當前位置:
首頁 > 天下 > 2017日本十大流行語出爐!今年爆紅的梗有哪些?

2017日本十大流行語出爐!今年爆紅的梗有哪些?

「日本流行語大賞」是每年年底最受矚目的大事之一!今年也照慣例在

11

月上旬發表入圍的前

30

強、

12

1

日當天公布當選的

TOP10

,想知道今年日本網路媒體、鄉民們都在玩什麼梗嗎?一起來看看

2017

日本十大流行語!



由日本自由國民社主辦的「流行語大賞」,於

1984

年創立,每年會透過閱聽者問卷以及審查委員評選等階段,選出最能反映「該年度社會現象」、「話題性最高」的十大用語,像是

2012

年的「

LCC

(廉航)」、

2016

年有「ポケモン

GO

(寶可夢)」等,立刻就能讓人回想當年的火紅話題呢

!


 

▋【年度大賞】インスタ映え


發音:

insutabae


釋義:打卡美照、

IG

洗版


 

「インスタ」即「

Instagram

」的日文簡稱,「映え」這個字原義為「照耀、輝映」,這兩個字合在一起應該很好聯想吧,就是在

IG

上「打卡炫耀」、「曬美照」的意思!隨著智能型手機入侵日常生活,日本年輕人也越來越愛透過

Instagram

等社群網站發布美食美景照,尤其年輕女生特別喜歡夢幻甜點、有設計感的咖啡杯等,很多店家甚至因此而特別推出外觀超華麗的餐點,就是為了吸引熱衷於「インスタ映え」的族群!

 


▋【年度大賞】忖度


發音:

sontaku


釋義:揣測、思量


 

「忖度」兩字在中文念為「ㄘㄨㄣˇㄉㄨㄛˋ」,有「揣測」之意,在古日語中也有這個詞,意義和中文類似。這個原本連日本人都不太常用的詞,可是今年日本政治界最熱門的用語!


 

起因是在三月時爆出「森友學園事件」,日本媒體揭露森友憑藉安倍妻子的關係,以優惠價獲得政府土地。後來記者詢問森友學園的理事長籠池是否確有此事,籠池的答覆中數度使用了「忖度」一詞,讓媒體電視機前的觀眾都聽的一頭霧水,也讓這個詞立刻登上了熱搜榜冠軍。後來「忖度」一詞數度被拿來大作文章,不僅商人開始製造「忖度」商機,連日劇中都出現了

KUSO

情節,風波延燒數月,想必也是安倍政府始料未及的吧!


「忖度」一詞同時也是今年日本雅虎檢索大賞的「流行語部門賞」!


坊間推出的「忖度饅頭」。




35


發音:

sanjy

ū

gooku


釋義:世界上的男人數目(搞笑藝人的知名段子)


35

億可不是彩券中獎金額!日本娛樂圈在今年有一位迅速竄紅的搞笑女藝人「ブルゾンちえみ」,以大濃妝和招牌妹妹頭讓人印象深刻,不過最有名的就是她在搞笑表演中,以自創的「職業女性」角色,用逗趣又性感的口音說出時下女性的戀愛觀,並反問觀眾:「你知道世界上的男人有多少嗎?」,隨後一轉頭:「

35

億!!」就這樣讓這個

35

億梗被瘋狂轉傳,成為了年度關鍵詞。


 


▋睡眠負債


發音:

suiminfusai


釋義:形容睡眠不足


 

工作壓力龐大的日本社會,高達四成民眾有嚴重的睡眠不足問題(一天睡不滿六小時),一位早稻田大學教授枝川義邦因此提出了「睡眠負債」一詞,成為時下流行語。不過除了工作時數長,年輕人沈迷

3C

產品也是造成「睡眠負債」的重要因素,這樣的現象也造成日本出現各式各樣的「睡眠」商機,強調好睡的床、助眠工具、助眠飲食等都紛紛成為今年度熱銷款。



商人乘機推出的助眠枕頭。




▋Jアラート


發音:

j

ē

ar

ā

to


釋義:全國瞬時警報系統


 

J

アラート」的英文表記為「

J-ALERT

」,正式名稱是「全國瞬時警報系統」,當日本國內面臨自然重大災害或武裝攻擊的威脅時,「

J

アラート」便會啟動。不過,讓這個字登上流行語大賞的主因是「朝鮮飛彈」,今年下半年開始朝鮮軍方頻頻試射飛彈,且數度飛越日本領空,讓日本官方不斷面臨是否啟動

J

アラート的抉擇,也讓這個字在新聞頭條的能見度相當高!


