當前位置:
首頁 > 最新 > 色香味,愛恨愁

色香味,愛恨愁

靜心聆聽

第十篇 水果

第六回 雨中櫻桃淚

階前羅敷立

1

馮延巳《羅敷艷歌》

小堂深靜無人到,

滿院春風。

惆悵牆東,

一樹櫻桃帶雨紅。

愁心似醉兼如病,

欲語還慵。

日暮疏鍾,

雙燕歸棲畫閣中。

2

注 釋

羅敷艷歌:詞牌名,即採桑子、醜奴兒、羅敷媚。羅敷,古代美女的泛稱。

3

白話翻譯

春風滿院,閨閣幽深,無人到來; 羅敷在牆東徘徊,百無聊賴;春風化雨,飄飄洒洒,滿樹熟紅的櫻桃掛上雨珠,更加可愛。羅敷見此情景,更加思念心上人兒,那情態似醉非醉,似呆非呆。滿腹的相思話也懶得向人說出來。天色已晚,幾下鐘聲,敲擊著心鼓;一對紫燕,歸宿畫閣,讓人多麼傷懷!

4

炎涼屠解

蘭堂孤坐無意緒,

怔對春風。

雲暗庭中,

雨過櫻桃淚泫零。

愁情愈重又添病,

聚眉成峰。

斷續晚鐘,

雕梁歸燕私語輕。

5

病貓吟

《羅敷艷歌》是一首美人相思曲。上片描繪閨中少婦在櫻桃紅時傷春無限。下片進一步寫少婦相思之苦,愁得如醉如痴,無可排遣。

"一樹櫻桃帶雨紅"是這首詞中最為精彩的一句,鍊字造句精妙絕倫,富有絢麗的色彩美,畫面美得讓人動心。櫻桃是一樹,不是一枝,更不是一顆,多吸引人的眼球啊!櫻桃本身就紅艷得讓人垂涎欲滴,更何況又有春雨的洗滌,上面掛著些許雨珠,美得讓人無以言表。那哪是雨珠,那簡直就是美人的淚珠!只這一句,就讓這首詞千古傳誦。

詞人用「惆悵牆東」、「愁心似醉兼如病,欲語還慵」,對少婦作正面描寫,用「小堂深靜」、「滿院春風」、「櫻桃帶雨」、「日暮疏鍾」、「雙燕歸棲」等美好景物來作側面烘托,更反襯出主人公無情無緒的相思之苦。意深詞麗,馮延巳真不愧是詞壇高手。

6

備 注

馮延巳(903年—960年),又名馮延嗣,五代南唐詞人,字正中,廣陵(今江蘇省揚州市)人。於南唐烈祖、中主二朝,三度入相,但政績平平,「治才」與「文才」相比,實在微不足道。其詞善以清麗之景烘托莫名愁情,文人氣息很濃,對後世、尤其北宋初期的詞人有較大影響。宋初的《釣磯立談》評其「學問淵博,文章穎發,辯說縱橫」,其詞集名《陽春集》。

欲知後事如何,請看第七回「隔牆棗花繡衣襟,山家野茶對壺飲」。

第七回 隔牆棗花繡衣襟

山家野茶對壺飲

1

蘇軾《浣溪沙》

徐門石潭謝雨,道上作五首。潭在城東二十里,常與泗水增減清濁相應。

簌(sù)簌衣巾落棗花,

村南村北響繅(sāo)車(chā),

牛衣古柳賣黃瓜。

酒困路長惟欲睡,

日高人渴漫思茶,

敲門試問野人家。

2

注 釋

徐門:即徐州。謝雨:雨後謝神。

簌簌:花落的聲音,一作「蔌蔌」,音義皆同。

繅車:繅絲車,抽絲工具。繅,一作「繰」,把蠶繭浸在熱水裡,抽出蠶絲。

牛衣:蓑衣之類。這裡泛指用粗麻織成的衣服。南宋程大昌《演繁露》卷二《牛衣》條:「案《食貨志》,董仲舒曰:『貧民常衣牛馬之衣,而食犬彘之食。』然則牛衣者,編草使暖,以被牛體,蓋蓑衣之類也。」也有說「牛衣」本作「半依」,如南宋曾季貍《艇齋詩話》:「予嘗見東坡墨跡作『半依』,乃知『牛』字誤也。」

