當前位置:
首頁 > 最新 > 這些國外電影,其實都翻拍自中國電影,最後一部換了主角就沒意義

這些國外電影,其實都翻拍自中國電影,最後一部換了主角就沒意義

國內很多的電影都翻拍自國外,可惜很多人都會說抄襲,其實很多電影都拿到了版權,可能是翻拍的不好的緣故吧,經常被貼上抄襲的標籤。

其實很多中國電影也被國外翻拍過,下面介紹幾部。

《無間道風雲》翻拍自香港電影《無間道》,《無間道》是劉偉強和麥兆輝的經典之作,也是香港電影的巔峰作品。

本身劇本就很好,所以翻拍起來自然也水到渠成,該片的演員陣容也異常強大,萊昂納多·迪卡普里奧、馬特·達蒙、傑克·尼科爾森、馬克·沃爾伯格等,該電影獲得了第79屆奧斯卡金像獎最佳影片和最佳導演兩個大獎,翻拍的非常成功。

但個人覺得,還是原版的《無間道》更有味道,該片讓所有的演員都達到了巔峰。

「出來混,遲早要還的。」「我想做個好人」等台詞,更是成為了經典。

劉德華和梁朝偉在天台對決的一幕被無數電影模仿。

韓國電影《無籍者》翻拍自吳宇森的經典之作《英雄本色》,吳宇森的暴力美學豈是隨隨便便就能夠模仿的,該電影的豆瓣評分只有5.5,可以說是一次失敗的翻拍。

部分細節跟《英雄本色》一模一樣,但是缺少了故事的合理性,導演為了本土化,還加入了南北韓間諜的內容,顯得格格不入。

《英雄本色》太經典了,是個無法超越的存在。

周潤發、狄龍、張國榮等演員對角色的完美詮釋,吳宇森的導演功力,香港頂尖的槍戰動作場景設計,這些都是《英雄本色》成為經典的原因,缺一不可。

韓國電影《逃學威鳳》,一看這名字,大家就知道翻拍了什麼了。

跟《逃學威龍》相比,電影的主題框架並沒有什麼變化,主角換成了女人,搞笑的部分也體現出了韓國特色,不能說這部電影很差,可以算是中等偏上,豆瓣評分是6.5,還湊合。

《逃學威龍》的精髓在於周星馳,作為星爺的死忠粉,翻拍電影沒有周星馳,這部電影對我來說就沒什麼意義。

在《逃學威龍》中,周星馳和吳孟達的配合已經相當默契了,而且第一部中的女主角張敏,第二部的女主角朱茵,都是很大的看點,說到朱茵,正是因為這部《逃學威龍》,周星馳和朱茵擦出了火花,這些都是題外話了。

現在是再也看不到這樣經典的組合了,總是會覺得有點可惜和傷感。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 捕風卓影 的精彩文章:

伍佰參演《奇門遁甲》,好怕他演到一半突然唱:喝完這杯還有三杯
今年十月份最值得期待的懸疑電影《雪人》,看到導演履歷就放心了
三個孩子的母親,50歲仍然當選全球最美女人,永遠的風月俏佳人
高分神劇《毒梟》中最漂亮最驚艷的女性角色,過目難忘
你肯定見過這些經典的熒幕形象,但不一定能記住他們的名字

TAG:捕風卓影 |