當前位置:
首頁 > 最新 > 爱丁堡的海洛因瘾君子的生活

爱丁堡的海洛因瘾君子的生活

Trainspotting猜火车

爱丁堡瘾君子的生活

He was adrug addict,and the three people who lived with him were of the same kind.

drug addict n. 瘾君子

马克瑞顿是个瘾君子,和他住在一起的三个人亦属同类。

GIF/1K

"Sick child" Simon, "Potato" Daniel, her little daughter, Dorn, was born to her and the three of them, but none of them could tell who was the father of the child. Tommy and Begby, who were always friends with them. The other lively and healthy Tommy, who is in love with Liz, and the violent Bergby.

“病孩”西蒙,弱智人“土豆”丹尼尔,叫爱丽森的少女,她小小的女儿多恩是她和这三人当中的一个所生,但他们谁也搞不清到底谁是这孩子的父亲。同他们常来常往的朋友还有汤米和贝格比,另外活泼健康不吸毒的汤米,他正在和丽兹热恋,以及暴力狂的贝格比。

马克曾尝试戒毒,但最终还是抵不住诱惑,恶习依旧。他和丹尼尔等抢劫游客,用得来的钱买毒品。汤米由于女友丽兹的离去一蹶不振,也wallow in毒品之中。

rehabilitation /?ri???b?l??te???n/ n. 复原;戒毒

tempt /t?mpt/ v. 诱惑

wallow in 沉湎于

弱智人“土豆” , 和马克一起让自己在面试中淘汰,因而免停发失业津贴因和马克在超市偷东西被抓,出狱和他一群朋友倒卖海洛因。

unemployment benefit n. 失业救济金

The lead actor, a generation of drug addicts in the Edinburgh area, is enjoying himself in thetrash.

trash /tr??/ n. 垃圾;废物

男主角是英国爱丁堡地区吸毒的一代,活在垃圾般的底层中自得其乐。

In 1996, "Trainspotting" is written naturally indecadentstyle, "aphasia" and "escape"; And the 2017 Trainspotting 2 can only be said, it is a pair of youth, beautiful and beautiful skin follicles, the way of the city singing: "I his mother is really old! I want to live!"

decadent /?d?k?d?nt/ adj. 颓废的;衰微的

aphasia /??fe?z??/ n. 失语症

escape /??ske?p/ n. 逃跑

1996年的《猜火车》是通过颓废式的笔调自然地书写了青春的“失语”和“逃避”;而2017年的《猜火车2》只能说,是一副披着青春靓丽的皮囊,招摇过市地高唱:“我他妈真的老了!我要生活!”

"Choose the washing machine, the car, the CD player, the electric can opener..."

“选择生活,选择工作,选择职业,选择家庭,选择该死的大电视机,选择洗衣机、轿车、激光唱机、电动开罐器······”

主编:呵呵

排版、审核:Chloe


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 FashionEnglish潮英文 的精彩文章:

TAG:FashionEnglish潮英文 |