當前位置:
首頁 > 美食 > 老外餐桌上的那些刀(順便搞懂了「拍馬屁」怎麼說)

老外餐桌上的那些刀(順便搞懂了「拍馬屁」怎麼說)

老外餐桌上的那些刀,長長短短,有齒沒齒,形形色色。中國人覺得在高大上的西餐廳這些餐具讓我們眼花繚亂,其實老外吃中餐看到我們的各種餐具,什麼骨碟、勺墊、瓷勺、筷架、筷子、味碟 ······ 同樣也是懵懵懂懂!

老外餐桌上的那些刀(順便搞懂了「拍馬屁」怎麼說)

今兒小編就和大家聊聊這老外餐桌上的各種刀。

老外餐桌上的那些刀(順便搞懂了「拍馬屁」怎麼說)

別急,小編馬上來逐一的聊聊~



  • butter knife 黃油刀 (左1)

    Blunt knife set out when bread is served and used for buttering it.

老外餐桌上的那些刀(順便搞懂了「拍馬屁」怎麼說)

butter knife

butter knife 讓小編想到一個超級實用的短語 「 butter sb up 」,俗話譯作:拍馬屁!

老外餐桌上的那些刀(順便搞懂了「拍馬屁」怎麼說)

  • dessert knife 點心刀(左2)

    Small knife used to cut desserts into bite-sized pieces.

老外餐桌上的那些刀(順便搞懂了「拍馬屁」怎麼說)

dessert knife 求職記 ~~

  • fish knife 魚刀(左3)

    Wide-bladed knife used to remove bones from a fish served whole.

老外餐桌上的那些刀(順便搞懂了「拍馬屁」怎麼說)

  • cheese knife 乳酪刀 (左4)

    Its curved, double-pointed tip makes it easier to spear individual pieces of cheese.

老外餐桌上的那些刀(順便搞懂了「拍馬屁」怎麼說)

小編有種想和大家聊聊Cheese的衝動。。。

  • dinner knife 餐刀 (左5)

    Large all-purpose knife that is part of a basic place setting.

老外餐桌上的那些刀(順便搞懂了「拍馬屁」怎麼說)

  • steak knife (左6)

    Very sharp knife, often serrated, used to cut firm pieces of meat.

老外餐桌上的那些刀(順便搞懂了「拍馬屁」怎麼說)

我們還是看這幅吧~~~

老外餐桌上的那些刀(順便搞懂了「拍馬屁」怎麼說)

吃貨們可一定要記住這關鍵的一把刀哦!

這次聊了六把刀,下次小編準備聊上六款乳酪。。。有沒有親願意一起說說啊?!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!

TAG: |