 


▋ひふみん


發音:

hifumin


釋義:退休的將棋士加藤

一二三


 

「ひふみん」這個字非常有趣,其實他是日本人的名字「一二三」的發音!(沒錯,真的有人取名叫一二三,還不少見呢),這個字之所以造成網友熱搜,是因為一位名叫「加藤一二三」的退休將棋士,儘管已年近

80

歲,但圓滾滾的身材和笑容可掬的個性意外很有觀眾緣!也讓他後來都以綜藝節目來賓的方式活躍於娛樂界。今年更和天才少年將棋士「藤井聰太」有過一場精彩交手,網友也稱這是「新舊天才少年」的經典對決!



加藤一二三上節目的逗趣模樣。




▋フェイクニュース


發音:

feikuny

ū

su


釋義:假新聞


「フェイクニュース」也是外來語,來自英語的「

fake news

」,也就是假新聞。由於

2016

年的美國總統大選上曾出現「羅馬教宗聲明支持川普」、「希拉里提供恐怖份子基金」等假新聞,還煞有介事地出現在有模有樣的報導網站上,被廣為轉發,也讓假新聞事件在日本造成不小嘩然。


 


▋プレミアムフライデー


發音:

puremiamufuraid

ē


釋義:超值星期五


 

プレミアムフライデー是由兩個字所組成,「プレミアム」即英文的「

premium

」,「フライデー」則是「

friday

」,兩字組合成「超值星期五」一詞,其實是今年日本政府與經濟界共同倡導的一種消費運動,目的是鼓勵公司行號在每月最後一個周五讓大家提早下班,讓大家可以放鬆心情去購物或旅遊。儘管實際上的實施成效似乎有限,也有些待改善的問題存在,不過也看得出來,日本的工作超時問題間接導致了景氣低迷,急欲喚起大家的消費慾望是日本官方的當前課題!



 

「超值星期五」的識別

LOGO



有些餐廳為響應「超值星期五」,還會在這天推出特別優惠餐點!


 


▋魔の2回生


發音:

ma no nikaisei


釋義:魔の2回生


 

這個字乍看之下很有衝擊性,但其實是與日本政客的諸多醜聞有關。這兩年間有部分日本國會議員曾因不倫、暴力舉動、不恰當言論而爆出醜聞,不過這些人卻在今年眾議院選舉中榮獲了「二次當選」,因此被日本媒體戲稱為「魔の2回生」,有「魔鬼二度復活」之意。


 


▋〇〇ファースト


發音:

??fāsuto


釋義:〇〇優先


 

「ファースト」就是英語中的「

first

」,「〇〇ファースト」這個詞是「〇〇優先」之意。最早是美國總統川普在選舉階段曾數度高喊「

America First

!」,後來日本東京都的知事小池百合子也開始愛用這個詞,還組成了一個「都民ファースト」黨會,後來坊間也紛紛出現各種「〇〇ファースト」,強調「優先」「第一」主義!


 


每年的流行語大賞,不僅為新聞時事增加了趣味性和話題性,同時也像是當年度的一種「回顧」,凝聚了當代人的共同記憶。



如果你喜歡我們「日本旅遊攻略資訊」公眾號,請多多關注哦~~





今日匯率


1日元=0.05900人民幣


1人民幣=16.9497日元








喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 日本旅遊攻略資訊 的精彩文章:

【箱根住宿】精選箱根7間高級溫泉旅館
「熱海完全旅遊指南」熱海觀光景點、伴手禮、推薦住宿詳細解說!
日本自由行旅人必讀!如何花小錢在日本度過漫漫長夜?
新年日出之最!2018年日本新年日出絕佳觀賞地點10選

TAG:日本旅遊攻略資訊 |