當前位置:
首頁 > 最新 > 一代漫畫大師「宮崎駿」竟身陷抄襲門?

一代漫畫大師「宮崎駿」竟身陷抄襲門?

今天沒有開場白。

恩。

小編經常聽到有人驚訝道:原來這部動畫是「宮崎駿」的作品啊?有很多人在童年或者青少年的時候就看過宮崎駿的作品,《天空之城》、《千與千尋》等等...甚至因為動畫的影響養了「龍貓」,這都歸功於「宮崎駿」。「通過作品說話」—這是他的表達方式。其中《哈兒的移動城堡》這部作品讓他獲得了奧斯卡金像獎,在他獲得奧斯卡終身成就獎之後,他發話以後不會再有作品。

但小編在前段時間聽說《哈兒的移動城堡》本來是英國小說家黛安娜.韋恩.瓊斯的原著,作品裡人物及其性格台詞完全和原著沒有什麼區別,於是小編仔細對比了很多遍得出結論。

改編和原創一樣,同樣需要才能,得把原作吃下去,分解,再構成,然後拿出自己的理解來,文學的改編難度從來都不小。宮崎駿版的《哈爾的移動城堡》很大程度上只是借用了原著的設定和框架,本質上還是宮崎駿特有的天馬行空的想像和對他母親獨特的感情。

一.關於哈爾。

哈爾與蘇菲的初遇。

動畫中蘇菲出門找自己的妹妹,被一群好色的士兵調戲,並稱呼蘇菲為「小可愛」,哈爾出現並救了她。

但原著中哈爾才是那個好色之徒,也是那個稱蘇菲為「小可愛」的人!

2.哈爾在黑色的門外工作。

動畫中哈爾每天都會打開黑色的門去解決莎莉曼派來的小兵,晚上回來要麼累壞了要麼全身都是傷。

原著中,哈爾每次出去的「工作」其實是為了釣姑娘,一旦姑娘愛上他,他會馬上離她而去,典型的浪蕩子。

3.哈爾與荒野女巫。

動畫中哈爾受情傷後傷心難過到暈厥,蘇菲一直盡心照顧他,他醒後和蘇菲說了很多心裡話,並主動暴露自己內心的脆弱,也說到了自己曾經確實接近過荒野女巫並傷害過她。

原著中荒野女巫是一個美麗性感的金髮女郎,並不是讓人噁心的老太婆,被哈爾傷害之後所以一直在追殺哈爾。並且她才是全書中最大的反角色,並不是動畫中的莎莉曼夫人。

4.哈爾與馬魯克。

動畫中蘇菲無意闖進城堡的時候,馬魯克已經在了,並且很熟練城堡里的一切事物,至於馬魯克從哪來動畫中並沒有說明。

原著中明確講述了馬魯克(書中名字是邁克)是一個孤兒,和蘇菲一樣無意闖進了城堡,之後被哈爾收留了。而且原著中邁克是一個十五歲的少年,並且正和蘇菲的妹妹貝蒂(原著中名字是瑪莎)談戀愛。

二.關於蘇菲。

蘇菲頭髮的顏色。

動畫中蘇菲的頭髮是黑色,被下咒了以後變成了老太婆,頭髮容貌都變老了。而最後變回少女的時候,臉蛋年輕了,可是頭髮沒有變回來。

原著中少女蘇菲的頭髮原是金紅色,最後變回來頭髮顏色也變回來了。

2.蘇菲與哈爾少年時的約定。

動畫中有一幕,哈爾對付莎莉曼之後為了保護蘇菲受傷變成了少年哈爾,看不見任何人,蘇菲為了喚醒他,大聲說:「在未來等我。」

原著中並沒有這一情節,宮崎駿加上了自己對夢幻愛情特有的浪漫情懷。

3.動畫中那隻狗是莎莉曼夫人的寵物,被派去跟在蘇菲身邊彙報情況,結果沒想到後來背叛了莎莉曼成了蘇菲的寵物。

原著中那隻狗其實是蘇菲另一個妹妹樂蒂的情人,被荒野女巫下咒變成了狗。而樂蒂的這個情人就是動畫中的莎莉曼巫師,不過原著中莎莉曼是男人。

就像小編前面說的,改編同樣需要才能,看過原著再看動畫,會有很大的不同,為什麼?宮崎駿每部作品都帶有很強的個人色彩和特有浪漫情懷,仔細看會發現每部作品的女主角其實性格很相似,原型就是宮崎駿已逝的母親。

改編的同時尊重原創,這是必須的,宮崎駿也做到了。總之一句話:同樣的電影,不同的解讀。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 大話影音 的精彩文章:

是它拯救了國產動漫,不信都不行
飆風撤僑,甭管你怎麼「流氓」都愛你
李鍾碩《V.I.P.》一個讓人看過想親手剁了的人!

TAG:大話影音 |