趙麗穎英語發音被嘲笑上熱搜 粉絲:謝謝又為穎寶事業助力
趙麗穎今(17)日又上微博熱搜,原來她為國際精品品牌Dior拍的一段短視頻曝光,其中趙麗穎用英語說:「What would
you do for love?」因發音較為生硬,被網友廣泛討論。穎寶粉絲為她抱不平,昨天才過生日,今天又來鬧事!
Dior以「為了愛,你將如何付出?」(What would you do for love?)為題,訪問了全球多位明星,模特兒及藝術家,並剪成多則短視頻於今年8月中陸續播放。未料有人將其中趙麗穎,楊穎(Anglelababy)及劉嘉玲的部分重新合在一則,很明顯是要比較三人的英語口音。
趙麗穎昨天過生日,才在自己的微博說:「今天被幸福包圍,今天被禮物包圍,今天被你們包圍,謝謝你們給我這一大杯的幸福,頭頂有星,身邊有你們,我們是彼此的萬有引力!」大謝粉絲。沒料到今天又因英語發音被黑。
不過,穎寶的粉絲回擊:「又有人嘲笑趙麗穎英語了,其實我很開心你們又為穎寶的事業助力了,想想看,難道不是么?」
「最早說可愛的臉演不了很多角色,演出來了;說她拿不了主流獎,去年有了;黑子嘲她沒有什麼時尚資源,這一年來了;又說她上不了大熒幕,乘風破浪來了;又說她什麼代言一般,今年也有很大的起色了,.所以那天穎寶的英語說的很6了,一點都不要覺得驚訝!」
國際精品品牌Dior為了「為了愛,你將如何付出?」(What would you do for love?)這個主題,還特別開了個微博,除了播放Dior所拍的視頻外,還歡迎大家來舒發已見。
翻找該微博發布歷史,國外的明星有:娜塔莉·波特曼(Natalie
Portman),貝拉?哈迪德(Bella Hadid)及約翰尼.德普(Johnny Depp)等,中國知名明星中有Angelababy,劉嘉玲及黃軒等。
(圖:翻攝自Dior,趙麗穎微博,Yes娛樂圖庫)


TAG:Yes娛樂 |