當前位置:
首頁 > 遊戲 > 余霜回應翻譯有誤:以後會盡量做得更好

余霜回應翻譯有誤:以後會盡量做得更好

余霜回應翻譯有誤:以後會盡量做得更好

>>>S7全球總決賽賽事報道專題

因TSM.Hauntzer的採訪(部分原因),EDG被捲入泄密門風波,而今天有網友提出余霜在現場對Hauntzer的翻譯部分有誤,隨後余霜在微博回應此事。

原文如下

現場翻譯確實不能做的非常完美,畢竟瞬時記憶和語言組織都需要在很短時間內完成。

不能重複聽再雕琢語句語氣甚至單複數。

但是我希望這些事情不要被有心人故意放大,扭曲事實。畢竟我相信大家還是很機智的。

我以後也會盡量做的更好!也希望大家不要人云亦云了,做一個理智的觀賽者!LPL加油!

余霜回應翻譯有誤:以後會盡量做得更好

【神奇黑科技,遊戲不用下載點開即玩,微信關注太平洋遊戲網(pcgames_com_cn),《傳奇》《口袋妖怪》《全民捕魚贏話費》等著你~】

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 太平洋遊戲網 的精彩文章:

藥水哥直播與水友硬剛7小時,第一卡牌不是若風嗎?
《神無月》雙卡黨萌新福音!平民也能做大佬
兩次更新 V社緊急修復幻影長矛手衝鋒BUG
官方首輪各小組最佳:Uzi當之無愧上榜
S7總決賽小組賽第二周賽程出爐

TAG:太平洋遊戲網 |