當前位置:
首頁 > 文化 > 請珍惜名字是兩個字的朋友吧,他們已經瀕危了……

請珍惜名字是兩個字的朋友吧,他們已經瀕危了……


點擊上方藍字可關注史夫子



「起名雖然看似簡單,實則大有學問。名字,最能體現出時代的氣息。」




來源:中國日報雙語新聞 (ID: Chinadaily_Mobile)




不久前,一對實力坑娃的爸媽


給剛出生的孩子取名「

王者榮耀


還成功上戶口,引髮網友熱議






不過,這年頭給自家娃取名


這麼不上心的家長還真不多




起名難,難於上青天


難倒一代又一代人


有一家人為此打破頭的


有翻字典翻到手抽筋的




在家長們把名字越起越複雜的今天


你猛然發現,「10後」當中


名字是倆字的小朋友

竟然已經是「稀有小動物」了!






哈爾濱《新晚報》最近寫了一篇文章


總結10後起名趨勢:


「偉鵬瑩娜」卷土去

新四大重名上榜來






報道里說:


 單姓加單名的

二字名越來越罕見


現在起名至少要三字起


四字已屬正常




男孩新四大重名分別為:

「浩然」、「子軒」、「雨澤」、「宇軒」




女孩新四大重名分別為:


「梓涵」、「子涵」、「雨涵」、「欣怡」






「子軒」、「雨涵」


能夠成為「10後」起名的爆款


顯示的是

「80後」父母的新一代審美觀




他們成長看的是TVB豪門恩怨


自然對於港颱風格的


「豪」「軒」式的瑪麗蘇字眼更青睞




姑且不論名字好不好、重複不重複


起名字這事兒本身


印證的是時代的進步、個性的解放







據《西寧日報》所述


上世紀80年代


中國社會科學院


「語言文字應用研究所漢字整理研究室」


與山西大學計算機科學系合作


進行了抽樣綜合統計


按照大眾起名字的套路劃分出了四個時期


每個時期有各自的特色







/第一時期:1949年之前/




這批人生於新中國成立之前


名字中,使用頻度排在前十位的是:


英、秀、玉、珍、華、蘭、桂、淑、文、明


——


這些字幾乎沒有任何政治色彩


(These names have little relevance to the politics)







/第二時期:1949-1966年/




這批人出生於新中國成立後




他們的名字里使用華、國、建、民的頻度


遠高於其他三個時期


「文革」之前


這一時期取得最多的名字是:


建華、建國、愛華、國華、


國英、建民、志強、新民、新華……




很多名字與現實政治緊密掛鉤


(Many popular names were relevant to the reality and politics at that particular moment)


如抗美、援朝、保國、躍進、


超美、紅專、學雷、學鋒


都是很常見的名字







/第三時期:1966-1976年/




這批人出生於「文革」十年


名字中,文、紅、梅、軍、


東、立、斌、衛、兵的使用頻度


要遠高於其他時期




這個時期的人名用字


政治色彩比第二時期還要濃厚







/第四時期:1976-1982年/




「文革」結束後至1982年人口普查前


出生的這批人名字中


彬、婷、磊、搏、昕、


妍、璐、萌、曦、薇、


妮、瑩、蕾、娜……等文雅、別緻的詞


開始大量出現


(More elegant names became popular)


偉、海、波、濤、


毅、飛、宇、鋒、巍

等大氣魄詞


也用得很多







總之,這一時期的人名用字


沒有太濃的政治色彩


(not that close to the politics)


而且兩個字名字的名人不少


尤其是當前娛樂圈主力


比如

李湘、袁泉、夏雨……










筆者小時候很羨慕


名字只有兩個字且筆畫簡單的同學


比如「丁一」







作為名字複雜的人


最怕小測驗做卷子


自己寫完名字


大家已經答完前幾道四則運算題了!


一次又一次輸在起跑線上


 


現在起名字雖然有個性了


但是普遍名字字多了、字筆畫多了


孩子寫得慢呀


不過想想也不是什麼大問題


因為大家名字都很複雜


考試的時候扯平了!





 


對於起名字這件事,老師們也不閑著


現在孩子名字長,名字又複雜


社會必然是會有反應的


雙語君就在某幼兒園早教班的第一節課上


目睹了以下這一幕:




老師:(充滿熱情)這位寶寶叫什麼呀? 


家長:(坐在遠處伸著脖子喊)王梓豪! 


老師:(笑容凝固)什麼? 


家長:(沒底氣了)王梓豪…… 


老師:(遲疑了半秒鐘)哦,豪豪啊!你好,豪豪!




