吹拂我們的,是已然長大的秋風
在淡淡的秋季
悠長的晚霞喚醒微風
暮色溫柔
夜晚垂下它的長襟
為月光與露水創造一次相逢
而每一滴露水裡
都釀好了一個淺紅色的夢
金秋十月,為你推薦這八本新書
縱使窗外秋風漸起
捧一本書在手
靈魂便是暖的
新
書
推
薦
《夢之浮橋》
1
(日)谷崎潤一郎|譯者:林青華
上海譯文出版社
2017-08
《夢之浮橋》是谷崎潤一郎晚年作品之一。作品名取自《源氏物語》最後一卷《夢浮橋》。書中收入兩篇小說。《夢之浮橋》講述了一個驚心動魄的家庭倫理故事,展現了日本國民性的某個側面。《刈蘆》則通過聽陌生人敘述故事的形式,將那位陌生人的父親與其妻子及妻妹之間的三角關係娓娓道來。語言極盡細膩與華美,唯美而夢幻,幻想與真情的交錯下潛藏著難以言說的隱喻。
谷崎潤一郎
谷崎潤一郎(1886—1965),日本唯美派文學代表作家。代表作有《痴人之愛》、《卍》、《春琴抄》、《陰翳禮讚》、《細雪》、《少將滋干之母》、《鑰匙》和《瘋癲老人日記》等,曾獲每日出版文學獎、朝日文化獎和每日藝術大獎。1949年獲日本文化勳章。
《第一道曙光下的真實》
2
(美)歐內斯特·海明威|譯者:羅珊珊
人民文學出版社
2017-07
本書原是海明威1953年至1954年東非遊獵歸來後在古巴所寫的一部無題手稿,寫作過程幾經中斷,終未能完成。1999年海明威百年誕辰之際,這部手稿才由他的兒子帕特里克整理出版。
海明威的密友「老爺子」是一位具有傳奇色彩的獵人,在海明威第二次來到非洲後,他讓海明威接管了遊獵營地。在非洲,第一道曙光下真實存在的事物到了正午就會成為假象。這個隱喻預示著,這是一部融合自傳與虛構的東非遊獵回憶錄,展示了「文壇硬漢」的獨特魅力。
歐內斯特·海明威
歐內斯特·海明威(1899-1961),被譽為美國20世紀最偉大的作家之一,是「迷惘的一代」最傑出的文學代表,「新聞體」小說的創始人。因其筆鋒冷峻犀利而以「文壇硬漢」著稱,對20世紀英美小說產生了極大的影響,獲得1954年諾貝爾文學獎。主要著作有《老人與海》《永別了,武器》《太陽照常升起》《喪鐘為誰而鳴》等。
《未知大學》
3
(智利)羅貝托·波拉尼奧|譯者:范曄 楊玲
上海人民出版社
2017-06
拉美文學有著令人著迷的魔力。馬爾克斯之後,波拉尼奧成為新一代拉美文學旗手。波拉尼奧因《2666》獲得盛譽,但我們不能忘記作者首先是一位詩人,他40歲開始寫小說前,寫詩,革命,流浪,生病——總之,他幾乎什麼都干過,就是沒有寫小說。《未知大學》是波拉尼奧最重要的詩集,涵蓋其生前創作的幾乎全部詩歌作品。這本波拉尼奧的詩全集將給讀者展現更立體豐富的一個小說家、詩人形象。同時這部作品也可稱為波拉尼奧的一部自傳,一部文學病例。
羅貝托·波拉尼奧
羅貝托·波拉尼奧(1953—2003)出生於智利,四十歲才開始寫小說,作品數量卻十分驚人,身後留下十部小說、四部短篇小說集以及三部詩集。1998年出版的《荒野偵探》在拉美文壇引起的轟動,不亞於三十年前《百年孤獨》出版時的盛況。而其身後出版的《2666》更是引發歐美輿論壓倒性好評,更有評論認為此書的出版自此將作者帶至塞萬提斯、斯特恩、梅爾維爾、普魯斯特、穆齊爾與品欽的同一隊列。
《遙遠的溫泉》
4
阿來
作家出版社
2017-09
讓我們把目光轉向國內,轉向川西高原。「我」從小就聽牧馬人貢波斯甲老人說,在參差雪峰的後面,有個叫措娜的溫泉,那裡美如仙境。這溫泉成了「我」少年時代自由與浪漫的圖騰,一個美麗而遙遠的憧憬。若干年後,已是攝影師的「我」終於來到了嚮往已久的措娜溫泉,卻發現溫泉已經是另一幅景象。我童年美好的夢幻隨之破滅。一座溫泉在數十年間的變遷,是我們這個時代變革的縮影。
阿來
藏族,1959年生於四川省馬爾康縣。當代著名作家,第五屆茅盾文學獎獲得者,四川省作協主席。主要作品有長篇小說《格薩爾王》《塵埃落定》《空山》,紀實文學《瞻對》,詩集《棱磨河》,小說集《舊年的血跡》《月光下的銀匠》,散文集《大地的階梯》《就這樣日益豐盈》等。
