外國人來吐槽!日本這方面真的讓我心累
ストレス社會の現代、多くの人は毎日を生きるのも一苦労ではないだろうか。「朝晩の満員電車」「上司や取引先の理不盡な叱責」「將來に対する不安」「パートナーや家族との口論」など、ストレスの種はいくらでもある。
在容易積攢壓力的現代社會,很多人都為了眼下的生活奔波忙碌。「擠早晚高峰的滿員電車」「來自上司與客戶無理的斥責」「對將來的不安」「與伴侶、家人的爭吵」等等。壓力來自生活中各方面。
今回は日本在住の外國人20人に「日本に來てストレスに感じたこと」をテーマにアンケートを実施。異國の地で生まれ育った人たちは、日本の何に対して煩わしさを感じているのだろうか。
這次,我們採訪了日本在住的20位外國人,向他們詢問了「來到日本居住之後感到壓力很大的地方?」在異國的土地上出生、成長起來的人們,對日本的哪些地方感到麻煩呢?
Q. 日本に來て最もストレスに感じたことは何ですか
Q.來到日本之後,在哪些地方最能感受到壓力呢?
日常生活編
日常生活篇
「美容意識があまりない私ですが、日本の女性はみんな美容意識が高く、いつもダイエット中。そして私よりやせている女性の姿を見ると、私自身は太っていないのに『もっとやせないと』と人生で初めて思い始めるようになりました。水著を著るのが恥ずかしくなり、ミニスカートをはくと私の筋肉的な足が目立つから著ないようにするなど、最近ストレスに感じ始めています」(イタリア/20代前半/女性)
「我是一個沒有很強保養意識的人,日本女性的保養美容意識很高,幾乎時時刻刻都在節食。於是,當看到比自己還瘦的女性時,本來就不胖的我也漸漸萌生了『得再瘦點兒』的念頭,這種想法還是人生頭一遭。穿泳衣的時候會覺得害羞、穿比基尼的時候腿部肌肉太明顯了,會盡量避免等。最近已經開始感受到了壓力。」 (義大利/20代前半/女性)
「部屋の契約や銀行と攜帯の契約のことです。ルールが多く、説明してくれても難しいと思います。あとATMがやっていない時間帯があります。たまに困ることになります」(香港/20代後半/男性)
「房屋合同、銀行賬戶、手機賬戶等合同問題。條款太多,就算給我詳細說明也很難懂。另外ATM機竟然有不運營的時間段。偶爾會造成生活的不便。」(中國香港/20代後半/男性)
ビジネス編
商務篇
「日本に初めて來たときは、人の多さにストレスを感じました。住んでからは人間関係でした。仕事で忙しいときにさらにプライベートなことで干渉され、それでも自分の意見をなかなか言えない雰囲気に最もストレスを感じました(自己主張がしにくいところです)」(パラグアイ/50代/女性)
「初到日本的時候,對日本的人口密度感到壓力山大。居住在這裡之後,對人際關係感到壓力大。本來工作就很繁忙,私人時間還要被干涉,儘管如此還不能痛快的表達自己的意見與想法,這種氛圍令人十分壓抑。(很難表達自己的主張)」(巴拉圭共和國/50代/女性)
「母國と比べて日本での生活は時間と體力を使います。毎日忙しいので、リラックス時間が少なくストレスを感じることがよくあります。戀愛をする時間すらなくて、相手も忙しいのでなかなか會えなくなるときつく感じます」(カンボジア/20代前半/男性)
「與祖國相比,在日本的生活更加耗費時間和精力。每天都很繁忙,很少有放鬆休息的時間,感受到了很大的壓力。連談戀愛的時間都沒有,因為對方也很忙總是無法見面,對此感到十分痛苦。」 (柬埔寨/20代前半/男性)
「會社の上司によるパワハラ。人を傷つけるだけで、仕事には全く関係のないことをネチネチ言ってくる」(タイ/40代前半/男性)
「來自公司上級的職權騷擾。人身攻擊,絮絮叨叨說很多和工作完全不相關的話。」(泰國/40代前半/男性)
「職場で仕事がいっぱいあるとストレスも感じるし、お金を稼ぐのは大変なので落ち著
くことなんかできません」(スペイン/30代前半/男性)
「在職場中工作太滿感到壓力很大,很難有存款,精神上也無法安定。」(西班牙/30代前半/男性)
「上下関係の激しさ。理不盡になるケースが多い」(シリア/30代後半/男性)
「上下級關係很嚴苛。有很多不講道理的事情。」(敘利亞/30代後半/男性)
その他
其他
「顔を見られて『外人だ! 』思われて、英語で話しかけられるとイライラします。もちろん、相手の気持ちはわかります。でもこちらからすると、どれだけ日本に住んでいても、どれだけ日本語がペラペラになっても『受け入れてもらえないんだ』と思えてしまい、とても悲しくなり怒りも感じます」(アメリカ/30代前半/女性)
「看到我的臉就知道我是『外國人』,然後就用英語進行對話,有點兒煩躁。當然也能理解對方的心情。但是,從我們的角度來看,就會覺得無論在日本居住多久,無論日本語說得多麼流暢,都不會被日本這個大環境所接受。這樣一想就會有一種既傷心又憤怒的心情。」(美國/30代前半/女性)
「ルールの見方が狹いことです。もっと柔軟性があってもいいと思います」(ペルー/40代前半/女性)
「對規則的解讀太死板。我覺得可以更加圓滑一些的。」(秘魯/40代前半/女性)
「厳しい夏の暑さや濕度、冬の室內の寒さが一番のストレスです」(ハンガリー/30代後半/女性)
「嚴苛夏日的溫度與濕度、嚴冬室內的寒冷就是最令人壓力大的地方。」(匈牙利/30代後半/女性)
在公眾號對話框內回復【課程】兩字
0至千元優質好課助你輕鬆學日語
本周熱門文章
● 如何一眼認出人群中的「日本男人」?
● 日本姓氏那些事:沒有最奇葩只有更奇葩
● 日本人如何將30平的蝸居收拾成這樣?
● 生田斗真:從偶像,到演員的蛻變。
● 可以戀愛?日本人的校園究竟是什麼樣
● 我們常說的「日系」穿搭到底是個啥?
● 對日本電影有誤解的人,這份片單接好。
● 千萬不能錯過今年秋季檔的這些新劇!
找到想看的、得到想學的
滬江教育科技(上海)股份有限公司
官網:jp.hjenglish.com
微信:hujiangjp
微博:@滬江日語
戳閱讀原文
七成以上日本人對自己的未來感到不安?!


※日本網友如何評論「鹿晗關曉彤公開戀情」?
※口語對話:それもそうね
※日本人心聲:如果有男性專用車,乘否?
TAG:滬江日語 |