當前位置:
首頁 > 最新 > 培養雙語娃,不止出國學習才能浸入

培養雙語娃,不止出國學習才能浸入

為追求「純正」的浸入式英語學習,有的家長會選擇讓孩子去國外長期或短期學習,這種方式對英語學習不能說是不利,但卻常常有情感上的衝突,孩子太小不放心...家長沒法陪同不捨得...影響孩子性格養成等。

GIF/180K

浸入式教學這一理念源於加拿大,1965年推動,70年代末這種教學模式取得了出人意料的成果,並在全國範圍內引起轟動。其實,只要引導得當,不僅在國外長大的中國孩子可以雙語溝通。在中國長大的孩子同樣有這樣的能力!

在美國生活五年的Teresa帶孩子和幾個中國朋友聚會時地發現,朋友的孩子雖然大部分時間都生活在中國,可是和她自己的孩子交流起來,完全沒有障礙!

按道理說,如果住在國內的孩子使用中文思考,那麼說英文的速度應該慢半拍才對。

但是其中一個孩子回答她:「阿姨,我剛才明明說的是英文,我幹嘛要用中文思考呢?」

原來孩子可以做到兩種語言,自由切換,哪個方便用哪個,這是後期學英語的成年人完全無法做到的啊!

究其原因,其他幾位家長告訴她兩個要點:一是啟蒙早,二是浸入式。特別是關於第二點,家長們可以說是各有妙招。

方法一:「英文小書屋」,專門在家裡給孩子開闢一塊區域,盡量封閉, 裡面放滿有趣的英文書、原版英文DVD,從陪伴到孩子獨立養成每天至少一小時在書屋的習慣;

方法二:互動親子劇,當孩子們對著天天說中文的家長,突然讓他們說英語,他們會覺得很奇怪,有時會拒絕。如果是通過孩子喜歡的一個角色或者一本繪本,自制情景或者按照原版的地道表達,就會有一段很奇妙的英語時間;

方法三:英語故事續編,孩子和媽媽出門的時候,一個扮演Rabbit, 一個扮演的是Turtle,每次都可以發展出新的對話,所以已經延續到龜兔賽跑續編一,龜兔賽跑續編二,一直到龜兔賽跑續編十幾...

還有一個媽媽則選擇了讓孩子去浸入式教學的英語機構。「浸入式」教學不等同於全外教,也不完全等同於純正英文,判斷真偽浸入式英語教學有兩個核心點:

1、語言環境:課堂教學語言是英語,教師只用英語面對學生,孩子被「浸泡」在全英語環境中。

2、學術環境:課堂教學內容是學校的正式教學科目,教師懂教學法,孩子獲得用英語受教育的經歷(不是娛樂、也不是背書)。

孩子學完英語回家,家長不能總迫不及待地追問:「寶貝兒,今天學了哪些單詞?」、「晚飯用英文怎麼說?」、「WATER是什麼意思?」等等,其實這是不對的,這種英漢互譯的輔導方式,不但不能幫助孩子學習英語,還不利於孩子形成英語思維,久而久之,孩子將走上傳統的「英漢互譯」的學習誤區。

易貝樂將「浸入式」英語學習理念融入易貝樂教學體系中,全力打造原汁純英文環境。易貝樂傳遞的不僅是英語知識,更多的還有西方的生活習俗、文化選擇、社交規範、思維特徵等等,讓孩子們產生對西方文化的濃厚興趣,從而激發孩子探索西方文化的主動性。這意味著英語將不再成為被迫學習的一門學科,而是孩子會主動探索的興趣所在。

【廣告】

福利時間


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 易貝樂國際少兒英語 的精彩文章:

別讓「獎勵機制」變成親子關係悲劇的導火索
從細節,見用心!走進易貝樂校區
美國教育也不是樣樣都好,但孩子的批判性思維訓練確實值得學一學
初學英語的孩子分不清大小寫?試試這幾招
小小高手對決,場場酣暢淋漓

TAG:易貝樂國際少兒英語 |