當前位置:
首頁 > 文史 > 古詩詞:北師大版小學五年級上古詩詞註解

古詩詞:北師大版小學五年級上古詩詞註解

往期推薦:文化丨曠世佳人陸小曼:一道不可不看的風景



古詩詞:北師大版小學五年級上古詩詞註解







文/閱讀悅讀整理


古詩詞:北師大版小學五年級上古詩詞註解



房兵曹胡馬詩


(唐)杜甫


胡馬大宛名,鋒棱瘦骨成。

竹批雙耳峻,風入四蹄輕。


所向無空闊,真堪托死生。


驍騰有如此,萬里可橫行。


——注釋

兵曹:兵曹參軍的省稱,是唐代州府中掌官軍防、驛傳等事的小官。房兵曹,不詳為何人。


:此指西域。


大宛(yuān):漢代西域國名,其地在今烏茲別克境內,盛產良馬。大宛名:著名的大宛馬。


鋒棱:鋒利的稜角。形容馬的神駿健悍之狀。


竹批:形容馬耳尖如竹尖。


:尖銳。「雙耳峻」是良馬的特徵之一。


:可以,能夠。


托死生:馬值得信賴,對人的生命有保障。


驍(xiāo)騰:健步賓士。


——譯文


房兵曹的這一匹馬是產自大宛國的名馬,它那精瘦的筋骨像刀鋒一樣突出分明。它的兩耳如斜削的竹片一樣尖銳,跑起來四蹄生風,好像蹄不落地一樣。這馬賓士起來,從不以道路的空闊遼遠為難,騎著它完全可以放心大膽地馳騁沙場,甚至可托生死。擁有如此奔騰快捷、堪托死生的良馬,真可以橫行萬里之外,為國立功了。



古詩詞:北師大版小學五年級上古詩詞註解



馬詩


(唐)李賀


大漠沙如雪,燕山月似鉤。


何當金絡腦,快走踏清秋。


——注釋


燕山:山名,在現河北省的北部。


:彎刀,是古代的一種兵器,形似月牙。


金絡腦:用黃金裝飾的馬籠頭,說明馬具的華貴。


——譯文


平沙萬里,在月光下像鋪上一層白皚皚的霜雪。連綿的燕山山嶺上,一彎明月當空,如彎鉤一般。何時才能受到皇帝賞識,給我這匹駿馬佩戴上黃金打造的轡頭,讓我在秋天的戰場上馳騁,立下功勞呢?



古詩詞:北師大版小學五年級上古詩詞註解



烏衣巷


(唐)劉禹錫


朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。


舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。


——注釋


朱雀橋:在金陵城外,烏衣巷在橋邊。在今南京市東南,在文德橋南岸,是三國東吳時的禁軍駐地。由於當時禁軍身著黑色軍服,所以此地俗語稱烏衣巷。在東晉時以王導、謝安兩大家族,都居住在烏衣巷,人稱其子弟為「烏衣郎」。入唐後,烏衣巷淪為廢墟。現為民間工藝品的彙集之地。


