當前位置:
首頁 > 新聞 > 美國人最常用的俚語,你都知道嗎?

美國人最常用的俚語,你都知道嗎?

Everyone faces challenges in life. It s a matter of how you learn to overcome them and use them to your advantage.


每個人都會在生活中面對挑戰。問題在於怎樣學會克服挑戰,再把這些經驗轉化成你的優勢。


看美劇,看電影過程中,我們經常會遇到一些只看得懂字面意思,卻無法的片語或句子,這些往往是「俚語」。

度娘告訴我們:什麼是俚語?


俚語就是美國人生活里常用的語言「非正式」語言


俚語可以讓說話變得更「生動」更「流利」。俚語比喻一般比較「誇張」,所以很適合用來表達自己的心情和想法。


就像中文裡的「哇塞」、「不靠譜」等,這類的語言都是學校里不會教的,因為他們不夠正式。

接下來,就為大家介紹美國人最常用的一些俚語!


In The Nick Of Time

美國人最常用的俚語,你都知道嗎?



Meaning: At the last moment, just before something bad happens

意思:在最後一刻,來的正是時候。


例句


1. The accident victim was near death, but the ambulance arrived in the nick of time and the paramedic saved her.


這個傷者已經奄奄一息了,但是救護車在最後一刻趕到了!護理人員把他從死亡邊緣拉了回來。


2. We ran as fast as we could toward the bus stop and got there just as the bus was pulling to a stop. We got there in the nick of time.

我們以最快速度朝汽車站跑去,當我們到了車站時,汽車正好停了下來,我們到的正是時候。


Tips


這個俚語常用在情況非常緊急的時候。


「nick」還有一個很常見的片語「nick name」,意思是昵稱。

Keyed Up

美國人最常用的俚語,你都知道嗎?



Meaning: Full of nervous anticipation; anxious; tense


意思是:緊張不安的;焦躁的


例句:


1. Stop pacing the floor. Relax. Why are you so keyed up?


不要來回走了,放鬆!你為什麼如此不安?


2. Charles was so keyed up waiting for the wedding to begin that when it finally did, he dropped the wedding ring.


Charles在婚禮開始前太激動了,以至於在婚禮開始時,他把結婚戒指弄掉了!


Tips:


常用要發生重要事情前。


Let The Cat Out Of The Bag

美國人最常用的俚語,你都知道嗎?



Meaning:To reveal a secret


意思是:真相大白


例句:


1. When Rachel decided she was going to quit her job, she told her best friend but she didn』t want to let the cat out of the bag. Rachel told her friend not to tell anyone.


當Rachel決定辭職的時候,她告訴了她最好的朋友,同時朋友不會泄露這個秘密的。因為Rachel告訴朋友不要告訴任何人這件事情。


2. The children put their money together to buy their mother a birthday present, but the youngest child became excited and couldn』t keep from telling his mother what they had bought. His brothers and sisters told him he shouldn』t have let the cat out of the bag.


孩子們把他們的錢湊在一起為他們的媽媽買一個生日禮物,但是最小的那個孩子啊太興奮了,結果說漏嘴了。他的哥哥姐姐曾經告訴過他不準把這件事說出去。


Tips:和「cat」有關的俚語:


a cat nap打個盹兒


fat cat有錢有勢的人


cat in the pan叛徒


cats and dogs價值低的股票


as sick as a cat真想嘔吐,病得厲害


the cat s pajamas卓越的人(或事物)


Dutch uncle

美國人最常用的俚語,你都知道嗎?



Meaning:someone who advises or criticizes a younger person in a severe way


意思是:喋喋不休的教訓的人


例句:


1.Stop talking to me like a Dutch uncle about my duty to my family.


在有關我的家庭責任感這個問題上,用不著你來教訓我。


2.Dutch uncle. Try to become a kind person.


不要做一個吹毛求疵的人,試做一個善良的人。


Tips:和人名有關的俚語


John Q. Public普通人


Jane Doe無名氏


Uncle Sam美國政府


an eye for an eye

美國人最常用的俚語,你都知道嗎?



