當前位置:
首頁 > 最新 > 19位文學編輯作者談諾貝爾文學獎 會給奧茲嗎?

19位文學編輯作者談諾貝爾文學獎 會給奧茲嗎?

諾獎揭曉前夕,我們邀請了19位文學編輯、作者參與討論,從他們的回答來看,奧茲、高銀、漢德克、恩古吉,都被提及三次以上(包括希望獲獎)。馬里亞斯、阿特伍德、卡達萊也很受關注。萬年陪跑的村上也獲得一票。到底花落誰家,10月5日見分曉。

2017年諾貝爾文學獎將於今晚揭曉,去年頒給鮑勃·迪倫讓不少人大呼意外,今年又將花落誰家?我們邀請了19位文學編輯、作者參與討論,從他們的回答來看,奧茲、高銀、漢德克、恩古吉,都被提及三次以上(包括希望獲獎)。馬里亞斯、阿特伍德、卡達萊也很受關注。萬年陪跑的村上也獲得一票。究竟結果如何,今晚七點就將有答案。

以下是19位專業人士的分享(排名不分先後)。

以色列作家奧茲

李寧(《天涯》雜誌編輯部主任)

每年這個時候預測諾貝爾文學獎得主,已經成為了媒體固定的一個節目。相比於物理獎、化學獎等其他獎項,文學獎的預測總是更多佔據了媒體的眼球。這可能跟文學獎更廣泛的參與度相關吧——你未必理解那些高深的原理,文學作品總是可以讀一讀的。從阿列克謝耶維奇到鮑勃·迪倫,可以看到的是,文學的泛化似乎也影響了諾貝爾文學獎這個最精英最頂尖的獎項。該獎在堅持自己文學標準的同時,也明顯越來越多受到了變動中的國際政治格局和媒體風潮的影響。我另外一個觀察是,由於莫言的獲獎,國內媒體在報道諾獎預測時,相對少了幾分焦灼和急切。

我也看到了全球最大規模博彩公司「英國立博」(Ladbrokes)的得主預測榜,對於榜首的現代非洲文學的代表性作家、肯亞男作家恩古吉·瓦·提安哥,並不了解。而排名第二的村上春樹,已經如同萊昂納多陪跑奧斯卡獎一樣,幾乎成為有點尷尬的娛樂事件了。作為一名文學刊物編輯,最後我想說的是,在這樣一個移動互聯網時代,還是希望更多人能夠更深入地進入文學現場,閱讀文學作品,而不僅僅是讓諾貝爾文學獎成為一個臨時性的談資。

btr(作家、譯者)

諾獎好難猜哈哈哈,我預測高銀得獎,希望哈維爾·馬里亞斯得獎。選高銀的理由是,好久沒有韓國人得獎啦,詩人也隔很久了,以及賠率榜最近排名上升。選哈維爾·馬里亞斯的理由:特別喜歡他的小說,尤其是綿密的長句和看似離題的風格。

韓國詩人高銀

崔健(文學雜誌編輯)

不太敢預測結果,只是心裡有幾個個人偏好。我會選擇阿特伍德或者奧茲。阿特伍德是因為《使女的故事》拍成電視劇最近在網路上被熱烈討論起來,看過一個新聞說在美國新總統上任後,小說變得很暢銷。而這個反烏托邦小說之所以在出版很多年以後引起這麼大關注可能也和故事本身的女權色彩有很大關係,未來世界中的女性淪為掌權者生育工具的情節暗合了當代美國奉行的某些對待女性不公的政策。但其實除了《使女的故事》,阿特伍德的很多作品也非常優秀,比如《盲刺客》。而我選擇的另一個作家奧茲,是個人非常喜歡的。奧茲對以色列、對猶太民族、對他所經歷的生活都有著非常充沛真摯的情感,他作品中普通人生活的背面其實是來自整個民族的複雜情感與歷史傷痛。

