當前位置:
首頁 > 娛樂 > 一個男人七個女人,這操作太騷了

一個男人七個女人,這操作太騷了





什麼,今天要上班了?! 我的假期就這樣過完了?不要啊!






假期結束第一天上班/上學的老司機們是不是無精打采、渾身難受?前排坐好,洋蔥君放大招帶你們提神清腦!




古人云:

牡丹花下死,做鬼也風流。



今年正好有一部電影很貼合這句話,《The Beguiled》,可以翻譯成牡丹花下,嗯,蠻貼切的~


不僅僅是一朵牡丹,是7朵呦~


代入想想是不是很痛快。










如果七個女人為了你而爭寵,有的噓寒問暖,有的投懷送吻,有的以身相許,有的故作矜持卻早已芳心蕩漾……




停停停,打住/stop,醒醒吧!你知道你會有什麼下場嗎?



這部電影會告訴你,一個到處留情的男人的最後結果——





牡丹花下


The Beguiled



這部電影出自導演

索菲亞·科波拉

之手。







憑藉該片,索菲亞·科波拉在今年的戛納電影節還摘得了

最佳導演獎。




但也收到了很多爭議——





在一些人眼裡,索菲亞·科波拉始終是太膚淺的。




從一個拍出

《處女之死》、《迷失東京》

驚艷影壇的小女孩,到步入中年的一位手握豪華卡司和資源的世界名導,人們知道她不是沒有才華、更不會質疑她的審美,

但更期待她的突破。





《迷失東京》劇照



比如像其他有野心的女性導演那樣挑戰一下沉重題材,表現一下戰爭的殘酷,或者至少挖掘一下人性的暗面什麼的。




但她似乎向來志不在此。

她仍在不斷重複使用少女視角來敘事。




這次的《牡丹花下》也是如此。




故事改編自1965年一部以美國內戰為故事背景的小說

《A Painted Devil

》,在此之前已經被成功改編過一次,來自

唐·希格爾

執導的

1971年版《牡丹花下》。





講述了在美國南北戰爭時期,一名北方士兵淪落到南方,誤入敵營。為了逃脫險境,士兵謊話連篇。逐個利用,各個擊破,把姑娘們耍得團團轉。因此這個故事別名

《受騙》







2017年的新版,基本設定不變。繞著士兵轉的姑娘們居然數量升級,

從五個變成了七個。








一個故事,兩種詮釋,兩位導演一男一女;




使兩部電影具有鮮明的性別色彩。




老版《牡丹花下》是渣男花叢過,姑娘齊心碎;

男人的夢想。







新版《牡丹花下》是北方有撩神,群芳「甄嬛傳」。

女人的舞台。







故事伊始,一位

「采蘑菇的小蘿莉艾米」

在荒林中偶遇一位負傷的

北方士兵

(科林·法瑞爾 飾)

,躺在樹下奄奄一息。








於是小姑娘把士兵帶回了自己所在的寄宿制女校。







學校里有

位小蘿莉

,以及

三大美人。







高貴美艷的女校長

(妮可·基德曼 飾)







清純知性

女教師

(克斯汀·鄧斯特 飾)。







早熟撩人女學生

(艾麗·范寧 飾)。







在一開始幾位老師和女同學是驚慌的,因為北方士兵屬於敵軍,意味著潛在的危險,但

仍出於善意收留了他、為他治理傷病。







不過一周時間內,七位不同年齡、個性的女性對士兵的態度從害怕與好奇參半漸漸轉變成了

關心和愛慕

甚至佔有慾和相互嫉妒。







因為戰亂而長期圍困在女校一方小小的、隔離於世的天地中,女孩和女人們突然面對一位男性的闖入,不可能不在心中激起漣漪——

壓抑的慾望被喚醒了。







連時刻提醒著所有人要剋制、要警惕的女校長都不得不以十分的剋制力來控制自己的情慾——殊不知慾望總是越克制越產生張力。





更不用提其他涉世未深、城府尚淺的女孩們在士兵面前幼稚地爭先表現自己、吸引關注的那種過於明顯的示好。




偏偏男主角又是個來者不拒的典型渣男。




比如,與高冷女校長若即若離,玩文字遊戲。





我很喜歡你說話的方式。


你覺得對我來說,你喜歡與否很重要嗎?