烏衣:燕子,舊時王謝之家庭多燕子。今江蘇省南京市江寧區,橫跨秦淮河。


尋常:平常。


王謝:王導、謝安,晉相,世家大族,賢才眾多,皆居巷中,冠蓋簪纓,為六朝(吳、東晉、宋齊梁陳先後建都於建康即今之南京)巨室。至唐時,則皆衰落不知其處。


舊時:指晉代。


——譯文


朱雀橋邊一些野草開花,烏衣巷口唯有夕陽斜掛。當年王導、謝安檐下的燕子,如今已飛進尋常百姓家中。


——賞析


這是一首懷古詩。憑弔東晉時南京秦淮河上朱雀橋和南岸的烏衣巷的繁華鼎盛,而今野草叢生,荒涼殘照。感慨滄海桑田,人生多變。



古詩詞:北師大版小學五年級上古詩詞註解



《浪淘沙·白浪茫茫與海連


(唐)白居易


白浪茫茫與海連,平沙浩浩四無邊。


暮去朝來淘不住,遂令東海變桑田。


——注釋


東海變桑田:神話中仙人麻姑,自稱已見過三次東海變為桑田。後來指世事發生的變化很大。


——譯文


白浪一望無邊,與海相連,岸邊的沙子也是一望無際。日復一日,年復一年.海浪從不停歇地淘著沙子,於是滄海桑田的演變就這樣出現。



古詩詞:北師大版小學五年級上古詩詞註解



《鹿柴》


(唐)王維


空山不見人,但聞人語響。


返景入深林,復照青苔上。


——注釋


鹿柴(zhài):「柴」同「寨「,柵欄。此為地名。


:只。


:聽見。


返景:夕陽返照的光。「景」古時同「影」。


:又。


:照耀(著)。


——譯文


空寂的山中不見一個人,只聽到一陣人語聲。太陽的一抹餘暉返人深林,又照到林中的青苔上。



古詩詞:北師大版小學五年級上古詩詞註解



樂游原


(唐)李商隱


向晚意不適,驅車登古原。


夕陽無限好,只是近黃昏。


——注釋


樂游原:在長安(今西安)城南,是唐代長安城內地勢最高地。漢宣帝立樂游廟,又名樂游苑。登上它可望長安城。樂游原在秦代屬宜春苑的一部分,得名於西漢初年。《漢書·宣帝紀》載,「神爵三年,起樂游苑」。漢宣帝第一個皇后許氏產後死去葬於此,因「苑」與「原」諧音,樂游苑即被傳為「樂游原」。對此《關中記》有記載:「宣帝許後葬長安縣樂游里,立廟於曲江池北,曰樂游廟,因苑(《長安志》誤作葬字)為名。」


向晚:傍晚。


不適:不悅,不快。


古原:指樂游原。


:快要。


——譯文


傍晚時心情不快,駕著車登上古原。夕陽啊無限美好,只不過接近黃昏。


——賞析


這首詩反映了作者的傷感情緒。李商隱所處的時代是國運將盡的晚唐,儘管他有抱負,但是無法施展,很不得志。



古詩詞:北師大版小學五年級上古詩詞註解



過分水嶺


(唐)溫庭筠


溪水無情似有情,入山三日得同行。


嶺頭便是分頭處,惜別潺湲(chányuán)一夜聲。


——注釋


分水嶺:一般指兩個流域分界的山。這裡是指今陝西省略陽縣東南的嶓冢山,它是漢水和嘉陵江的分水嶺。


嶺頭:山頭。


分頭:分別;分手。《文苑英華》作「分流」。


潺湲(chányuán):河水緩緩流動的樣子。這裡是指溪水流動的聲音。


——譯文


溪水無情卻似對我脈脈有情,進山三天得以有它伴我同行。登山嶺頭就是我倆分手之處,潺湲流淌與我惜別一夜有聲。


——賞析


詩中所寫的分水嶺,是秦蜀或秦梁間往來必經之地,在唐代是著名的交通要道,故一般徑稱分水嶺而不必冠以所在地。題稱「過分水嶺」,實際上寫的是在過分水嶺的行程中與溪水的一段因緣,以及由此引起的詩意感受。



古詩詞:北師大版小學五年級上古詩詞註解



飲湖上初晴後雨


(宋)蘇軾


水光瀲灧晴方好,山色空濛雨亦奇。(蒙通濛)


欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。(淡妝濃抹一作:濃妝淡抹)


——注釋


:即杭州西湖。


瀲灧(liànyàn):水面波光閃動的樣子。


方好:正是顯得很美。


空濛:細雨迷茫的樣子。


西子:西施,春秋時代越國有名的美女,原名施夷光,或稱先施,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蟬、楊玉環)之首。家住浣紗溪村(在今浙江諸暨市)西,所以稱為西施。


相宜:也顯得十分美麗。


——譯文


在燦爛的陽光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艷麗,看起來很美;雨天時,在雨幕的籠罩下,西湖周圍的群山迷迷茫茫,若有若無,也顯得非常奇妙。若把西湖比作古美女西施,淡妝濃抹都是那麼得十分適宜。



古詩詞:北師大版小學五年級上古詩詞註解



冬夜讀書示子聿(yù)


