當前位置:
首頁 > 知識 > 熱到飛起的相關表達

熱到飛起的相關表達

熱到飛起的相關表達


為了不辜負這美好的天氣(呵呵噠),今天給大家整一整:除了it』s so hot以外,還有哪些英語可以形容熱得飛起?!

It』s ridiculously hot.


簡直熱得離譜。


ridiculously adv.可笑地,荒謬地,離譜地


用ridiculously來形容hot,熱得不正常、熱得離譜!用這句話來形容這兩天的天氣,簡直太符合我的心情了!

It』s scorching.


都要被烤焦了。


scorch,把……燒焦;scorching,灼熱的用scorching形容三伏天正午的毒太陽,太貼切了!


Trees and grass are parched.


樹和草都被烤乾了。

parch,焦干、烤乾。


友情提示:容易脫水的小動物,和人類,這幾天請乖乖待在空調房裡不要出門。


This damn weather is totally a torture.


這鬼天氣完全就是個折磨!


當然,這一句用在冷天也行。

It』s hot as hell.


真的熱到要死了!


hell, 地獄,外國人常用hell來表示十分討厭的東西,或憤怒的情緒。


如:What the hell are you doing?你到底在幹嘛?

在這裡的as hell 表示「很、非常、極其」。


It』s hot as the inferno.


這簡直就是煉獄的溫度!


inferno,地獄、地獄之火、煉獄――地獄的升級版。


It』s hot as the apocalypse.


簡直熱得像末日。


apocalypse n.天啟,大災難


說到「天啟」,你有沒有想起前段時間大火的電影《X戰警:天啟》呢?它的英譯名就是《X-Men: APOCALYPES》電影中的大反派boss天啟,帶來的就是一種毀滅現世的末日力量。apocalypse,這下記住了吧?


Damn it! It s hot as the apocalypse!


It』s smotheringly hot.


熱得令人窒息。


smother,使窒息 smotheringly,令人窒息地


The temperature is too high.


溫度實在太高了。


The heat and humidity are record-breaking.


熱度和濕度都破紀錄了。


這句話簡直太適合上海(南方)了!又熱又濕,渾身流汗不蒸發黏糊糊的好難受!


The heat wave is unbearable.


這種熱浪真是沒法忍。


說到熱浪,友情提示:


出門在外遠離汽車:車內空調開的爽,車外熱浪受不鳥!


The sun blazes down from a cloudless sky.


太陽從沒有雲的天空中直射下來。


Blaze作名詞講的時候是「火焰」、「強烈的光」,作動詞的時候指光芒的「照射」,它比shine要強烈得多。


One could fry eggs on the sidewalk.


人行道上都能煎雞蛋了。


It is like being put into a hot oven.


就像是被扔進了火爐。


出空調房時的感受。。。


The sun is so violent.


太陽太猛了。


太陽如此毒辣,簡直就是赤果果的暴力!


The sun is blazing today.


今天陽光太強了。


blaze一詞前文有講過,還記得嗎?


It』s so hot that steam rises up from the tarred streets.


太熱了,柏油馬路都起熱霾了。


對你沒看錯,是熱!霾!


The black top is almost smoking.


柏油路面簡直都要冒煙了。


友情提示――瀝青熔點:468°C


咳咳,順便學個表達――black top表示瀝青路面


I feel like my skin is on fire from the sun.


我覺得我的皮膚被太陽照得都著火了。


No one could bear to be outside in such a hot day.


這麼熱的天,沒人能受得了呆在外面。


說得好,出門就是作死……


The sun』s rays feel like a million hot needles.


陽光感覺就像數以萬計灼熱的針。


Even the breeze is hot.


就連吹來的風都是熱的。


這句話我表示感同身受!今天比昨天好多了,有風!


然而並沒有什麼用,因為風!是!熱!的!


It』s as if it』s on fire.


熱得就像著火了一樣。


The day is burning.


這一天熱得都要燒起來了。


Things are wavy.


熱得整個世界都花了。


wavy,多浪的,波動起伏的……


熱得我眼冒金星意識模糊……整個世界都花了……


---------------------------------------------


手機上也能學英語?還有機會和外教互動?


關注後即可口語測評+免費試聽!


請您繼續閱讀更多來自 搜狐教育 的精彩文章:

如何用英文表達高溫天氣?
你還在撿吃的?食物五秒法則被推翻!
2017考研:哲學知識點總梳理:辯證唯物論
美國大學報告:中國最牛高中50強榜單
簽證難度很大的美國留學敏感專業在這裡!

TAG:搜狐教育 |

您可能感興趣

「熱的飛起」,韓語的熱都如何表達
迪麗熱巴時尚資源好到飛起,再度解鎖雜誌封面,粉絲:撩到飛起
一件長開衫,讓你時髦到飛起~
三步讓你的網速快到飛起!要起飛了,準備好了嗎?
會動的獼猴桃,萌到飛起!
一件長開衫,讓你時髦到飛起
那些忙到飛起的女明星,是如何讓自己時時看起來都光彩照人的?
這些人,只適合在飛車遊戲6到飛起,碰到真正的賽車就被虐爆!
時髦到飛起的高領毛衣,搭配這些髮型才好看!
顴骨高到扭曲,悲傷到飛起來?
6到飛起的情話,打動心儀的她
楊冪迪麗熱巴街拍美到飛起,但宋茜這穿搭真的get不到重點!
胖迪、袁姍姍褲子開個叉,時髦到飛起!
看看這組母女出街的搭配,簡直美到飛起!
好看不貴機械錶,質感時髦到飛起
這才是真正的爽到飛起!
這款好用到哭的資生堂發膜,在日本熱銷到飛起來!
讓你的戀愛膩到飛起的7個小技巧
一件長開衫,讓你時髦到飛起,就喜歡這種走路帶風的感覺