請珍惜名字是兩個字的朋友吧,他們已經瀕危了……
點擊上方藍字可關注史夫子
「起名雖然看似簡單,實則大有學問。名字,最能體現出時代的氣息。」
來源:中國日報雙語新聞 (ID: Chinadaily_Mobile)
不久前,一對實力坑娃的爸媽
給剛出生的孩子取名「
王者榮耀
」還成功上戶口,引髮網友熱議
不過,這年頭給自家娃取名
這麼不上心的家長還真不多
起名難,難於上青天
難倒一代又一代人
有一家人為此打破頭的
有翻字典翻到手抽筋的
在家長們把名字越起越複雜的今天
你猛然發現,「10後」當中
名字是倆字的小朋友
竟然已經是「稀有小動物」了!
▼
哈爾濱《新晚報》最近寫了一篇文章
總結10後起名趨勢:
「偉鵬瑩娜」卷土去
新四大重名上榜來
報道里說:
單姓加單名的
二字名越來越罕見
現在起名至少要三字起
四字已屬正常
男孩新四大重名分別為:
「浩然」、「子軒」、「雨澤」、「宇軒」
女孩新四大重名分別為:
「梓涵」、「子涵」、「雨涵」、「欣怡」
「子軒」、「雨涵」
能夠成為「10後」起名的爆款
顯示的是
「80後」父母的新一代審美觀
他們成長看的是TVB豪門恩怨
自然對於港颱風格的
「豪」「軒」式的瑪麗蘇字眼更青睞
姑且不論名字好不好、重複不重複
起名字這事兒本身
印證的是時代的進步、個性的解放
▼
據《西寧日報》所述
上世紀80年代
中國社會科學院
「語言文字應用研究所漢字整理研究室」
與山西大學計算機科學系合作
進行了抽樣綜合統計
按照大眾起名字的套路劃分出了四個時期
每個時期有各自的特色
▽
/第一時期:1949年之前/
這批人生於新中國成立之前
名字中,使用頻度排在前十位的是:
英、秀、玉、珍、華、蘭、桂、淑、文、明
——
這些字幾乎沒有任何政治色彩
(These names have little relevance to the politics)
▽
/第二時期:1949-1966年/
這批人出生於新中國成立後
他們的名字里使用華、國、建、民的頻度
遠高於其他三個時期
「文革」之前
這一時期取得最多的名字是:
建華、建國、愛華、國華、
國英、建民、志強、新民、新華……
很多名字與現實政治緊密掛鉤
(Many popular names were relevant to the reality and politics at that particular moment)
如抗美、援朝、保國、躍進、
超美、紅專、學雷、學鋒
等
都是很常見的名字
▽
/第三時期:1966-1976年/
這批人出生於「文革」十年
名字中,文、紅、梅、軍、
東、立、斌、衛、兵的使用頻度
要遠高於其他時期
這個時期的人名用字
政治色彩比第二時期還要濃厚
▽
/第四時期:1976-1982年/
「文革」結束後至1982年人口普查前
出生的這批人名字中
彬、婷、磊、搏、昕、
妍、璐、萌、曦、薇、
妮、瑩、蕾、娜……等文雅、別緻的詞
開始大量出現
(More elegant names became popular)
偉、海、波、濤、
毅、飛、宇、鋒、巍
等大氣魄詞
也用得很多
總之,這一時期的人名用字
沒有太濃的政治色彩
(not that close to the politics)
而且兩個字名字的名人不少
尤其是當前娛樂圈主力
比如
李湘、袁泉、夏雨……
▼
筆者小時候很羨慕
名字只有兩個字且筆畫簡單的同學
比如「丁一」
作為名字複雜的人
最怕小測驗做卷子
自己寫完名字
大家已經答完前幾道四則運算題了!
一次又一次輸在起跑線上
現在起名字雖然有個性了
但是普遍名字字多了、字筆畫多了
孩子寫得慢呀
不過想想也不是什麼大問題
因為大家名字都很複雜
考試的時候扯平了!
▼
對於起名字這件事,老師們也不閑著
現在孩子名字長,名字又複雜
社會必然是會有反應的
雙語君就在某幼兒園早教班的第一節課上
目睹了以下這一幕:
老師:(充滿熱情)這位寶寶叫什麼呀?
家長:(坐在遠處伸著脖子喊)王梓豪!
