當前位置:
首頁 > 文史 > 小說改編成電影,成功的關鍵是什麼?

小說改編成電影,成功的關鍵是什麼?

[摘要]電影可以用視覺化的方式來表現傳統小說開篇描述的地點,而小說中對人物角色的長篇描述也可以迅速通過電影演員的肢體動作和面部表情、聲音和說話模式來傳達。


本文摘自《改編的藝術:從文學到電影》,[美] 約翰 M. 德斯蒙德 [美] 彼得 霍克斯 著,世界圖書出版公司北京公司,2016年3月



小說改編成電影,成功的關鍵是什麼?

《第七天堂》(1927)海報,圖源網路。



在第一屆奧斯卡獎評比中,編劇本傑明·格雷澤因改編了無聲電影《第七天堂》(1927)榮獲奧斯卡最佳改編劇本獎。早期電影史上就出現過一些改編作品,因此,將改編劇本列為奧斯卡獎項類別並不奇怪。事實上,自電影這一藝術形式產生之初,就有改編電影出現。最早改編自文學的電影是 1897 年的《南茜·賽克斯之死》,它是查爾斯·狄更斯的小說《霧都孤兒》中的一段情節。


電影對印刷文本的改編一直延續到今天。儘管評價各有不同,但大多數評論家一致認為,現代商業電影的 1/3 取材自文學。布萊恩·麥克法蘭引用莫里斯·貝雅的統計表明,從第一屆奧斯卡獎評比開始,改編電影獲得奧斯卡最佳影片獎項的佔全部獲獎電影的 3/4。在 2003 年奧斯卡獎項評選中,所有 5 部提名最佳影片的電影均是改編自文學作品,包括《紐約黑幫》《指環王 2:雙塔奇兵》《時時刻刻》《鋼琴家》,以及最終的獲獎影片《芝加哥》。在 2004 年奧斯卡獎項評選中,提名最佳影片的 5 部電影中,有 4 部是改編電影,包括《神秘河》《奔騰年代》《怒海爭鋒:極地遠征》,以及最終獲獎的《指環王 3:王者無敵》。

所有類別的文學文本都是電影改編很好的素材來源,但其中尤以小說最適合被改編成電影。據估算,半數的改編電影來源於小說。這一現象並不奇怪,因為小說和敘事電影有許多共同的故事性元素。它們都運用背景、人物、情節、行為、主題和象徵來講述故事。


小說和電影之間長期存在著一種共生的關係。小說不僅向早期的電影創作者提供了故事原材料,也為他們提供了敘事技巧。謝爾蓋·愛森斯坦稱,拍攝電影的方法,如蒙太奇、疊化、特寫、搖鏡和平行拍攝(即兩個故事同時展開,攝影機在兩個故事之間來迴轉換)等,全部歸功於小說家查爾斯·狄更斯運用的敘事技巧。現在,小說創作也會反過來借鑒電影。比如,阿蘭·羅伯 - 格里耶創作了幾部小說,書中的故事模仿了一系列由跳躍剪輯和其他剪輯手法連接起來的電影鏡頭。


曾經,經典小說被改編成電影是因為它們被大眾所熟知,比如狄更斯的《聖誕頌歌》。而現在,這些小說大多是因為被改編成電影才被人們記起。曾經一些小說被有意識地寫成暢銷書,現在人們則試圖將其改編成高票房的電影。有些情況下,出版商看中一些小說,把它們當作電影劇本的初稿,出售影視改編版權,利用電影來營銷書籍。通常的做法就是把電影里著名的角色形象放在重新出版的小說封面上,以期帶動小說的銷售,理查德·拉索的小說《大智若愚》(1994)就是一個典型的案例。小說最初的平裝版封面上,一個穿著背帶褲的男人坐在一間房子的門廊里,這種房子是典型的紐約北部偏遠小鎮的房屋,而這正是小說的背景。但在編劇兼導演羅伯特·本頓將小說改編成電影之後,出版商便把小說主角唐納德·沙利文的扮演者保羅·紐曼的照片放在了小說的封面上。一旦電影下線,最初的封面照片便會被恢復使用。


這種運用電影來售賣小說的行為是「搭售」的典型案例。這種「搭售」,是指將書籍、電影及其他商品聯結在一個收益循環中的營銷策略。在如今的多媒體時代,企業主管們會考慮到超越改編的一些利用文學故事的其他方式。他們從小說出發,然後在國內外發行改編電影。不久後,市場上便開始銷售錄像帶和光碟。之後,他們會授權給電視台或網路,再發行盒式錄像帶和電影原聲光碟。接著,相關的電子遊戲相繼出現,再陸續發展到互聯網和其他可營銷的商品,比如印有相關元素的 T 恤衫和玩具等。所有這些形式的營銷都引導人們遠離了書籍,但同時也使他們回歸書籍。


早在一個世紀前,電影創作者就開始將小說改編成電影。但是,他們如何轉換故事,才能使觀眾在大銀幕上識別出這部小說,並令評論家們認為將小說和改編電影進行比較是必需的呢?電影創作者們運用了什麼技巧將小說以電影的形式呈現在觀眾面前?

