當前位置:
首頁 > 最新 > 世界的完美,都源自站在別人的角度想事情!

世界的完美,都源自站在別人的角度想事情!

我們彼此還不太懂,所以才會有很多的誤會。看完這本由日本作家島津訓一的《我們彼此還不懂》讓我頓悟:換位思考,真的不是那麼容易。

島津訓一先生花甲之年,離開他的家鄉日本來到中國,在中國就如普通老百姓一樣生活了15年,這本書就是在這15年里他在中國的所見所聞與日本發生同樣事情的對比。看完前三章覺得挺無趣的,腦海里呈現的是這有什麼好看的,不就是我們的日常生活么,完全沒考慮到這是一個日本人寫的書籍。讀到第四章,突然就覺得腦袋開竅了。是的,我們每天生活在其中,自然感覺沒什麼不同,但對於一個異族來說,他從不懂中文到融入到這樣一個社會大家庭中來,每一個小事情對於他來說都是一個衝擊,一個突破他原有思維體系的衝擊。書中他反覆的提及到這跟日本不同。一個動作、一個表情、一種反射性的行為都在體現了兩個名族的不同。豁然我想,其實在我們生活中,何嘗不是如此呢。就算我們出生成長在同一個地方,但因為家庭的不同,彼此也會有差異性,甚至可能擁有不可跨越的差異性。

「換位思考」這個詞已經出現在成千上萬本書里,也出現在我們生活的任何一個場景里。但真正如何才能做到換位思考,在日常中我們就喜歡用「將心比心」的行為方式來代替這樣的一個思考過程,但這真的對嘛?曾經我萬分肯定這一定是對的,但現在我知道,這不一定對,因為我們不會完全的理解他人。

曾經我是一個產品經理,我總覺得我設計的產品,是已經滿足用戶需求的,我也會用數據去驗證。當然有時候數據驗證的結果讓我洋洋得意,有時候也讓我無限惆悵。在原型圖的繪畫過程中,信心滿滿,覺得這肯定是最完美的設計。思路清晰、主次分明、交互到位,但為什麼就是這麼「棒」的設計有時候就會漏洞百出,甚至有時候那就是一個笑話和垃圾。其實現在想起來,原因很簡單,因為你不是他,你的思維方式、行為方式、使用情景跟他都可能不同,那你怎麼能做到真正的換位思考呢!是的,坐在辦公室里產品經理是無法做到的,而生活情景中,固步自封的我們更是做不到的。

寫到這裡,似乎已經離這本書很遙遠了,是的,我無法用文字去總結作者在書中所表達的各種的不同,因為我不了解日本。我不會用我無知的文字去讚揚或者批評作者的敘述,我也無法證明作者所敘說的不同是否真實存在。但如果你是日企的員工、期望去日本工作學習、或其他等等原因,那這本書一定是一本快速了解日本普通人思維方式的一本書。進一步說,地球村是我們無法跨越過去的一個必然,更多的去了解不同名族人的思維、行為習慣也是我們生活的一個必要。這本《我們彼此還不太懂》就是我們去了解另一個名族的窗口。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 lucky亞妹 的精彩文章:

你所謂的穩定 不過是在浪費生命
客戶不是被「偷」走的,而是被企業逼走的
你是真活著還是「假」活著
剛柔並濟,方能「管」無不勝

TAG:lucky亞妹 |