【趣學日語】如何用蔬菜優雅地「罵人」?
「吃貨」一詞是時下流行的網路用語,目前最廣泛也最被大家認可的解釋是指「特別能吃,且特別愛吃的人」。吃貨們認為,「吃」是一切幸福的來源。而學霸們則認為,「知識」才是追求幸福道路上的必備武器。吃學結合,將會擦出怎樣的火花?
下面小編就為大家介紹幾句日語中用蔬菜罵人的俏皮話。一起來看看吧~
どてかぼちゃ=河堤南瓜
指代:役に立たないこと(沒有用的事物)
「どて」是河堤的意思。河堤邊長出來的南瓜,沒有經過施肥澆水,不能食用。因此在日本被認為是「役に立たないこと」,就是沒有用的事物。
ボケナス=褪色的茄子
指代:ぼんやりした人をののしっていう語。(謾罵發獃者的用語)
おたんこなす=
奇形怪狀的茄子
指代:のろまな者やぼんやりしている者をののしっていう語。まぬけ。のろま。おたんちん。
(形容腦筋遲鈍、發獃的人。愚蠢,笨蛋,傻瓜。)
大根役者=
蘿蔔演員
指代:演技力のない役者、芸のまずい役者をあざけっていう語。
(嘲笑沒有演技、藝能差的演員。蹩腳演員。)
もやしっこ=
豆芽菜
指代:もやしのようにひょろひょろ伸びて體力のない子供。
像豆芽菜一樣搖搖晃晃長的很高卻沒有體力的孩子。
いもくさい(イモい)=番薯氣
指代:イモいとは、田舎臭い?野暮ったいこと。(番薯氣,形容充滿鄉土氣息、俗氣的事物。)
頭がピーマン=青椒腦袋
指代:頭が悪い(腦袋不好使)
這個詞語流行於1970年代後期,因為青椒內部空洞洞的,引申為腦袋裡空洞洞的=腦袋不好使的意思。
趕快記下,別用錯啦~
- END -
點擊「
閱讀原文
」
,關注
朝日日語
微信微博了解更多
日本資訊
↓微信回復
「姓名+聯繫方式」
,即可預約報名
!

※【每日一句】日語名言:なりたかった自分になるのに...
※【日推趣聞】日本一妹子表示:因為我養了一隻貓,所以我作業寫不完…
※【日本美食】少女心爆棚的超Q食物!這世界上怎麼會有這麼手巧的小姐姐!
※【每日一句】日語名言:自分には何らかの才能(さいのう)があるのだと信じなければならない。
※【日系穿搭】超受年輕女孩歡迎的日系穿搭是這樣的!無關身高和體重,滿滿的軟萌可愛!
TAG:朝日日語 |