長度


讓我們從一些基礎的數學計算開始。小說的篇幅通常比較長,當代小說平均長度為 300 ~ 400 頁,19 世紀的小說甚至會更長一些。例如,赫爾曼·梅爾維爾的《白鯨》首次在英國出版了 3 冊,一些現代版本也超過 800 頁。若要改編一部 150 ~ 1000 頁的小說,改編者最擔心的就是影片會長達 2 小時。一頁劇本在銀幕上大約佔據 1 分鐘時間,因此,劇本平均大約 120 ~ 125 頁。當劇本長度只佔小說長度的 1/3 時,編劇要如何把小說轉化成劇本呢?


剪裁


很明顯,改編者不得不從故事中剪裁掉一些元素。埃里克·馮·施特羅海姆決定將弗蘭克·諾里斯大約 300 頁的小說《麥克提格》逐句拍成電影,結果在1924年,他拍出了一部長達9小時的電影《貪婪》,成為早期電影改編的一個教訓。


米高梅電影公司高管總結說,沒有電影放映設備能夠播放如此長的電影,也沒有觀眾會坐著看完這種電影。後來,米高梅公司把這部電影縮減到原始長度的 1/4,電影長度大約為 2 小時 15 分鐘。對於所有的小說改編者來說,《貪婪》的製作都具有一種警示作用。並不是小說的每一句話都能被拍成電影,小說和電影之間並不存在一種「一對一」的對應關係,因此,拋棄一些敘事元素是必要的。

在一次採訪中,喬爾·恩格爾詢問編劇尼古拉斯·梅耶是如何為米格爾·塞萬提斯 1000 頁的小說《堂吉訶德》編寫劇本的。


喬爾·恩格爾:「那一定是一個很長的劇本。」


尼古拉斯·梅耶:「事實上,它是一部130頁的標準長度劇本。我所做的就是我改編小說的方式。我拿出一個筆記本,重讀小說,把每一頁內容概括成一句話。我把1000頁的小說轉化成了一個只有100頁的大綱,並在每句話後面標註頁碼。用這樣的方式,你可以很好地了解一本書。然後你可以以大綱的形式閱讀這本書,並選出你喜歡和不喜歡的內容,需要和不需要的內容。」


尼古拉斯·梅耶的方法就是將這 1000 頁小說的每一頁縮減成一個句子,然後從這些句子大綱中做進一步的剪裁。這是一個極端的例子,但即便是改編一本普通長度的小說,重要的剪裁和壓縮也是必要的。我們可以先從豐富小說內容的元素開始剪裁壓縮,比如小說中的環境、角色和場景解說,對話以及陪襯情節等。

視覺化和旁白


大多數傳統小說都是以解說開始的,在解說中描述環境,給出背景,介紹人物角色,設定最初的矛盾衝突。電影則善於用視覺來釋義。羅伯特·吉丁斯認為,移動的圖像把你帶到那裡,帶到一個特定的地點,向你展示人物和事件。馬歇爾·麥克盧漢解釋說:


電影有種存儲和傳遞信息的能力。它能夠用圖像瞬間將一幅全景畫面展示出來,而這些圖像則需要用很多頁的文字來描述。電影能夠在下一瞬間重複畫面,並可以持續重複這方面的詳細信息。此外,在如此龐大的讀者群面前,作家無法掌握如此大量的細節……