漫思茶:特別想喝茶。漫,一作「謾」,此處用作副詞。皮日休《閑夜酒醒》有云:「酒渴漫思茶。」

野人:指農夫。

3

白話翻譯

我帶著隨從謝神歸來,一路上棗花簌簌地落下來,落在了我的衣服頭巾上。村子裡家家戶戶忙忙碌碌,傳出軋軋的繅車聲。穿著粗布衣裳、披著蓑衣的老農在不遠處的老柳樹下賣著黃瓜。農事繁忙,到處生機勃勃啊!酒後又行了這麼長的路途,深感幾分疲勞匱乏,真想昏昏睡去;太陽高照,口渴難耐,想隨便喝點茶解渴。我還是親自敲敲農家人的門吧,看看家裡是否有人,可以討杯茶來吃呢。

4

炎涼屠解

颯颯棗花繡衣巾,

呀呀繰車唱野村,

柳陰竹籮菜蔬新。

酒困步沉渾欲睡,

日蒸舌焦不生津,

山家茶賽龍井親。

5

病貓吟

此為其中第四首。「謝雨」,是指1070年春在徐州發生旱災,蘇軾作為知州,帶領百姓祭祀求雨後,又行謝神的一件事。通篇來看,上片寫景,下片抒情。

上片通過景物描寫,呈現出了一幅初夏時節農事繁忙蘇軾的這組《浣溪沙》,題為「徐門石潭謝雨道上作五首」,皆寫初夏農村景色,、民風淳厚的景象。首句應是「棗花簌簌落衣巾」,但是作者卻將象聲詞提前,「奇峭生動」( 清洪亮吉)。第二句的「響」作為動詞,準確地描繪出了村南村北農忙的情景。第三句寫「牛衣」,用借代的手法寫菜農,用「古柳」指代地點,用「黃瓜」作為收穫,「賣」這一動詞和「響」發揮了同樣的作用,描繪了農事的繁忙。二三句把初夏時節農事忙碌的鄉野村巷描繪得惟妙惟肖。

下片是蘇軾的個人感受。 「酒困」承接上片聽到的「響繅(sāo)車(chā)」和「賣黃瓜」,因為車輪聲可聽見,非叫賣聲不能詮其「賣黃瓜」之理也。「路長」說明了路途艱辛,不艱辛怎會覺得「路長」,這裡用了反證。「惟欲睡」表明詞人十分睏乏,酒意微醺更使其昏昏也,所以也只能聽到「響繅車」和叫賣聲了。烈日下,酒後又遠途,詞人甚感口渴難耐,想要喝茶解渴,才引出了最後一句,「試問」是不確定的敲門問,不清楚繁忙的季節,農家是否有人;「敲門試問」,蘇軾作為知州並沒有差使雜役或隨從,而是親自敲門,表現出了為人謙和、平易近人。用「野人」指代農民,又準確的亮明自己的身份,突出了自己在這次謝雨活動中特殊的身份地位。

全詞有景有人,有情有感,通過農忙的描寫,反映了田間欣欣向榮的景象,表現了詞人無限的喜悅,也說明了蘇軾作為當地官員體恤民情、愛民如子的優秀品質。

6

備 注

蘇軾(1037年—1101年),字子瞻,號東坡居士,北宋文學家、書畫家、美食家。四川眉山人,葬於穎昌(今河南省平頂山市郟縣)。詩文書畫皆精,其文汪洋恣肆,明白暢達,為「唐宋散文八大家「之一。他學識淵博,多才多藝,在書法、繪畫、詩詞、散文各方面都有很高造詣。他的書法與蔡襄、黃庭堅、米芾合稱「宋四家」;善畫竹木怪石,其畫論,書論也有卓見。是北宋繼歐陽修之後的文壇領袖,散文與歐陽修齊名;詩歌與黃庭堅齊名;他的詞氣勢磅礴,風格豪放,一改詞的婉約,與南宋辛棄疾並稱「蘇辛」,為豪放派代表詞人。

欲知後事如何,請看第八回「悵送芳塵渾欲痴,愁吟煙雨賀梅子」。

第八回 悵送芳塵渾欲痴

愁吟煙雨賀梅子

1

賀鑄《青玉案》

凌波不過橫塘路,

但目送、芳塵去。

錦瑟華年誰與度?

