 文史 > 這首老歌為何日軍禁唱老蔣禁唱 後來大陸也禁唱

這首老歌為何日軍禁唱老蔣禁唱 後來大陸也禁唱

這首歌誕生於抗日戰爭前夕,作曲家劉雪庵又一次應邀參加校內同學舉辦的聯歡會,席間大家相約作曲留念。劉雪庵寫了一首探戈舞曲,就是日後的《何日君再來》。


這首歌后來成了電影《三星伴月》的插曲,由女主角周旋在片中演唱,很快在街頭巷尾流行起來。


隨後,抗日戰爭爆發,被日本人打造成「中國人」的日本女歌手李香蘭(原名三口淑子)開始在大陸走紅,她的電影和唱片受到許多中國人的歡迎。李香蘭很喜歡《何日君再來》,除了用中文演唱外,還譯成日文演唱。日文版的《何日君再來》流傳到日本軍營,居然也受到熱烈歡迎。人人爭唱。

這首老歌為何日軍禁唱老蔣禁唱 後來大陸也禁唱



可惜好景不長,沒有多久,中、日版的《何日君再來》都收到了日本檢察機關的禁唱令。日文版禁唱的理由是那種纏綿的靡靡之音會使日軍軍紀鬆懈;至於日本政府在中國佔領區封殺中文版的《何日君再來》,主要是懷疑中國老百姓以這首歌期待中國軍隊反擊,解救他們。


到了抗戰末期,在南京、上海一帶的日本軍隊,知道自己要打敗仗了,但又敗的不甘心,於是想了一個壞點子,竟在《何日君再來》上面打主意。日本人把《何日君再來》的「何」字,改成「賀」,「君」改成了「軍」。這樣一篡改,《何日君再來》就變成了《「賀」日「軍」再來》!

這件篡改歌詞的事件,嚴重影響民心,很快被國民政府的敵後情報人員發現,反映到當時的大後方陪都重慶。蔣介石很生氣,親自下令全國禁唱這首歌。同時出版《何日君再來》的唱片公司也將沒有賣出的唱片統統收回全部銷毀,廣播電台也不準播放這首歌。很快這首歌便有極盛而衰,從此沉寂了。

這首老歌為何日軍禁唱老蔣禁唱 後來大陸也禁唱



八十年代初期,由鄧麗君演唱的這首歌在大陸被人們偷偷地傳唱起來。期間因為靡靡之音的問題也經過相當一段時間的「禁唱」,但最終隨著進一步擴大的改革開放政策而得到解禁。


免責聲明:以上內容源自網路,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將儘快刪除相關內容。

請您繼續閱讀更多來自 趣歷史 的精彩文章:

被慈禧太后所謀害的珍妃 到底是個什麼樣的人?
清朝皇帝過年為何只吃素餃子?需要蘸四種醬
封神之後到悟空出世 天庭人間原來發生了大事!
吳三桂留給建寧公主的痛 他們關係惡化是什麼?
您可能感興趣

這首流行老歌為何日軍禁唱,老蔣禁唱,後來大陸也曾禁唱
旭日陽剛爆被汪峰禁唱內幕 汪峰:望你們在音樂的道路上一路走好
曾一夜爆紅獻唱春晚,後被汪峰封殺禁唱,如今醜聞不斷無人問津
旭日陽剛自曝:汪峰禁唱內幕!如今唱自己的歌卻火不了?
湖南一村莊,住著潘仁美後人,禁唱楊家將的戲,至今仍為祖先喊冤
這首日本民歌,句句暴露對中國的野心,二戰後一度被禁唱
楊家將滿門忠烈,為何中國這個古老小村落卻世世代代禁唱楊家戲?
旭日陽剛全家照,他有錢就生老二,汪峰:我想幫但公司要求禁唱!
蔡依林《Play我呸》上海禁唱,歌詞低俗網友爆怒了
張信哲KTV嚴禁唱自己的歌!歌迷+粉絲:「這樣很像加班」!
旭日陽剛消失的原因,不懂感恩不尊重原創,被汪峰禁唱
金毛聽著媽媽彈鋼琴,它情不自禁唱起歌來.....