當前位置:
首頁 > 娛樂 > 現在不學好英語,以後就只能像黃曉明一樣了

現在不學好英語,以後就只能像黃曉明一樣了

喜歡娛樂八卦的朋友們應該知道,黃曉明的英語之前不太好,甚至還因此鬧過笑話。2008年,黃曉明在演唱奧運會宣傳曲《One World,One Dream》時,因將歌詞「not at all」發音成 「鬧太套」,遭到網友調侃,稱其為「鬧太套」教主。

於是,在《中餐廳》開播前,不少網友表示擔憂,畢竟黃曉明作為節目的常駐MC,且在國外拍攝,這英語要是出差錯,那丟臉不是丟到國外去了嗎?然而如今節目順利播完,網友都發現,原來是自己想多了。

在節目中,因餐廳剛開業,沒有客源,於是黃曉明便化身拉客小能手,剛剛到達島上,曉明同志就迫不及待開啟了拉客模式。

這之後,「攬客明」經常在餐廳門口拉客,或者去其他餐廳打探,這期間全程都在講英語。

第一天開張,有位中國客人和外國客人一起來吃飯,中國姑娘一眼認出黃曉明,用中文喊了他一句。黃曉明用中文招呼完中國顧客之際,還需要切換至英文模式,照顧另一位顧客。

點菜時,中國姑娘說要點一些特色的、讓外國妹子知道中國菜好吃。於是曉明就開啟了英文課堂style~

看得出來,黃曉明是做過功課的,「超辣」和「一般辣」這種表達程度的英語,還是很流利準確地在向顧客表述。雖然有時候一不小心也會把砂煲魚頭翻譯成「sha bao fish head」哈哈哈哈哈~

他的英語當然不算完美,有時候還會拿出手機隨時補課,但小編覺得,比起當年那個別彆扭扭唱著「鬧太套」的黃曉明,如今的他顯然自信坦蕩了許多。

「一雪前恥」的黃曉明,甚至搖身一變成語言擔當,店長趙薇翻譯不過來的,就緊急召喚自己的「隨身翻譯」。

但他也不是全都會,遇到自己也不會的單詞,趕緊在後廚偷偷做好功課。

然後實力控場~

有期節目,黃曉明和張亮在外採購,趙薇打電話說需要一個鍋煮湯。曉明理解成了高壓鍋,於是開始絞盡腦汁想高壓鍋怎麼說。

一開始,他直接問店主:「Do you have 高壓鍋?」,就像小瀋陽在小品里說自己的英文名字是「xiao shen yang」,曉明的這波翻譯也是很可愛了。

旁邊的攤主顯然一臉懵,模仿他的發音重複道:「gao ya guo?」

曉明繼續解釋:「高 rice some meat put it here,高壓鍋,然後siiiii……」 小編看到這都快笑死了,攤主果然繼續一臉懵。

「英語明」依然沒有放棄:「高壓鍋 for soup」,還不忘問張亮高壓鍋主要是做什麼的,然並卵~

其實曉明如果能聯想一下高壓鍋的工作原理,找到關鍵詞pressure就可以了,不過最後,高壓鍋還是沒買回去,趙薇用了一隻超大的煮鍋來煲湯。

英語水平不能說完美,但如今的曉明,自信算是滿分了。

有外國客人到店用餐,他淡定自如用英文介紹菜品、諮詢用餐信息,主動和客人寒暄,看得出來,黃曉明已經完全從當年被群嘲到抑鬱的陰霾中走了出來。

那個看到黃曉明成星星眼的中國妹子,也「原諒」了曉明的「sha guo fish head」,為他豎起了大拇指:你英語真好。

如今的網路環境也不似當年的嚴苛,網友們也能看到黃曉明的進步。

確實,這麼多年,黃曉明一直都在努力地學習,「說我英文爛,那我就從頭學起,時間足夠讓大家重新認識我。」,為此,他還請了隨身的外教,以方便在繁忙的工作間隙能隨時學上幾句,哪怕是一個單詞。

觀眾對他英語的印象大規模改觀,是在13年的那部《中國合伙人》。

黃曉明在裡面飾演的成東青有大段大段的英語台詞。就連黃曉明都有點擔憂,但電影上映後,好評如潮,不少網友大讚他的英語功底,他還因在片中的突破表現斬獲影帝殊榮。

沒有一個人是隨隨便便成功的,就像黃曉明,英語爛?沒關係,從頭好好學就是了。

之前趙薇曾在採訪中談及自己經營《中餐廳》的體驗:「大家會看到我們如何把餐廳逐漸經營好,當然,我們的失敗,就是你們成功的起點」。其實我覺得這句話也同樣適配黃曉明:大家會看到他如何把英語逐漸學好,所謂的失敗,其實就是成功的起點。現在不學好,以後就只能像黃曉明那樣,繼續努力學啦~

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 電影生活 的精彩文章:

豆瓣評分7.9,這部片子適合每一個初入職場的人
看鹿晗關曉彤灑狗糧?不如看看這些甜到炸的愛情片!
你看過這樣的劉青雲嗎?與吳倩蓮搭戲,演技滿滿!
《縫紉機樂隊》打著喜劇的噱頭,卻講了看哭你的故事
敢用這樣的方式拍成長故事,這部電影果然值得好評!

TAG:電影生活 |