月橋花院,瑣窗朱戶,

只有春知處。

飛雲冉冉蘅皋(hénggāo)暮,

彩筆新題斷腸句。

試問閑愁都幾許?

一川煙草,滿城風絮,

梅子黃時雨。

2

注 釋

青玉案:詞牌名。漢張衡《四愁詩》:「美人贈我錦繡段,何以報之青玉案。」因取以為調名。

凌波:形容女子步態輕盈。三國魏曹植《洛神賦》:「凌波微步,羅襪生塵。」過:到。橫塘,在蘇州城外,賀鑄在此建隱居之所「企鴻居」。

芳塵去:指美人已去。

錦瑟華年:指美好的青春時期。錦瑟:飾有彩紋的瑟。唐李商隱《錦瑟》:「錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。」

月橋花院:一作 「月台花榭」。月橋:似月亮的小拱橋。

瑣窗朱戶:瑣窗:雕繪連瑣花紋的窗子。朱戶:朱紅的門。、兩句應為詞人對「凌波」女子住所環境的想像。

飛:一作「碧」。冉冉:指雲彩緩緩流動。蘅皋:長著香草的沼澤中的高地。

彩筆:比喻有寫作的才華。《南史·江淹傳》:「……(淹)嘗宿於冶亭,夢一丈夫自稱郭璞,謂淹曰:『吾有筆在卿處多年,可以見還。』淹乃探懷中得五色筆一以授之。」江郎才盡的成語應本源於此。

試問:一說「若問」。閑愁:一說「閑情」。都幾許:總計為多少。

一川:遍地,一片。

3

白話翻譯

她輕移蓮步卻不到我的橫塘小築,只有用目力相送,她像仙子一樣飄去。正是青春年華時候,可什麼人能與她一起歡度?是月橋?是花院?是雕飾的窗?是緊閉的朱門?大概只有春天才會知道她的居處吧。

飄飛的雲彩舒捲自如,芳草岸旁的日色將暮,我揮起彩筆剛剛寫下幾乎欲愁斷腸的詩句。若問閑情愁緒有多少?好像煙雨蒙蒙中遍地的青草,滿城隨風飄落的柳絮,梅子剛剛黃熟時的霖雨。

4

炎涼屠解

凌波玉步芳塵散,

目正定,心還念。

嬌娃華年誰與伴?

小橋曲水,畫閣深院,

只許東君探。

夕陽脈脈江流灧,

彩箋斑斑寸腸斷。

翻揀愁情屈指算,

草煙瀰漫,柳綿堆岸,

梅雨絲絲亂。

自註:東君:指代春風。

5

病貓吟

「上有天堂,下有蘇杭」。蘇杭不僅風景風物絕佳,更是出產佳麗的聖地。賀鑄退居蘇州橫塘,邂逅一美女,又時在梅雨季節,暮雨澆愁愁更愁,濃濃的閑愁便凝聚成了《青玉案》這個不朽的名篇。

上片寫路遇佳人而不知所往的悵惘情景,也含蓄地流露其沉淪下僚、懷才不遇的感慨;下片寫因思慕而引起的無限愁思,表現了幽居寂寞積鬱難抒之情緒。其中,「試問閑愁都幾許?」好處恰在一個「閑」字。「閑愁」,既不是離愁,也不是窮愁。正因為「閑」,所以才漫無目的,漫無邊際,縹縹緲緲,捉摸不定,卻又無處不在,無時不有。這種若有若無,似真還幻的形象,差堪比擬的也只有那「一川煙草,滿城風絮,梅子黃時雨」,而在彈主的眼前,便是「草煙瀰漫,柳綿堆案,梅雨絲絲亂」的美景。反觀作者的妙筆所到,用博喻的修辭手法將無形變有形,抽象變形象,變無可捉摸為有形有質,顯示了超人的藝術才華和高超的藝術表現力。清人王闓運說「一句一月,非一時也」,就是讚歎末句之妙;賀鑄也因此詞的精彩絕妙,使得「賀梅子」的美名廣為傳誦。(王秀梅)

