爆笑神翻譯——腦洞大開 超出天際
新聞
06-14
聽說最近「翻譯」挺火?《親愛的翻譯官》開播便吸引無數看官,同時也引起了全民對「翻譯」這一話題的好奇和關注,翻譯確實是門有趣的學問,正式場合可以高端大氣,日常生活中也可以通俗易懂,然而你見過這些「腦洞大開」的神翻譯嗎?
惡搞篇:
標語篇:
前陣子,西安北客站一則雷人的地標翻譯讓米線火了一把。「請在一米線外等候」被譯成「Please wait outside a noodle」(在一條「米線」外等候)。在西安上學的歪果留學生被徹底弄蒙了……
這到底是跟蔬菜什麼仇什麼怨?
小買怡情,大買傷身,強買灰飛煙滅……
字斟句酌,精準到位。
這一定是火星語!火星語!
美版甄嬛篇:
臣妾有些惶恐。。。
華妃娘娘威武。
(本文整編自網路,版權歸原作者)






您可能感興趣
※爆笑喝茶神回復,腦洞大開
※這部電影的腦洞開出了天際!
※搞笑:腦洞大開啊
※腦洞大出天際,重口味廣告片吸引眼球
※腦洞大開
※腦洞大開的《十萬個冷笑話》讓你笑出腹肌!
※腦洞大開的穿幫鏡頭 語出驚人 春光無限
※腦洞大開:史上十大超囧發明,下雨天的專用煙斗!
※在盤子上作畫的姑娘,腦洞大出天際,超膩害!
※橋也瘋狂,腦洞大開!
※主人腦洞大開玩壞貓系列,網友笑噴
※那些腦洞大開的神吐槽
※一款腦洞開出天際的直升機性能優良 外形丑爆了
※爆笑課本塗鴉,真是腦洞大開!
※毛毛蟲無意中擺出了一個姿勢立馬爆紅網路,引網友腦洞大開惡搞
※二十字內描述劇情猜出是哪部電視劇 網友腦洞大開讓人笑噴
※上海街頭塗鴉 走出老弄堂腦洞大開
※《爆笑三國》腦洞大開!
※沙溢微博曬照引粉絲大開腦洞,網友:笑出了雙下巴