電影可以用視覺化的方式來表現傳統小說開篇描述的地點,而小說中對人物角色的長篇描述也可以迅速通過電影演員的肢體動作和面部表情、聲音和說話模式來傳達。


另一種壓縮小說的原始表達的方式,就是讓電影開場鏡頭產生雙重作用,即在銀幕上展示演職人員名單的同時,用視覺化形式表現情景。例如,電影《眾神與野獸》(1998),由比爾·康頓執導,改編自克里斯多弗·布拉姆的小說《弗蘭肯斯坦的父親》。這部電影就是以重疊在畫面上的演職人員名單以及加了標題的連續鏡頭開場。影片講述了詹姆斯·威爾生命最後幾天里發生的故事,他是《弗蘭肯斯坦》和其他幾部恐怖電影的導演,他退休了,是一個孤獨的人。影片還講述了他在病痛中與一位年輕的園丁克萊·布恩之間的一段關係。影片開始時出現的字幕與強健的克萊在一輛破舊的拖車上醒來的畫面相互重疊。克萊身上的物品—— 香煙、有海洋徽章的打火機、啤酒瓶、工作靴和凸顯肌肉的緊身襯衫決定了他的角色定位。他走進裝滿園藝工具的小貨車,將其開上高速公路,前往一處富有的觀景住宅。他沿海行駛,沿途可見棕櫚樹和 20 世紀 50 年代的復古汽車。影片播放了大約3分鐘,房子里的威爾向外看見一個新園丁,一個被玻璃、窗帘和布簾隔絕在他注意力之外的年老同性戀者。那個畫面之後,字幕結束了。這種將字幕與電影畫面重疊的方式是對電影時間的經濟利用。它用視覺化方式來複制小說中對時間、地點、人物和原始情境的描述,同時也標示齣電影的片名、主演、編劇等。


旁白,一種通常用來設置觀點的電影技巧,也被用來經濟地傳遞表述信息。你可以在電影《遠大前程》(1946)菲利普的開場評論中,電影《了不起的蓋茨比》(1974)尼克·卡拉韋前 16 分鐘的旁白中,《殺死一隻知更鳥》(1962)斯各特年輕和年邁時的旁白中,電影《好傢夥》(1990)亨利·希爾和他妻子的旁白中發現這些有趣的運用。


《改編的藝術:從文學到電影》圖書簡介轉播到騰訊微博



小說改編成電影,成功的關鍵是什麼?



《改編的藝術:從文學到電影》,[美] 約翰 M. 德斯蒙德 [美] 彼得 霍克斯 著,世界圖書出版公司北京公司,2016年3月


《改編的藝術:從文學到電影》對文學與電影之間的關係進行了探索,系統地界定了文學和電影改編的術語,介紹了一套行之有效的方法用以研究原著改編,提供了包括小說、非小說文學、戲劇、動畫片等各類題材改編的研究案例加以細緻分析,並進一步探討了改編失敗的原因。


作者以《馬爾他之鷹》《殺死一隻知更鳥》《記憶碎片》等著名改編電影為案例,對其原著小說、劇本、改編電影進行深入細緻的比較和分析,系統地介紹了研究原著改編的方法,並精選各類題材的改編材料,供讀者研讀學習。


請您繼續閱讀更多來自 騰訊文化 的精彩文章:

流落全世界的中國敦煌文物在美重聚
「廣電總急」一片好心,它的禁令為何讓人不服
賈平凹撰文懷念陳忠實:他依然在世間
悼陳忠實:一部作品成就的非凡作家
《白鹿原》不一定寫好了女人,但寫好了對性的恐懼
您可能感興趣

有哪些國內的科幻小說適合改編成電影?為什麼?
這才是真正適合改編成電影的小說
為什麼「中國式」的科幻小說難以改編成電影?
那些被改編成電影的遊戲
這部大製作改編電影能複製《變形金剛》的成功嗎?
能力一般的金剛狼憑什麼成X戰警主角,背後原因是電影製作成本低
由真實案例改編而成的恐怖電影,有膽量你就來看!
為什麼根據村上春樹小說改編的電影都不好看?
如何像電影里那樣,成功睡到妹紙?
究竟是什麼成就了希區柯克式的電影?掌控一切
《降臨》編劇:我是怎麼把《你一生的故事》改編成電影的
《魂斗羅》將被改編成真人電影,但劇情還是老套路……
看了那麼多電影改編,還是屬它最經典!
如果把楊永信的事情寫成一部電影,劇本應該是怎樣的?
「十三將士歸玉門」這麼好的題材為什麼不拍成電影?
成龍大哥拍電影還真是拚命,這可是火堆啊!
《歡樂喜劇人》:郭德綱綜藝節目改編成電影,差不多就這個樣子
好棒棒!又一部大熱韓劇要被拍成電影啦!能一改電視劇版「爛尾」的結局嗎?
悅讀粒解:愛情是什麼?十九部電影編織的故事給你最好的答案