6

備 注

賀鑄(1052年—1125年),字方回,今河南汲縣人。宋太祖賀皇后族孫。長相奇醜,卻詞采華麗,詞風兼具婉約、豪放二派之長。賀為人剛正,一生沉浮下級官僚,晚年潦倒,以至靠扺押房產借高利貸維生。有《東山詞》傳世。

欲知後事如何,請看第九回「古來風流為秋歌,前度劉郎少蘊我」。

第九回 古來風流為秋歌

前度劉郎少蘊我

1

葉夢得《鷓鴣天》

一曲青山映小池,

綠荷陰盡雨離披。

何人解識秋堪美,

莫為悲秋浪賦詩。

攜濁酒,繞東籬,

菊殘猶有傲霜枝。

一年好景君須記,

正是橙黃橘綠時。

2

注 釋

離披:紛紛下落的樣子。

浪:隨意。

3

白話翻譯

連綿蒼翠秀麗的山峰,清亮亮的雲天,蕩漾在小池中。秋雨淅瀝,荷蓋倒垂。金秋美景最可愛,古來賦詩嘆凋零。寄語當今風騷客,多多讚美秋勝景。攜壺濁酒東籬行,淡然菊黃傲冷霜。一年美景,全在金秋。勸君再莫悲秋涼,橙黃橘綠更醇香!

4

炎涼屠解

一山一峰小池螺,

萬點千縷打枯荷。

今昔幾人歌秋色?

少蘊劉郎二夢得。

攜綠醅(pēi),自斟酌,

抱枝殘菊舞婆娑。

佳節好景金風過,

笑看橙桔滿樹著(zhuó)。

5

自 注

少蘊是葉夢得之字,劉郎指唐代詩豪劉禹錫,其有詩句云:「自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。」劉禹錫字夢得,故言「二夢得」。

綠醅:沒經過濾的酒稱作醅,因顏色發綠,故名之。

6

病貓吟

無論是在平常人的感覺里,還是在許多名家的詩詞曲中,秋給人的直觀感覺在草木是枯萎,在心情是凄涼,在旅途是悲風,在室居則是破屋偷風,在國家則多戰事、亂事、不平事。但在葉夢得的《鷓鴣天》里,秋不僅給人以揮灑愜意的感覺,更給人以賞心悅目。

詞作中一個「映」字,便勾勒出一幅精美的畫卷:青山倒影在精緻的小池塘里,濛濛煙雨中,蓮葉枯萎,只有蓮柄依然挺立。詩人們面對此番景象,多是借酒澆愁,在賦詩填詞作曲中抒發秋的悲涼。但在作者卻是另一番心情:學淵明,採菊東籬,一壺濁酒,自斟自飲,並在啜飲中欣賞菊枝傲霜。況且,在自己享受這美好生活的同時,不忘告訴後來者:「一年好景君須記,正是橙黃橘綠時。」彈主的屠解 「佳節好景金風過,笑看橙桔滿樹著(zhuó)」,又繪製出了秋景中碩果累累的豐收景象,給我們心中的秋平添幾分愜意和醉美。對北國的人們來講,橙黃橘綠該是多麼誘人啊!(靜水流深)

7

備 注

葉夢得(1077年—1148年) ,字少蘊,蘇州吳縣人。紹聖四年(1097)登進士第,歷任翰林學士、戶部尚書、江東安撫大使等官職。晚年隱居湖州弁(biàn)山玲瓏山石林,故號石林居士。在北宋末年到南宋前半期的詞風變異過程中,葉夢得是起到先導和樞紐作用的重要詞人,開拓了南宋前半期以「氣」入詞的詞壇新路。葉詞中的氣主要表現在英雄氣、狂氣、逸氣三方面。

欲知後事如何,請看第十回「今日櫻桃,明日芭蕉」。

第十回 今日櫻桃 明日芭蕉

1

蔣捷《一剪梅·舟過吳江》

一片春愁待酒澆,

江上舟搖,樓上簾招。

秋娘渡與泰娘橋,

風又飄飄,雨又蕭蕭。

何日歸家洗客袍?

