【知識科普】日語中「愚蠢」除了「baka"還有什麼說法?
柳田國男(日本民俗學家)的觀點之前也曾介紹過,他認為「バカ」一詞指愚蠢的人,是根據古日語里表示愚蠢的事或人的「ヲコ」一詞的音便作用(隨口語變化而逐漸正式確定下來)產生的詞語。,但那時,我對關於「アホウ」一詞有關內容,並沒有細究。然而,當了解到「アホウ」一詞也是由「ヲコ」轉化而來這一說法時,我大吃一驚。
提倡這一說法的是日本語學者堀井令以知。他認為,從唇音開始的「ヲコ」轉化為包含有同樣是唇音 「バ」的「バカ」, 「アホウ」里包含的「ホウ」也是唇音,他在這點上尋求其觀點的根據。據他的推論, 「ヲ」變成「ホ」,與前綴「ア」連接,變成「アホウ」。(雖然有點牽強附會的感覺…)
「バカ」漢字寫作「馬鹿」,主要通用於東日本。「アホウ」漢字寫作「阿獃」,主要通用於西日本。「バカ」 「アホウ」二詞都是指人的愚蠢、亦或是指愚蠢的人。若將焦點放在愚蠢性這點的話,還有其他與此類似的詞語。
在關東地區,與「バカ」一詞並列使用表示愚蠢性的詞, 「マヌケ」可以當選。如字面意思,表示「間が抜けている」之意。「 間」指「拍子」,但是其拍子漏掉了。也就是說,脫離正常的節奏的意思, 這或許就是「マヌケ」一詞的來源吧。
「ノロマ」和 「トンマ」也是愚蠢的表達方式,和「マヌケ」相同,都含有「マ」這個文字,只是這些詞語里的「マ」和「マヌケ」的「マ」不一樣。
「ノロマ」一詞源於形容詞「ノロシ(のろい)」。「。ノロノロ」的「ノロ」一詞,即表示愚鈍的意思。「トンマ」也與其類似的 「トロシ(とろい)」一詞有著相同的起源。「トロトロ」也和「ノロノロ」一樣,都有著「慢吞吞的意思」。
「トンマ」的近義詞里有「トンチキ」一詞,我們認為「トンチキ」一詞與「コンコンチキ」一詞反應了相同的心理。
愚蠢的人也可以說成「タワケ」,它是從「たはく=たわむれる」轉化而來的。正如從用「カブク」形容「裝腔作勢擺架子的人」,到後來用「カブキモノ」形容一樣,把總是戲謔、惡作劇的人稱為「タワケ」。
另外「木偶の棒」也是愚蠢的人的說法。這大概是由木偶的棒沒有心聯想到的。如「木偶の棒」那樣,心不在焉,這樣的人即愚蠢的人。
(來源:日語學習菌)
- END -
點擊「
閱讀原文
」
,關注
朝日日語
微信微博了解更多
日本資訊
↓微信回復
「姓名+聯繫方式」
,即可預約報名
!![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1488615166-1259157397.png)
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1482887990-2595557020.jpg)
※【時尚潮流】游日本必逛的6家高質潮服店,剁手到行李箱都爆滿啦!
※【每日一句】日語名言:自分が何者であるかに固執(こしつ)しなければ...
※【日本旅遊】 這些被譽為日本最美的車站,你去了幾個?
※【每日一句】日語名言:すべてのものに美しさはあるが...
※【日式生活】看了他相機里的日本景象,不用去日本也足夠了!
TAG:朝日日語 |