台灣魚為何叫「櫻花」?民進黨有人提案要「去日本化」
新聞
10-14
「櫻花鉤吻鮭其實既不櫻花又不鉤吻,為什麼會這樣取名呢?」民進黨民意代表高志鵬昨天在立法機構經濟委員會質詢時表示,「櫻花鉤吻鮭」是日本人取的名字,卻在台灣誤用了100年,他主張正名為「台灣鮭魚」。
櫻花鉤吻鮭
台媒今天報道,高志鵬說,這不是「去中國化」,而是「去日本化」,因為,「櫻花色」和「鉤吻」都是「日本櫻鮭」的特徵,而「台灣鮭魚」特有種身上看不到這些特徵。
他說,這種「既不櫻花,也不鉤吻」的魚根本不應叫做「櫻花鉤吻鮭」,應叫「台灣鮭魚」,但光是中文名及學名,世界上也有不同說法。
高志鵬
高志鵬舉出,世界自然保育聯盟IUCN2017 紅皮書採用的學名,翻譯過來應為「台灣鮭魚」但台灣農業部門今年3月卻仍然稱之為「櫻花鉤吻鮭」;而今年8月,農業部門發布的「陸域動物紅皮書名錄」中,又稱之為「台灣櫻花鉤吻鮭」,等於「一種鮭魚,三種表述」。
他表示,台灣與日本的大學研究結果顯示,台灣鮭魚是一個獨立物種,不是日本櫻鮭的亞種,且發表在國際公認的英文期刊。
高主張正名為「台灣鮭魚」
他說,台灣鮭魚正名運動不該淪為政治口水,這不是「去中國化」,而是「去日本化」,「統派的人應該很高興才對」。
此前,高志鵬曾提過「去蔣」等各種提案。這次他總算搞了個稍微像樣點的提案。
【微信公眾號:台灣論談】


※一個存錢罐讓國民黨受到稱讚:腦子靈活了
※大陸遊客十一長假赴台,6年來同比最多!
※新任中常委昨就任,國民黨採用全景技術直播
※台灣9月出口創紀錄:大陸占近一半
※國民黨今辦兩岸交流30周年大會,《明天會更好》開場
TAG:海峽評論 |