當前位置:
首頁 > 最新 > 大音希聲:致敬無需多言

大音希聲:致敬無需多言

從左到右依次是卡爾、羅伊、約翰尼和劉易斯

我們這周的主題是「令人迷醉的貓王」。昨天我們介紹的是貓王的「溫柔鄉」:And I Love You So。他不但玩得了炫酷的搖滾,還能隨時演繹這種塗了蜜一般的情歌。

今天的歌曲是This Train(Is Bound for Glory),它的創作者是美國著名的鄉村音樂歌手約翰尼·卡什(Johnny Cash)。不過這個版本並不是完整版,而是截取了其中的一段經典台詞,再加以重新編曲,專門獻給貓王的。

1977 年,貓王過世沒多久,美國的歌星們為他特別舉行了一場紀念演唱會,其中就有約翰尼的參與。他與李·劉易斯(Jerry Lee Lewis,「搖滾樂史上最偉大的野人」)、羅伊·奧比森(Roy Orbison,著名創作型歌手)以及卡爾·帕金斯(Carl Perkins,鄉村搖滾音樂人)一起,唱了這段This Train。

《這列火車》

This Train

This train is bound for glory, this train

這是一列為榮耀而駛的火車

This train is bound for glory, this train

這是一列為榮耀而駛的火車

This train is bound for glory

這是一列為榮耀而駛的火車

nobody rides it

沒有人能駕馭它

but the righteous and holy

除了正義和神聖

This train is bound for glory, this train

這是一列為榮耀而駛的火車

This train is a free train, this train

這是一列通向自由的火車

This train is a free train, this train

這是一列通向自由的火車

This train is a free train

這是一列通向自由的火車

Everybody rides in Jesus』 name

信奉上帝的每個人都可以乘坐它

……

詞、曲:Johnny Cash、June Carter

演唱:Johnny Cash、Jerry Lee Lewis

Roy Orbison、Carl Perkins

送別某位好友時一定要愁眉苦臉嗎?這四位老將就在用事實告訴你:好友在時,歡聚一堂;好友離去時,為他祝福。他們站在台上一齊開唱,氣場自然而生,絲毫不見陰鬱氛圍。

約翰尼的歌聲低沉而特別,他的演唱會經常以如此簡單的介紹開始:「大家好,我是約翰尼·卡什。」而這次上台,約翰尼基本也沒多說什麼,就是一句簡單的開場白,「貓王是一位巨星,而且會永遠閃耀」,然後開唱。這就像大音希聲:致敬無需多言,一切蘊含在歌聲里。

輪到劉易斯的唱段時,他的「狂野」特色在說唱中體現得淋漓盡致;羅伊這次上台依舊帶著他標誌性的墨鏡,嗓音強而有力,一開口就直接升了調子;作為啟發披頭士的一代音樂才子,卡爾的歌聲則更加獨特,調子好似活了一般抑揚頓挫——到了他們這個水平,大抵都是這樣,能夠隨意賞玩音樂,而又有自成一派的風格蘊藏其中。

這首歌曲用來致敬貓王再好不過,而這些超級歌星們,為了送別自己的朋友而聚集在一起,自豪地歡唱,更是分外精彩。

延續了五十多年的波普風,至今依舊以致命的誘惑掌控著時尚圈——這是永不落幕的潮流。它將復古、浪漫與可愛等多重元素巧妙地混搭在一起,在古典與現代、傳統與叛逆的相互碰撞中,綻放無窮魅力。

無論你喜歡哪種音樂,都有觸動靈魂的音樂,讓你找到久違的溫暖。

一手大小,隨心攜帶

收音機與藍牙音響的結合

10 小時超長待機時間

一如貓王的品質

- 商務聯繫 -

壽小姐

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 文茜大姐大 的精彩文章:

新一輪70萬人示威遊行:加泰主席和西班牙政府態度截然相反
讓所有領導人都上一次太空,他們的政策會很不同
難民、囚犯、律師、貓奴、總統:文在寅的多面人生
頂著橡皮子彈進行獨立公投,但這不是歐洲唯一
歷史性的一刻:沙烏地阿拉伯女性被允許開車、進體育館

TAG:文茜大姐大 |