無論誰得獎我覺得對中國讀者都是好事情,可以讓更多的讀者回到文學閱讀中來,而且了解更多的來自世界各地的當代最優秀的作家和作品。很期待諾貝爾文學獎揭曉。

柏琳

阿特伍德我覺得沒戲。我很希望西語作家得,西班牙的馬里亞斯寫得真不錯,很有希望。波拉尼奧說過,馬里亞斯是當今西班牙最好的作家,兩個人在寫作上惺惺相惜。他的問題可能是,寫得太細了。馬里亞斯的寫法和奧茲有很多內核相似的地方,用一種細膩的真實來挖掘人們內心最隱秘的秘密。

恩古吉,大家都覺得挺好,我看就一般。他的作品題材和宣揚的價值觀太老舊了,都是些殖民宗主國的文化侵略、暴力等等。韓國的詩人高銀其實挺好挺清新的,但我擔心是不是太小眾了。

如果按照文化地域、語系、政治正確之類的考慮,奧茲確實希望很大。整個諾獎評委一直是「猶太人政治正確」,所以以色列這塊希望很大。再加上希伯來文學,在阿格農之後很久都沒有發聲了。不過他也是常客,而且奧茲很溫柔,有點「弱」。但是我是不太看好阿多尼斯,我覺得他寫詩挺爛。

彭倫(出版人、譯者)

預測不了,(一定要預測的話)阿特伍德吧。

奧地利小說家、劇作家彼得·漢德克

唐山(書評人、副刊編輯)

漢德克。因為諾獎現在比較考慮世界性,如果從深刻 、對現代性的反思、對文學本身的貢獻來說,我覺得漢德克目前是最好的。他和奧茲都是最有實力的作家。漢德克是劇作家,他的作品應該是這個時代最高峰。但是諾獎有時候照顧不同地域(會影響他得獎)。

漢德克像所有德國、東歐作家,都有一個特點,對生命反思非常深刻,但不太重視文體形式。從對生命本身的追問來說,還是漢德克更深刻,奧茲有時候太抒情了。

其他各大洲的代表作家,我覺得都不如漢德克。

楊全強(北京上河卓遠文化總經理)

我個人因為自己所在的出版機構沒有出版當代世界文學的傳統,所以不敢指望什麼。我覺得從中國出版界的角度說,中獎者屬於長期從事當代世界文學出版的機構,比如上海譯文、譯林、新經典,以及最近幾年做東歐文學的花城,當然個別有心的出版機構也有可能中獎。

陳飛雪(上海譯文出版社新文本出版中心副主任)

我希望是厄休拉·勒古恩,有可能的是提安哥,最好不要是村上,萬年陪跑蠻好的。

厄休拉·勒古恩賠率比較靠後,獲獎可能性不大,她是非常厲害或者說堪稱偉大的美國科幻大師,《一無所有》和《黑暗的左手》兼具思想和科幻極高品質,文化和思想上受過老子和中國文化的影響。

肯亞作家恩古吉·瓦·提安哥

何家煒(九久讀書人編輯)

諾獎會越來越神秘莫測,特別是去年迪倫獲獎之後。我希望今年頒給肯亞作家恩古吉,非洲文學特別是非洲本土作家而不是移民歐美的非洲作家,還遠沒有引起世人重視,這應該是國際性獎項的重要作用。也確實很多年沒給非洲作家了。

李唐(作家、編輯)

看了賠率榜上的名字,基本都是歷年的老面孔。我個人的趣味一直比較期望彼得·漢德克,這位文字有如後搖般迷幻又凌厲的作家。村上春樹我也一直喜歡,覺得他的文學性是被低估的,但心裡知道他基本不可能。其實比起榜上的作家,我更期盼能頒給一個名不見經傳,被遮蔽,但非常有創造性的作家。比如當年的赫塔·米勒,如果沒有諾獎,我可能很難讀到她這麼多美妙大膽的文字。不過據說今年諾獎評委很快達成了共識,所以我預測可能是一位德高望重的作家,哈哈。