Meaning:the idea that someone who has harmed another person should bepunished by having the same thing done to them


意思是:以牙還牙


例句:


1."An eye for an eye makes the whole world blind. " - Gandhi


「以眼還眼會使全世界都看不見。」-甘地


2.I hear he has been speaking ill of you. You should make an eye for eye andtooth for tooth revenge.


我聽說他一直在講你壞話,你應該報復他,以眼還眼,以牙還牙。


Tips:


這句諺語在《聖經》中多次出現。摩西受上帝之命,成為在埃及做奴隸的以色列人的領袖。他發布法令:


"The punishment is to be a life for a life, an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand and a foot for a foot."


"要以命償命,以眼還眼,以牙還牙,以手還手,以腳還腳。" 。


漢語中"以眼還眼"、"以牙還牙"即源於此,表示"以其人之道還治其人之身"。


Don』t have a cow.

美國人最常用的俚語,你都知道嗎?



Meaning:don tmake a fuss.


意思是:不要大驚小怪


例句:


1.Don t have a cow! it s just a small bug.


別大驚小怪的,這只是一個小臭蟲。


2.Don t have a cow, man. I ll buy you another one later.


別大驚小怪,老兄。我等會買一瓶還給你就是了。


Tips:


make a fuss:大驚小怪。 「fuss」是小題大做的意思,既可以做動詞,也可以做名詞使用。


make a fuss of/over sb:過分的愛護某人。


Break a Leg

美國人最常用的俚語,你都知道嗎?



Meaning:used for wishing sb. good luck


意思是:祝你好運


例句:


1.I understand you have a job interview tomorrow. Break a leg!


我知道你明天上午有個面試,祝你好運!


2.Break a leg in your test today.


祝你今天考試順利。


Tips:


本意為祝你演出成功,掌聲大的連柱子也斷了「Break a leg」當然不是指「斷了一條腿」。


和五官相關的俚語:


run off at the mouth信口開河


goo-goo eyes暗送秋波


Take a Hike

美國人最常用的俚語,你都知道嗎?



Meaning:used for rudely telling someone to go away


意思是:哪兒涼快哪兒歇著去吧


例句:


1. please take a hike while I m drawing, don t interrupt me!


我畫畫的時候請走開,不要打擾我!


2.Our teacher told Jack that if he did n t learn to be quiet in class , he could take a hike .


我們老師告訴傑克,如過他不學著在課堂上安靜下來,他就可以滾出去了。


Tips:


用於感覺對方比較煩人的時候,希望別人趕緊走開。


除了上面這些俚語,你還看到過哪些有意思的,留言告訴小編,和大家分享吧~


請您繼續閱讀更多來自 洛基英語 的精彩文章:

聊聊英語中關於健康的單詞和句子
從心理學角度聊聊「自戀」這件事

TAG:洛基英語 |

您可能感興趣

你知道嗎?這才是中國人民吃飯的最核心的標準
你知道這些日常用語的來歷嗎?「跳槽」最早竟然是形容妓女的!
預防感冒最便宜的「葯」,人人都吃過,你知道是什麼么?
那些錯誤的用眼「常識」,你都知道嗎?
日本人為啥心臟最健康?很多中國人都不知道……
連西施都是你們韓國的?那你們知不知道你們的祖宗是中國人?
漲知識:中國的國粹,你知道幾個?
中國最著名的四大,你都知道嗎?
最常見佛教辭彙,可能很多人都不知道真正的含義!
中國歷史,那些你不知道的事!
很多人並不知道,韓國是越南最敵視的國家之一,原因在這裡!
櫻桃人人都愛吃,但你知道它不為人知的奧秘嗎?
這是《常識》,你都不知道?
你知道這些國家的國寶多可愛嗎?
泰國以人妖為名,但你知道非洲也有人妖嗎?
別人用英語誇你,你知道怎麼正確地道回復嗎?
看到她才知道:什麼樣的女人最精緻!
到了英國才知道,原來這些都是騙人的!
動漫中常聽到的這些日語句子,你都知道是什麼意思嗎?