老師:(笑容凝固)什麼?
家長:(沒底氣了)王梓豪……
老師:(遲疑了半秒鐘)哦,豪豪啊!你好,豪豪!
你看,名字複雜了
老師就直接簡化成兩個字的疊字
辨別「子軒」們,有沒有曲線救國的辦法?
有,直接繞開複雜的中文
走上英文的「群眾路線」
▼
請了洋外教的培訓機構
比起中教幼兒園就更省事了
老師上來就用英語問名字是啥?
(What"s your name?)
如果沒有英文名字
就給你現起一個
不收費的
於是我們有了
滿大街的理查德(Richard)
凱瑟琳(Catherine)
沫沫(Momo)
……
▼
很多寶媽現在也很有國際化意識
娃還沒出生
大名、小名、英文名
「三件寶」俱備
大名難開口,小名受追捧
現在名字越來越複雜,越來越拗口
無形中變相催生了大家
對於給孩子起小名的依賴
——
反正在和社區以及學校的人互動的時候
用小名就可以
既可以避免三番五次重複
和解釋大名的尷尬
還可以保護隱私
有沒有覺得這有點像啥呢?
是不是很像給微信起備註?
尤其是那些微信ID是
「wxidpoufd~eykfdsxj」
這種隨機生成的親?
可問題又來了:
小名更不夠用
上海人老派的一般喜歡
用囡囡(nan nan)稱呼自家的女孩子
▼
放眼全國,叫孩子「毛毛」「小滿」的
也不在少數
有時候在小區樂園裡頭玩著
家長大喊一聲「毛毛」
三四個孩子回頭
而看到小朋友千篇一律或者拗口難念的名字
網友們又懷念起祖輩們取名的藝術
又好聽又有文化:
「謙修。我外公的名。」
@老狼老狼幾點鐘
「紹禮,我爺爺的姓名。」
@賓士的曲奇
「我外公叫弘杉。」
@小檗
「外公是席儒,爺爺是慕謙。都覺得好。」
@青村-逗
「兄弟的爺爺叫鈺鶴,好聽哭了。」
@七喜
「爺爺景林 ,奶奶秋歌。」
@段露露168
「爺爺叫公達,爸爸叫齊順。
感觸老一輩的姓名都起得好大氣文藝。」
@HWJ
「外公那一輩的叫和笙,聿修,沛民,
僅有一個女人叫慕昭。
好聽到哭,都是外公的爸爸取的姓名,
是那時分的教師格外有文化。」
@桃花山下一碗粥
「爺爺叫君良,爺爺弟弟叫君玉。
到了我爹叫建明,伯父叫建國。」
@Hey兔子
「爺爺奶奶外公外婆
叫瓊如、章紀、渭崖、素琴......
我媽媽三姐妹的姓名連起來是東方紅,哈哈。」
@Estrellaz
▼
實際上,一些老外的中文名
也深得中華文化精髓
比如來自加拿大、中文說的倍兒溜的大山
人家本名馬克·亨利·羅斯韋爾
——
(Mark Henry Rowswell)
創立胡潤百富榜的胡潤
(Rupert Hoogewerf)
雙語君
最近採訪了一系列聯合國駐華高官
你看看人家的名字起得怎麼樣:
聯合國系統駐華協調員
兼開發計劃署駐華代表羅世禮
(Nicholas Rosellini)
「羅世禮」直接諧音「Rosellini」
不要太機智啊!
還有個更牛的例子
就是聯合國開發計劃署
(The United Nations Development Programme)
駐華代表處新任國別主任
文靄潔(Agi Veres)
「文」對應的是「Veres」
「靄潔」(拼音ǎijié)對應的是「Agi」
雙語君
問名字都是誰起的
他們說是中國同事起的
厲害了我的聯合國!
▼
相信在今後相當長的一段時間裡
取名字這個生意仍然大有可為
有望成為綠色經濟、智慧經濟的新亮點
告訴大家一個消息:史夫子開了另一個公眾號了,名字叫:
謝絕查水表
,以後這個公眾號為大家分享一些好玩的趣聞秘史。歡迎大家來關注!謝謝支持!


夫子會分享如下類文章:(點藍色標題,可閱讀)

《狗中哈士奇,國中土耳其》
《
從文身就能看出日本黑幫的地位?》
END
您的閱讀、留言與轉發,
就是史夫子前進最大的動力,謝謝大家!


※你以為π只是3.14嗎?其中包含著人的一生與我們之所以為人的秘密
※「待我長發及腰」的下一句,竟然這麼美!!
※費玉清:最黃的段子 最深情的歌兒 最污的妖王 最純的情
※中國人買房
TAG:史夫子說 |