拯救墮落的西方社會!寶萊塢電影給歐美開出印式價值觀的藥方
好萊塢大片中,印度和印度人的形象經常臉譜化。印度人也不吃素,寶萊塢作為電影高產地區,作品中對西方的塑造也千篇一律。莫迪訪美時引用了星戰台詞「原力與你同在」,奧巴馬2015年訪印也引用了寶萊塢電影《勇奪芳心》的台詞。但該片就曾批評美國社會的不良風氣。這些電影的背景是,幾十年來,印度人一直在移民英國、美國、大馬和南非等國,許多人在融入當地社會時,還想保留和宣傳「印度價值觀」。(來自:譯眼看世界)
《勇奪芳心》入圍英國電影學院列出的有史以來最偉大的印度電影第12名,同時也是印度最長的電影。寶萊塢主流電影,通常會將非印度長住居民會描繪成惡棍。但在這部電影中,非印度居民對主角體現出了難能可貴的同情精神。(來自:譯眼看世界)
1997年的印度電影《化外之民》特別講述了在美國生活的印度僑民的經歷,阿姆里什·普里扮演一位嚴厲的父權主義角色。在《勇奪芳心》中,「印度性」就不是一個地理標籤,而是一種可移植的價值觀。對於印度人來說,這部電影是一項有力證據,證明不管他們去哪裡,都會渴望源自印度的風俗、色彩和幸福觀念。(來自:譯眼看世界)
普里最為西方觀眾所熟知的形象,是其在《奪寶奇兵》和《末日之殿》的反派惡棍角色,這部電影是好萊塢對印度刻板印象的集中體現。而電影《化外之民》,則旗幟鮮明地對美國社會的腐敗進行了諷刺,認為美國社會的嗜酒、冷漠、對他人不忠等問題,應該依靠印度價值觀進行彌補。沙魯克汗扮演的電影主人公就是這種價值觀的完美體現。(來自:譯眼看世界)
英裔印度導演古里達·查達最初在《新娘與偏見》中表現了西方人的上述刻板印象,好在後來的電影又顛覆了這些設定。在印度電影中,巴黎一直與美國、英國等大城市有同等曝光率,因為對於寶萊塢來說,西方國家的城市區分度不是很高。巴黎的埃菲爾鐵塔是常被攝製單位青睞的元素,畢竟寶萊塢也需要浪漫之都。(來自:譯眼看世界)
2016年的電影《別費克》是體現寶萊塢電影人路痴的案例,其中對西方環境的描述,美英法等國都是可以互換的。不過,中國傳統拯救西方和世界,都成了好萊塢的套路。變形金剛的舒化奶、地心引力和火星救援皆是如此。你對印度電影印象怎樣?留言告訴我們吧。(請關注企鵝號「譯眼看世界」,為您解析國際熱點,薈萃天下趣聞!)本文選題/編譯:金戈帝企鵝.來源:bbc。喜歡我的內容就關注我吧~ 咱們天天相守。


※考驗顏控的時候到了,你能為他把這些看完嗎?
※同為10億級喜劇「後續」,為何《縫紉機樂隊》卻不及《鐵拳》票房兩成?
※這呼嘯而過的青春,你準備怎樣度過?
※一起學,一起玩!學員趣味活動照片集錦
※白露時節知秋味,山科送梨降秋燥!
TAG:山東專升本 |