《飛行釀酒師》
5
鐵凝
人民文學出版社
2017-08
《飛行釀酒師》這裡集中了鐵凝這十年間創作的12部短篇小說,作品大多描寫生活中普通的人與事,而且都發生在當下。鐵凝細膩地描寫人物的內心,從中反映人們的理想與追求、矛盾與痛苦。她的敘事猶如淡淡的清茶,雖微苦卻口留余香。清新、質樸、流暢,沒有刻意的雕琢,更沒有華麗詞藻的堆砌,而是在舒緩從容的講述中,浸潤人的心靈。
鐵凝
當代作家,1975年開始發表作品,現任中國作家協會主席。代表作有《玫瑰門》《無雨之城》《大浴女》《笨花》《沒有紐扣的紅襯衫》《對面》《永遠有多遠》《哦,香雪》《安德烈的晚上》《有客來兮》等。作品曾多次獲得全國中短篇小說獎、魯迅文學獎、老舍文學獎、莊重文文學獎和《小說月報》百花獎等,並被譯成二十多種語言出版。
《小說與我》
6
王安憶
廣西師大出版社
2017-08
讀了這麼多小說,你真的了解小說嗎?透過《小說與我》,你可以從王安憶輕鬆風趣的話語中進一步了解小說這一文體,感悟個中的形式與意味,探尋現實與虛構間的微妙關係。書中王安憶分享了自身的創作歷程,並以第一手經驗和文學理論為未來的小說創作者提供了切實可行的指引,以獨特的角度,道出寫作之樂。 同時,這本書也是王安憶的文學自傳,是一把解讀王安憶作品的鑰匙,從中可窺見其本人的創作理念和文學底蘊,從而讓我們更好地走進她的小說世界。
王安憶
生於1954年,中國當代著名作家。1980年參加中國作協第五期文學講習所學習。1987年進上海作家協會任專業作家,2004年調入復旦大學任中文系教授至今。著有《小鮑庄》《長恨歌》《啟蒙時代》《天香》等。
《世界歷史上的蒙古征服》
7
(美)梅天穆|譯者:馬曉林 求芝蓉
民主與建設出版社
2017-09
讓我們把視線轉向歷史,轉向這本蒙古帝國史領域的重量級新作。作者梅天穆在世界史與全球史的視野下,重點描繪了由成吉思汗推動的歐亞文化交流,以及蒙古各汗國陸續瓦解後,一個新的歐亞世界的產生過程。自張騫通西域以來,歐亞之間沿著絲綢之路有了直接的來往。但由於中亞地帶的民族、政權的衝突,絲綢之路時常阻斷。本書在全球的視野下,描述了蒙古帝國的統治者在征服歐亞之後,統一的行政、大量的驛站、對貿易的保護、宗教及文化上的包容,極大推動了世界的交流。蒙元帝國部分改變了中國歷史的走向,也帶來了歐亞的整體性和世界的新秩序。雖然帝國最終走向崩潰,但卻留下了世界性的遺產。
梅天穆
美國北喬治亞大學文學院教授、副院長,研究領域為蒙古帝國史及軍事史。1996年在美國印第安納大學內陸歐亞系獲得碩士學位,2004年獲得威斯康星大學麥迪遜分校歷史學博士學位,著有《蒙古戰爭藝術》《蒙古的文化與習俗》。
《忠實的劊子手:
動蕩十六世紀的生死榮辱》
8
(美)喬爾·哈林頓|譯者:鍾玉珏
中信出版集團
2017-09
提到14-17世紀的文藝復興,人們通常會聯想到這場思想文化運動在文學、哲學、藝術、科學等方面的知識探索,對人文主義和人類現實情感的追求。不為多數人所知的是,文藝復興時期也被視為「劊子手的黃金時代」,劊子手對死囚犯的公開行刑是當時歐洲城市的一種日常景觀。
在《忠實的劊子手》一書中,美國歷史學家喬爾·哈林頓藉助16世紀德國紐倫堡一位劊子手——弗朗茨·施密特的日記,還原了這位劊子手的一生。在他45年的職業生涯中,被他處死的有394人,另有數百人曾被他處以鞭刑,或施以酷刑以致毀容或斷手斷腳。這其中既有盜賊、詐騙犯,也有未婚媽媽和貴族議員,甚至有施密特自己的家人。
喬爾·哈林頓
喬爾·哈林頓(Joel F. Harrington)美國范德堡大學歷史學教授,著作《沒有人要的孩子》曾獲得2010歷史類羅蘭·班頓獎。另著有《宗教改革時代日耳曼婚姻與社會的重整》和《見證人群像:西方基督教歷史文選》。
責編:light
-END-
在 這 里,再 讀 書
ID:卓爾書店
地址:武漢市江岸區惠濟路3號


TAG:武漢卓爾中心投資有限 |