當前位置:
首頁 > 最新 > 第三期:下飛機後怎樣順利到達目的地

第三期:下飛機後怎樣順利到達目的地

專欄更新時間:每周六 20:00

帶上耳機,跟著Isabelle老師來一次自由法國行吧~

通過前兩期的學習,相信同學們已經能用法語無障礙表達在飛機上吃喝玩樂的需求。

在下飛機之前

讓我們來看看法航小姐姐們講解飛機上的安全事項

接著我們還要繼續趕路

怎樣到達目的地? 需要用到哪些法語用語呢?

別急著看文字哦,磨磨耳朵先~

Partie I

相關用語

乘坐Taxi去巴黎

Moi

Bonjour, monsieur.

Chauffeur de taxi

Bonjour, je vous aide à mettre vos bagages dans le coffre.(我幫您把行李放到後備箱中)

Moi

Merci beaucoup.

Chauffeur de taxi

Vous allez où?(您去哪兒)

Moi

Je vais àplaceVend?me.我去旺多姆廣場 (à +目的地)

Chauffeur de taxi

Okay, c』est parti.(好,我們出發了)

Chauffeur de taxi

Vous êtes arrivés à votre destination.(您到了)

Moi

Je vous dois combien?(多少錢)

Chauffeur de taxi

45€

Moi

Voilà, merci.

Chauffeur de taxi

Merci, voici votre facture et vos monnaies. prenez bien vos bagages.(這是您的發票和零錢,請帶上您的行李)

Moi

Merci, au revoir,monsieur.(再次提醒 :禮貌用語別忘啦~)

Chauffeur de taxi

Au revoir.

購買到巴黎市內的地鐵票

Moi

Monsieur, est-ce que je peux acheter un ticket ici?(先生,我能在這裡買票嗎?)

Vendeur

Bien s?r, madame, vous voulez un carnet?(當然,夫人。您想買一本嗎?)

Moi

Qu est-ce que c est, un《carnet》?(什麼叫一本?)

Vendeur

10 tickets de métro.(10張地鐵票)

Moi

D accord. Un carnet, alors.(好的,我要一本地鐵票)

Moi

Pour aller à I Opéra-Bastille, à quelle station est-ce que je dois descendre?(要到巴士底歌劇院,我應該在哪站下車?)

Vendeur

Eh bien, vous devez descendre à la station Bastille.(您應該在巴士底獄那一站下車)

Moi

C est direct?(這是直達嗎?)

Vendeur

Non, vous devez changer à Palais Royal.(不,您應該在皇家宮殿那一站換車)

Moi

Il n y a pas de bus direct?(沒有直達的公交車嗎?)

Vendeur

Si, vous avez le 76.(有,76路)

Moi

Est-ce que je peux utiliser ce ticket?(那我能用這種票嗎?)

Vendeur

Oui, madame, ce sont les mêmes tickets pour le bus et pour le métro.(當然,夫人,地鐵和公交車票是一樣的)

購買到外省的車票

Un ticket pour Lyon ,

un aller simple, non-fumée,

s』il vous pla?t.

Partie II

即學即用

1. 我需要一本地鐵票

2. 我需要一張去里昂的單程無煙車廂車票

長途跋涉之後,終於可以美美的泡個澡,吃頓法式大餐,睡個大懶覺啦!

但是如果下飛機後不走運,行李丟失怎樣跟機場交涉呢?我們下期見~

注 :各種交通方式運行時間、價格等請參考法國RATP及Voyages-sncf,可下載APP。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 胖達法語 的精彩文章:

TAG:胖達法語 |