當前位置:
首頁 > 娛樂 > 創刊半個世紀《大眾電影》馬曉晴、茅為蕙、阿凡提、國外譯製片!

創刊半個世紀《大眾電影》馬曉晴、茅為蕙、阿凡提、國外譯製片!

創刊半個世紀《大眾電影》馬曉晴、茅為蕙、阿凡提、國外譯製片!

中國兒童電影建國以來出了不少精品之作,特別有一些如《小鈴鐺》、《馬蘭花》、《紅孩子》、《閃閃的紅星》、《奴隸到將軍》、《啊,搖籃》以革命為題材的優秀影片!其中有不少兒童演員給大家留下了深刻印象!馬曉晴,1968年4月3日出生於上海市,畢業於上海戲劇學院,中國內地女演員,演員,編劇、策劃!1979年被謝晉挑中在故事片《啊!搖籃》中飾演湘竹,把這個革命隊伍里成長的小紅軍的純真極為動人的表現了出來!還在《北京人在紐約》電視劇中扮演過姜文的女兒,和張國立、梁天、葛優一同演過《頑主》,都有精彩的表演!茅為蕙,著名鋼琴家,昔日童星,中國橋樑專家茅以升的孫女, 從小在父母的熏陶下愛好文藝,曾在上海音協舉辦的兒童音樂會上表演鋼琴獨奏巴赫和莫扎特的作品而獲獎,從幼兒園開始到小學二年級,每年參加拍攝一部電影,先後有《從奴隸到將軍》、《等到滿山紅葉時》、《巴山夜雨》、《絕代名姬》等,特別是在她在《巴山夜雨》中飾詩人秋石的女兒小娟子——一雙聰敏機靈的大眼睛,豐富的內心活動,把一個倍受艱辛、孓然尋父的孩子心靈,準確動人地表達了出來,以此精湛的表演,她榮獲中國電影金雞獎最佳女配角獎!大家有時間可以從新觀賞一下她們的電影作品!創刊半個世紀《大眾電影》馬曉晴、茅為蕙、阿凡提、國外譯製片!

1981年的彩色故事片《畢昇》,反映了我國古代四大發明之一的活字印刷術的創造者畢昇一生的悲慘遭遇,情節曲折,色調鮮艷,服飾華麗,在北宋年間,杭州城一片繁榮昌盛的景象!讀書人畢界因寫得手好字,被「播文堂」雌版作坊的大商賈皮所賞識,聘請為作坊的寫字先生,臨行之際. 他的養父、老師、鄉間教書先生謝清之將花了大 半輩子心血寫卜的《把勝之農書.補》書稿託交給他,畢異帶 著要把介農朽刻梓行世的囑託,告別了老師和心愛的未婚妻隨皮子龍來到杭州畢異在播文堂當朽寫手日復一日,年復一年,雖歷經各種艱難,飽嘗了封建權勢的侮辱與歧視!北宋的畢昇是世界公認的第一個創造活字印刷的發明家!是一部歷史人物的傳記影片!創刊半個世紀《大眾電影》馬曉晴、茅為蕙、阿凡提、國外譯製片!

《阿凡提》根據新疆維吾爾族民間傳說改編,主人公阿凡提以其聰明才智為勞動人民行俠仗義,打抱不平,反映了人民強烈的愛與憎, 影片幽默而又有情趣,當年的八零後應該都有很深印象,也包括後來的動畫系列,目前具有好看、又有教育意義,還能博人眼球的兒童電影和動畫片太少啦!鮑起靜,香港著名女演員,現為亞洲電視合約女藝員,已故國語電影明星及前無線電視藝員鮑方次女,其弟是首位奧斯卡金像獎最佳攝影獎的華裔得主鮑德熹,鮑起靜早年在長城電影公司當演員,1979年開始加入麗的電視,她在亞洲電視演出多部電視劇,亦主持下午資訊節目《下午茶》,2009年,鮑起靜憑電影《天水圍的日與夜》中的出色表演獲得香港電影金像獎最佳女主角獎,鮑起靜有父母之藝術細胞,演技入木三分,感情豐富,她加入藝術界已有三十二年之歷史,先入長城訓練班,隨後開展她拍戲生涯,最為人熟識者,是《屈原》、《白髮魔女傳》及《小當家》!推薦一下!創刊半個世紀《大眾電影》馬曉晴、茅為蕙、阿凡提、國外譯製片!

1981年上映,馬精武 劉詩兵導演!主演:郭靖 楊曉丹 袁牧女 呂曉剛 馬靜!這部影片絕對值得大家再次觀看!故事情節是在飯館服務員小凡子是一個不安心本職工作、富於幻想的姑娘!她幻想自己有朝一日能夠脫去那身沒出息的服務員工作服而變成歌唱家、醫務工作者,但是,現實一次次打破了她的幻夢,小凡子因此變得消沉了,她更加厭惡自己的工作,並將胸中的鬱悶都發泄在顧客身上,和小凡子青梅竹馬長大的某大學學生張志,不願看著小凡子消沉下去,便常常來勸慰,給她講幹什麼工作都是為人民服務的道理,但小凡子卻認為張志講的都是大道理,張志為小凡子裝了一台半導體收音機,鼓勵她為革命工作學好外語,小凡子卻認為沒意思,並對另一位端盤子的姑娘佟英成天埋頭學外語感到很不理解,不僅如此,小凡子還不顧張志的勸阻,和一個胸無大志的青年人小谷談上了戀愛,並一意孤行,她對張志說,她之所以這樣急切地談戀愛,是因為端盤子的不好找對象,後來,經過工作上和愛情上所受到的一系列挫折,小凡子終於認識到小谷是個不學無術,又缺乏社會道德的青年,而張志才是她理想之中的愛人,可是,在她還沒來得及和張志表白愛慕之情時,卻意外地發現,張志的女朋友竟是她的同事佟英,這使小凡子思想上受到了強烈的震動,偏巧,佟英通過業餘時間刻苦自學又考上了夜大,認為端盤子沒出息、學外語沒用的小凡子,思想上再一次受到了強烈的震動,小凡子漫步走到海邊,面對著翻滾的潮水和展翅翱翔的海鷗,心潮起伏,思緒萬千……!優秀影片!強烈推薦!創刊半個世紀《大眾電影》馬曉晴、茅為蕙、阿凡提、國外譯製片!上世紀80年代是譯製片的黃金時代,80年代的譯製片,很多人,尤其是年長些的人是有著特殊感情的,大家非常熱衷於回憶80年代最早看到的外國電影,譯製片某種程度上成了今天的「記憶神話」,現在的也非常喜歡看那個年代的經典影片,特別是上海譯製片,留下了很深的印象,今年是上海電影譯製片建廠五十五周年,一些紀念老配音藝術家的文章,有熟悉的名字,如蘇秀、童自榮、喬榛、丁建華,也有陌生的名字,如邱岳峰、尚華、陳敘一、曹雷等等當然他們的聲音對於我們來說比其名字、相貌雖然不為人知,不過,但當年留下的印象更多在電影上,忽略了配音藝術家們為電影所作的貢獻!該廠的配音質量享有國際聲譽!大家有沒有記憶比較深刻的國外譯製片?看經典影片,見證中國電影之路!我是拉菲!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!

TAG: |