我知道這並不重要,我不需要您的讚美,你已經給了我太多。







對清純教師採取直接攻勢,情話綿綿。





我從戰場上逃走(當逃兵)是多麼幸運,因為我遇見了你。


我南征北戰,卻從沒見過你這麼精緻的美人。


我沒有時間了,這是我最後的機會;我愛你,我覺得自己配不上你。







早熟的女學生最主動,

男主得來全不費工夫。







連小蘿莉都不放過,見誰都說

「你是我在這裡最親近的朋友」。




隨手送一枚自己的紐扣,就哄得小姑娘小鹿亂撞。




一個人撩遍7個女人還能遊刃有餘,甘拜下風。







熟悉

索菲亞·科波拉

的都知道她對造型和美感的執著。




奧斯卡金像獎最佳服裝設計得主《絕代艷后》,就出自她的手筆。





華麗炫目的宮廷風




《牡丹花下》

全片使用自然光。




配以高度還原的古典服飾,活脫脫的倫勃朗油畫。







相比原版,新版強調了這些基督徒姑娘們的

「禁慾」

屬性。




一絲不苟的衣著,看起來個個端莊大方。







但小編早就料到「清教徒」設定的套路——




表面越是「禁慾」,

骨子裡越是放浪形骸。




士兵一到,姑娘們無論年齡、身份,紛紛精心打扮了起來。







飯桌上就一個蘋果派的問題,一桌子暗潮洶湧。




士兵稱讚蘋果派好吃,引來姑娘們爭相搶功。





姑娘A:是我做的。



姑娘B:用的是我的配方吧。



姑娘C:蘋果是我摘的。


女校長:還好我的莊園可以種這麼好的蘋果。




爭風吃醋還能這麼爭。







對已成年的三大美人來說,打打嘴炮當然還不夠。




女學生身先士卒,當著大家的面獨自離開,來到正養傷的士兵房間。




一言不合就獻吻。







女校長作為一校之主,比較矜持。




差一點,沒親上。







看似最清純保守的女教師,竟然是個行動派。




投懷送抱,主動獻身。







一位豆友形容得妙——

動輒發春。




男主被幸福沖昏頭腦之際,故事也開始反轉。




他在三大美人之間一頓猶豫,

選擇了最年輕奔放的女學生。




當晚和他約好的女教師等不來人,閑逛到女學生的房間。




意外撞破姦情。







推搡時男主滾下樓梯,腿上剛癒合的傷口不小心裂開。




趕過來的少婦表示:




出血太多,只能截肢保命。







第二天醒來的男主,看著自己的斷肢傻眼了。




花花公子的形象在眾人面前瞬間崩塌:





沒人告訴我住在這裡的是一群瘋女人!



你們(少婦和女教師)根本就是在報復,就因為我去了她(女學生)的房間,而不是選擇你們(上床)!







場面一度十分尷尬,小編忍不住笑出海豚音。




難得看到這麼喜聞樂見的反轉——




渣男自食其果;




女人醜陋的嫉妒心也昭然若揭。







新版《牡丹花下》的劇本做了減法。




老版本中關於

人道主義、種族、倫理問題

的探討通通消失,留下最簡單的男女之情。




女人的慾望,瘋狂起來照樣嗜血。







索菲亞·科波拉的電影,多多少少帶有女權色彩。




女性不再是鏡頭下愛情的屈服者,

而是權利的掌握者。




就像題目《The Beguiled》一樣,英文直譯過來是

「受騙」

, 而法語片名直譯是

「獵物」




這所暗示的都是女權下的男性受害者。







而小編覺得中文題目《牡丹花下》最有趣,正是應了開頭那句:





牡丹花下死,做鬼也風流。




所以,再說一遍:




渣男們不要玩弄女人,沒準真的會死掉的喔。




到公眾號回復「

牡丹

」即可觀看此片





喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 洋蔥電影院 的精彩文章:

喝酒只為約炮?不,它沒你想的那麼簡單
為了工作拼了!AV新人直播露奶,自爆:每周10次
日本綜藝 互扒襪子對決 妹子還挺凶的...
還是城裡人會玩,男主的屁股要被玩壞了
2女1男·大·尺·度·不可描述的日本電影

TAG:洋蔥電影院 |