雙節還要加班,你『beat』了嗎?
今天,是十一假期的分界點,過了今天,還有三天咯!小夥伴們,還沒有嗨的快快嗨起來!那對於一直加班的寶寶,許歡歡老師真想問一句,你『beat』了嗎?一定要為你點贊啊!
GIF/374K
今天推薦給大家這短小精悍的12的實用口語句子,一看就會哦!
1
我工作的太多,我快垮了。
I ve been working too hard. I m beat.
在這句話中的 beat 原意是擊打的意思。在這兒作為"擊垮了"用。他可以用來指在精神上被擊垮了,也可以指在身體上。當然更多的是,它可指兩方面同時有問題。
2
我沒時間瞎攪和。
I don t have time for this.
這句話的使用時機主要有兩個,一是當你參與了某個活動,你卻發現整個過程卻是在浪費時間,這時候你就可以說『I don t have time for this.』「我沒時間瞎攪和。」以表示自己的不耐煩.
另一個使用時機,就是當有人一味地拐彎抹角說話,你就可以用這句話要對方趕快切入正題。
3
自有其存在的道理。
It s all there for a reason.
有許多的觀念都是長久以來傳襲下來的,諸如傳統或是一些約定俗成的規章,若你覺得這些經過時間考驗的規章、傳統甚或觀念,「自有其存在的道理」,你就可以用這句話『It s all there for a reason.』來表達你捍衛傳統的立場。
4
我已經遇上了意中人。
I ve met Mr. Right.
『Mr. Right』有時也翻譯成「如意郎君」。『Mr.』後邊通常跟上別人的姓,比如稱呼『John Smith』就可以說『Mr. Smith』或『Mr. John Smith』『Right』的意思是「正好的、合適的」.
比如「This is the right size for such a fat person like me.」(對我這種胖人來說,這個尺碼正合適。)說『Mr. Right』時,並不是說那個人姓『right』而是用很調侃的口氣說出「他就是我的意中人。」,即『He is my Mr. Right.』
GIF/1392K
5
你們賣的口紅有什麼顏色的?
What shades of lipstick do you sell?
『shade』在這句話中是顏色的意思。但一般來說它只用在化妝品中,如果你說『What shade is the cover of your book?』的話,肯定會被人嘲笑一頓。在一般的情況下,你最好還是用『color』來表示顏色。
6
面膜能幫我改善我的面部皮膚狀態嗎?
Will a facial mask help my complexion?
保養你的皮膚應該有些好的意見。這句話便是一句你可以用來請教他們的話。當然,對他們說的話也不要全信,要知道他的工作是儘可能地賣出更多的商品。另外這句話中,『facial mask』指的是面膜,『mask』本身是面具的意思。
7
我的身體很差。
My health sucks.
『sucks』這個詞在英語中被用得非常頻繁。一般來說,它可以用在任何的主語後邊來表示一件東西非常差。
8
你辦砸了。
You messed up.
有不少人英語學了很多年了,很長的句子都能看懂,然而在和老外交流時卻發現自己還是張不開嘴。其中的一個原因就是我們忽視了很多口語里常常使用的短小精悍的句子。像這句話里 mess 指的是「混亂、搞混」,比如你一進家門發現家裡亂成一團,你就可以由衷的喊道,『What a mess!』
GIF/81K
9
我覺得我的身體很差。
I feel run down.
『run down』在這句話中的意思並不是向下跑的意思。它在這句話中指的是情況惡化。
10
你幹得很漂亮。
You did a great job.
『job』指的是具體的一項工作。當別人完成某件事後,你覺得很令人滿意,就可以用上這句話。因為那是一件已經完成的事,當然要用過去時態了。接著這句話,你可以加上一些你的看法,比如說,『You did a great job. I really appreciate it.』我真得很欣慰。
11
你這兒有煙民用的牙膏嗎?
Do you have smokers』toothpaste?
『smoke』指的是「抽煙」,煙民就是『smoker』,在公共場合,吸煙是不允許的,人們常常能看到這樣的標語『No smoking』.這句話可以是一位顧客向售貨員提出,還可以說,『I would like to buy some smoker s toothpaste.』
GIF/333K
12
你能賣得比標價低一些嗎?
Can you come down on the sticker price?
在買大型物品如汽車,房子時,一般來說可以講價。 sticker 指的是各種各樣的標籤。而 sticker price 就是標價的意思。另外在這句話中, come down 是降價的意思。
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1488615166-1259157397.png)
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1482887990-2595557020.jpg)
※什麼樣的人被稱為「the salt of the earth」?
※買一送一都沒人要的『Cheap guy』到底是什麼鬼?
※look like a million dollars』我真的看著這麼有錢?
※Four horses is hard to chase』 是『駟馬難追』?別逗了……
※一篇get各類化妝品,櫃姐再也不敢向你拋白眼!
TAG:這英語有意思 |