你看,名字複雜了


老師就直接簡化成兩個字的疊字




 




辨別「子軒」們,有沒有曲線救國的辦法?


有,直接繞開複雜的中文


走上英文的「群眾路線」



請了洋外教的培訓機構


比起中教幼兒園就更省事了


老師上來就用英語問名字是啥?


(What"s your name?)


 


如果沒有英文名字


就給你現起一個


不收費的




於是我們有了


滿大街的理查德(Richard)


凱瑟琳(Catherine)


沫沫(Momo)


……







很多寶媽現在也很有國際化意識


娃還沒出生




大名、小名、英文名


「三件寶」俱備




大名難開口,小名受追捧


現在名字越來越複雜,越來越拗口


無形中變相催生了大家


對於給孩子起小名的依賴


——


反正在和社區以及學校的人互動的時候


用小名就可以


既可以避免三番五次重複


和解釋大名的尷尬


還可以保護隱私




有沒有覺得這有點像啥呢?


是不是很像給微信起備註?


尤其是那些微信ID是


「wxidpoufd~eykfdsxj」


這種隨機生成的親?


 


可問題又來了:


小名更不夠用


上海人老派的一般喜歡


用囡囡(nan nan)稱呼自家的女孩子







放眼全國,叫孩子「毛毛」「小滿」的


也不在少數


有時候在小區樂園裡頭玩著


家長大喊一聲「毛毛」


三四個孩子回頭




而看到小朋友千篇一律或者拗口難念的名字


網友們又懷念起祖輩們取名的藝術


又好聽又有文化:




「謙修。我外公的名。」


@老狼老狼幾點鐘


 


「紹禮,我爺爺的姓名。」


@賓士的曲奇 




「我外公叫弘杉。」


@小檗 




「外公是席儒,爺爺是慕謙。都覺得好。」


@青村-逗 




「兄弟的爺爺叫鈺鶴,好聽哭了。」


@七喜




「爺爺景林 ,奶奶秋歌。」


@段露露168




「爺爺叫公達,爸爸叫齊順。


感觸老一輩的姓名都起得好大氣文藝。」


@HWJ




「外公那一輩的叫和笙,聿修,沛民,


僅有一個女人叫慕昭。 


好聽到哭,都是外公的爸爸取的姓名,


是那時分的教師格外有文化。」


@桃花山下一碗粥




「爺爺叫君良,爺爺弟弟叫君玉。


到了我爹叫建明,伯父叫建國。」


@Hey兔子




「爺爺奶奶外公外婆


叫瓊如、章紀、渭崖、素琴......


我媽媽三姐妹的姓名連起來是東方紅,哈哈。」


@Estrellaz







實際上,一些老外的中文名


也深得中華文化精髓





比如來自加拿大、中文說的倍兒溜的大山


人家本名馬克·亨利·羅斯韋爾


——


(Mark Henry Rowswell)





 


創立胡潤百富榜的胡潤


(Rupert Hoogewerf)


 





雙語君


最近採訪了一系列聯合國駐華高官


你看看人家的名字起得怎麼樣:




聯合國系統駐華協調員


兼開發計劃署駐華代表羅世禮


(Nicholas Rosellini)


 





「羅世禮」直接諧音「Rosellini」


不要太機智啊!




還有個更牛的例子


就是聯合國開發計劃署


(The United Nations Development Programme)


駐華代表處新任國別主任




文靄潔(Agi Veres)



 


「文」對應的是「Veres」


「靄潔」(拼音ǎijié)對應的是「Agi」




雙語君


問名字都是誰起的


他們說是中國同事起的


厲害了我的聯合國!






相信在今後相當長的一段時間裡


取名字這個生意仍然大有可為


有望成為綠色經濟、智慧經濟的新亮點



告訴大家一個消息:史夫子開了另一個公眾號了,名字叫:

謝絕查水表

,以後這個公眾號為大家分享一些好玩的趣聞秘史。歡迎大家來關注!謝謝支持!





夫子會分享如下類文章:(點藍色標題,可閱讀)




《狗中哈士奇,國中土耳其》




從文身就能看出日本黑幫的地位?》



END


 

您的閱讀、留言與轉發,


就是史夫子前進最大的動力,謝謝大家!


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 史夫子說 的精彩文章:

你以為π只是3.14嗎?其中包含著人的一生與我們之所以為人的秘密
「待我長發及腰」的下一句,竟然這麼美!!
費玉清:最黃的段子 最深情的歌兒 最污的妖王 最純的情
中國人買房

TAG:史夫子說 |