陸源(作家、文學編輯)

我可能希望一個詩人獲獎吧。阿多尼斯吧,我們的北島大爺也可以。或者國際上有名望的其他詩人。不過應該是不能如願的。似乎諾貝爾文學獎也出現了自我存在焦慮症,對於那些老掉牙的候選人已經不感興趣了。

陸志宙(譯林出版社原創文學中心主任)

我覺得這次應該輪到劇作家了,比如漢德克。

張菁(《青年文學》執行主編)

再有中國作家得當然是更好的。如果去除感情因素和民族因素,我希望是卡達萊。卡達萊豐厚、美妙、神秘、舉重若輕,善於用歷史闡述認知、人性和記憶,同時故事極為精彩。他的寫作格局極大,卻從來是從微點進入,用小來撬動大。這對文學是一個貢獻。

索馬利亞(九久讀書人編輯)

我每年都等菲利普·羅斯拿獎,沒有細看今年的熱門。我覺得每年關注熱門人選之類的和文學很遠哈。大家應該關注的還是作家得獎之後,大眾對其閱讀的深度吧。就像迪倫,得獎後大眾閱讀量應該非常一般?

付如初(人民文學出版社青年文學編輯室主任)

喜歡奧茲的書,他和阿特伍德得了我都覺得不賴。但阿特伍德不太可能,距門羅離得太近了。老感覺村上離諾獎還遠點。

吳劍文(浙江文藝出版社上海分社編輯)

我最希望奧茲獲獎。如果從文學比較的角度看,目前排行榜上的前面幾位幾乎無從比較。每個人(除了村上春樹)都有上榜的「正當性」,每個人都是不同類型。我個人喜歡奧茲的作品,奧茲曾經說過,契訶夫與他的內心最為接近。這一脈文學在我的審美觀中是最高的。如果有更多的人因此看奧茲,我相信絕對是一件好事,他能撫慰很多人的靈魂。

我覺得猜提安哥得獎中獎的可能性最大,但如果猜他而中了,大概也就是想一想:哦,原來如此。也就完了。不會覺得與自己有什麼關係。

吳越(《收穫》雜誌編輯)

一、先來個冷門韓國老詩人高銀。他的詩就是一部南北朝鮮時代心靈史交織傳統、現代、戰爭、民族等諸多命題。他的經歷貫穿了東北亞進入20世紀以來幾乎所有重要時刻。想想現今世界格局,其實選擇高銀也是一種政治正確。

二、米蘭·昆德拉。其實也是熱過一段時間後感覺被放棄了。他和村上春樹有某種共通就是太早馳名、太暢銷了。另外都描繪了歷史與人群中的荒謬。如果要說暢銷的話他比村上君浩瀚些。昆德拉老爺爺有某種陰柔氣質而村上有一種奇崛的硬氣。

陳崇正(作家,著有《黑鏡分身術》)

其實有一點娛樂的心態對待諾貝爾文學獎還是比較科學的。因為這樣一個獎的設立,本來就不是很科學的,甚至可以說比較任性。它也一直在任性著。

參與競猜諾貝爾文學獎是很容易被打臉的,好作家太多了;如果一定要猜,只能說:今年應該是小說家,而不是詩人;應該是小國家,而不是大國家;應該是一個比較安靜的作家,而不是特別鬧騰那種。

奧茲?卡達萊?高銀?至於是誰,等結果吧。

真希(東方出版社編輯)

村上春樹。雖然知道希望性不大,但還是期待奇蹟,畢竟十幾年的「陪跑」生涯也不是一般人能經歷的。他沒有那種可以震動人心、影響時代的文章,但他的作品就如他的人一樣,舒服而又讓感動~


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 騰訊文化 的精彩文章:

學者:孔子誕辰可推算,應為10月9日

TAG:騰訊文化 |