銀字笙調,心字香燒。

流光容易把人拋,

紅了櫻桃,綠了芭蕉。

2

注 釋

秋娘渡與泰娘橋:渡口和橋名。

銀字笙調,心字香燒:指的是在家裡調弄有銀字的笙,點熏爐里心字形的香。

3

白話翻譯

一腔春愁無處銷,正覓醒酒還魂處,唯見那江上小舟搖啊搖,樓外幌子飄啊飄。秋娘渡口下船,泰娘橋上漫步,恰逢涼風習習,煙雨迷濛。

幾時才得到家中,一起攜手洗衣裳?況茶餘飯後,嵌銀笙舉調音色,心形香霧飄屋堂!只可惜,光景易逝,流年無情,昨日櫻桃紅,今天芭蕉綠,歲月總在人前行!

4

炎涼屠解

滿腹春愁無計消,

江畔停橈,酒樓小燒。

寒山寺連丹楓橋,

鍾也寥寥,鼓也悄悄。

舊時歡情待夢招,

柔荑弄簫,羅袂風飄。

韶華爭禁流光拋?

昨日櫻桃,今日芭蕉。

5

病貓吟

蔣捷的《一剪梅·舟過吳江》,抒發了作者乘船漂泊途中倦遊思歸的心情。首句「一片春愁待酒澆」,直接點明「春愁」這個主題和時序,而後文中關鍵的幾個字,使整個詞的情感與景色交相映輝。

上片白描寫景,景中帶情。「搖」字帶出了主人公的漂泊動蕩之感,「招」字透出了希望借酒澆愁的心理, 「過」字又露出急於歸家與閨中人團聚的渴望,而「又」字則彰顯了對風飄飄、雨瀟瀟的惱意。下片正面寫情,情中有景。「何日歸家」四個字直接領起三件事:洗客袍、調笙和燒香,其中「銀字」和「心字」,給原本就溫馨無比的家庭生活平添美好和諧的韻味。「流光容易把人拋,紅了櫻桃,綠了芭蕉」,一個「紅」字,一個「綠」字,再加一個「了」字,在動態中展示了顏色的變化,在抒情中抒發對年華易失的慨嘆。「韶華爭禁流光拋?昨日櫻桃,今日芭蕉」,彈主的這個繹解,為我們了解作者久客的嘆息、思歸的急迫、光陰似水的感悟,提供了一個便捷的路徑。

《一剪梅》這個詞牌,有葉(xié)六平韻和逐句叶韻兩種寫法。叶韻,一作「諧韻」、「協韻」,或稱「葉句」,詩韻術語。謂有些韻字如讀本音,便與同詩其他韻腳不和,須改讀某音,以協調聲韻,故稱。作者採用逐句叶韻的格式,讀起來更加鏗鏘悅耳。他還充分發揮了這種格式中四組排比句式的特點,以增強作品的表現力和節奏感,這都使它更像一支悠揚動聽的思歸曲,餘音繞梁,美輪美奐。(靜水流深)

6

備 注

蔣捷,生卒不詳。咸淳十年(1274)進士。南宋亡,流浪漂泊,深懷亡國之痛,隱居不仕。晚年過著半隱半僧的生活。長於詞,多抒發故國之思、山河之慟。

更正:第八回「炎涼屠解」句「草煙瀰漫,柳綿堆案,梅雨絲絲亂」中的「堆案」,應為「堆岸」,合刊中特此更正。在此深表歉意。

詩詞歌唱

毛豆角:本名郭麗,音頻解讀之一。企業主管。用聲揣摩,探尋靈魂的相契;用情傾誦,攜一縷心底的陽光。

暗香容兒:詩詞吟唱者。子昂故里人。語文教師,偏愛古典詩詞,痴迷經典吟誦。

統 籌:若泥

書 法:銀月亮(特邀)

圖文編輯:刀劍如夢

文字校對:若泥 千尋瀑

後台技術:趙進

版權所有,歡迎轉載,註明出處,圖片來自網路。

Hello,夥伴們

關注「炎涼瘋彈」,等於為孩子請了一群公益國學教師。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 炎涼瘋彈 的精彩文章:

小情調 大手筆

TAG:炎涼瘋彈 |