這版《西遊記》比六小齡童早8年,搞笑但你沒看過,中國播2集被叫停
基本上這才是我對孫悟空的最基本印象,因為我覺得只有這樣的裝扮才真正意義上能夠稱得上叫「美猴王」,六小齡童老師是真的把握住了那種精髓。每一個微笑和動作都是如此動人。
但是由於《西遊記》的火爆,到後來的市場上不知道出現過多少種版本的《西遊記》,真的是數不勝數。
《西遊記》不管是翻拍還是新編,都已經數不清多少部了。今天你在諸如豆瓣這樣的電影網站去搜索西遊記,出來的大概就是這樣的結果。足足9頁的內容。
GIF/956K
《西遊記》出現的版本太多,以至於今天的很多人看到「西遊記」三個字就頭大或者是本能的排斥。我還是覺得小時候最幸福,因為那個時候我們沒有那麼多亂七八糟的《西遊記》,只有一部六小齡童版本的《西遊記》會每年在電視台放一次。
但是,你知道嗎?我們的《西遊記》在開拍之前其實還有個故事。那就是日本人拍的西遊記。當年為了慶祝中日建交,在1978年,中國授權日本拍攝了一版《西遊記》,相當於我們出故事藍本和文化顧問指導之類的。日本人出演員、資金和技術。
於是就有了這樣一版《西遊記》電視劇。但是,要命的是日本人在影視文化作品上的觀點和中國有很大的差距,他們習慣於在故事裡加入一些自己的元素。而這些恰恰又是中國人接受不了的。
比如,這是他們眼裡的孫悟空,是日本名人堺正章扮演的。
這是唐僧,是的你沒看錯,這就是個女人,而不是長得像女人。
所以,這部《西遊記》在中國播放了2集就迫於文化和輿論壓力停播了。於是,中國人沒辦法,就決定那下定決心拍一部自己的《西遊記》。當時的導演楊潔接下這個活,是當時四大名著劇組裡資金最少的一個。但就是在這樣艱苦的條件下,還是完成了拍攝。
可是,我們用今天的眼光來看,不要帶有任何文化民族偏見去審視。不能一味的說日本人就是亂拍。其實日本人拍的這個版本雖然有很多地方中國接受不了,但其實有些細節做得是很優秀的,比如裡面的特效。這種題材畢竟是要靠大量特效的,而當時不管是技術還是資金中國在這方面都沒優勢。
包括裡面的很多鏡頭,其實央視版《西遊記》很多方面都還借鑒模仿了這版《西遊記》。所以任何事都要從兩面去看,不要覺得大家吐槽就一味的去吐槽,猛踩一腳,這樣其實是不好的。包括後來拍的《西遊記後傳》被很多人吐槽,其實也有它的可取之處是不是?


※周星馳《功夫》經典,也有遺憾,只因黃飛鴻傳人趙志凌這個穿幫鏡頭
※比成龍帥,武功不比李連杰差,卻熬很多年才紅,他是蔡少芬老公
※張晉新電影《狂獸》將上映,造型狂野演警察,和吳樾余文樂搭檔
※周星馳《功夫》經典,也有遺憾,因黃飛鴻傳人趙志凌這個穿幫鏡頭
※周星馳電影里十大女神,邱淑貞舒淇美嗎?但再美也比不過最後一位
TAG:一論電影 |