當前位置:
首頁 > 最新 > 抱歉!沒有八分熟的牛排……嗯?

抱歉!沒有八分熟的牛排……嗯?

服務員,我要八分熟的牛排!

看似沒有問題的一句話,卻引起了很多網友的激烈討論。

為什麼呢?因為在西餐中一般人們習慣叫:分一、三、五、七成熟、跟全熟。注意是習慣!

起因

這個問題也遭到很多網友怒懟:

默默的點了個贊同。

會尷尬嗎?我不覺得。

畢竟,小編我也有過這種經歷:

初中第一次去吃牛排,想想七分熟太生,九分又好像太熟。

叫來服務員呼了一聲:「我要八成熟的**牛排。」

服務員微微一笑:「沒有八分熟,只有七或者全熟。」

我說:「那就全熟吧。」

一直不以為意,直到最近看到這條消息才想起來。

而且,因為水果免費,大胃的我來來回回的拿水果吃。這一舉動卻遭到店裡眾多顧客投來異樣的目光.....好像做了他們渴望做而不敢做的事情一樣。。。why?

其實在西方,對於牛排的叫法跟在中國對於牛排的叫法完全是意會過來的,在正統的beef steak點餐中,一般是有一下幾種分類:

rare(一點點)

medium rare(些許偏中度)

medium(中度)

medium well(中偏熟)

well done(全熟)

依照中國的習慣劃分分別對應:

一分熟、三分熟、五分熟、七分熟、全熟。既然能這樣模糊對應的話也可以對應成二分熟、四分熟、六分熟,八分熟、全熟。因為牛排的熟度無法完全控制準確,所以怎麼叫都沒問題,只是國人自己給自己的模糊定義形成了一種固化和錯誤認知。

所以,我們的叫法都是尊重西方的飲食文化的,怎麼叫都行,抬起頭來說,准沒錯!


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 凌十一 的精彩文章:

排名全球前十的餐廳,竟用剩菜作原料!
腦洞大開下猛料?簡單泡麵變大餐!
你吃過螺螄粉月餅嗎?嗯!味道是這樣的……
「單位牌」月餅火爆,有你們單位的嗎?
微博上那種好吃的蔬菜三明治是怎麼做出來的?

TAG:凌十一 |