(宋)陸遊


古人學問無遺力,少壯工夫老始成。


紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行。


——注釋


:訓示、指示。


子聿(yù):陸遊的小兒子。


學問:指讀書學習,就是學習的意思。:保留,存留。無遺力:用出全部力量,沒有一點保留,不遺餘力、竭盡全力。


少壯:青少年時代。工夫:做事所耗費的時間。:才。


:書本。:到底,畢竟。:覺得。淺:膚淺,淺薄,有限的。


絕知:深入、透徹的理解。:實踐。躬行:親身實踐。


——譯文


古人做學問是不遺餘力的,往往要到老年才取得成就。從書本上得來的知識,畢竟是不夠完善的。如果想要深入理解其中的道理,必須要親自實踐才行。



古詩詞:北師大版小學五年級上古詩詞註解



冬景/贈劉景文


(宋)蘇軾


荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。


一年好景君須記,最是橙黃橘綠時。(最是一作:正是)


——注釋


劉景文:劉季孫,字景文,工詩,時任兩浙兵馬都監,駐杭州。蘇軾視他為國士,曾上表推薦,並以詩歌唱酬往來。


荷盡:荷花枯萎,殘敗凋謝。:舉,向上托。雨蓋:舊稱雨傘,詩中比喻荷葉舒展的樣子。


菊殘:菊花凋謝。:仍然。傲霜:不怕霜動寒冷,堅強不屈。


:原指古代君王,後泛指對男子的敬稱,您。須記:一定要記住。


正是:一作「最是」。橙黃橘綠時:指橙子發黃、橘子將黃猶綠的時候,指農曆秋末冬初。


——譯文


荷花凋謝連那擎雨的荷葉也枯萎了,只有那開敗了菊花的花枝還傲寒斗霜。一年中最好的景緻你一定要記住,那就是在橙子金黃、橘子青綠的秋末冬初的時節啊。



古詩詞:北師大版小學五年級上古詩詞註解



附寓言二則


刻舟求劍


(戰國)《呂氏春秋》


楚人有涉江者,其劍自舟中墜於水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:「是吾(wú)劍之所從墜。」舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ),而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?


——注釋


涉:過,渡。


者:……的人,定語後置的標誌。


遽(jù):立即,匆忙。


契(qì):雕刻。


之所從墜:掉下去的地方。


若:像。


此:這樣。


不亦惑乎:不是很糊塗嗎?惑:迷惑,糊塗。「不亦......乎」是一種委婉的反問句式。



古詩詞:北師大版小學五年級上古詩詞註解



鄭人買履


(戰國)《韓非子》


鄭人有欲買履(lǚ)者,先自度(duó)其足而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:「吾忘持度(dù)。」反歸取之。及反,市罷,遂(suì)不得履。


人曰:「何不試之以足?」曰:「寧(nìng)信度,無自信也。」


——注釋


履(lǚ):鞋。


度(duó):量。


置之其坐:把量好的尺碼放在他的座位上。置:放。坐:同「座」,座位。


至之市:等到前往集市的時候。之:往。操:拿。


度(dù):名詞,量好的尺碼。


反:通「返」,返回。


遂(suì):於是。


何不:為什麼不。試之以足:即「以足試之」,用腳試鞋。


寧(nìnɡ):寧可,寧願。



古詩詞:北師大版小學五年級上古詩詞註解



《寫乎》微信號:hongyupt


顧問:朱鷹、鄒開歧


編輯:洪與、姚小紅


請您繼續閱讀更多來自 閱讀悅讀 的精彩文章:

曠世佳人陸小曼:一道不可不看的風景
夜簫,在詛咒聲中,你的影子荒涼地掠過了千年
西域行歌之神山聖水雪域之魂
詩意日子 母親,村莊
仰望絲綢之路之二 斯文的宋朝會咋樣?

TAG:閱讀悅讀 |

您可能感興趣

小學一年級古詩詞〈上〉〈詩詞朗誦
巨華小學一年級古詩詞大會
一起學習古詩詞:古詩詞格律之少年游
古詩詞里的千古名句
古詩詞經典句薈萃(二)
最美小暑古詩詞
一起學習古詩詞:古詩詞格律之八六子
大家一起學習古詩詞:古詩詞格律之鳳凰台上憶吹簫
中華古代最著名的十大古詩詞!
渭城區風輪小學舉辦首屆古詩詞大會
八月古詩詞名句集錦
一起學習古詩詞:古詩詞格律之漢宮春
大家一起學習古詩詞:古詩詞格律之揚州慢
古詩詞中的千古明月
經典古詩詞名句,古詩文名句大全
人教版小學1-6年級古詩詞大全之:三年級
小學1-6年級古詩詞
大家一起學習古詩詞:古詩詞格律之夜飛鵲
十大最經典的古詩詞(下)