胎教詩詞 | 過故人庄
育兒
12-05
原標題:胎教詩詞 | 過故人庄
過故人庄
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹村邊合,青山郭外斜。
開軒面場圃,把酒話桑麻。
待到重陽日,還來就菊花。
詞句注釋
⑴過:拜訪。故人庄:老朋友的田莊。庄,田莊。
⑵具:準備,置辦。
⑶邀:邀請。至:到。
⑷合:環繞。
⑸郭:古代城牆有內外兩重,內為城,外為郭。這裡指村莊的外牆。斜(xiá):傾斜。因古詩需與上一句押韻,所以應讀xiá。
⑹開:打開,開啟。
⑺把酒:端著酒具,指飲酒。
⑻重陽日:指夏曆的九月初九。古人在這一天有登高、飲菊花酒的習俗。
⑼還(huán):返,來。
白話譯文
老朋友預備豐盛的飯菜,要請我到他好客的農家。
翠綠的樹林圍繞著村落,蒼青的山巒在城外橫卧。
推開窗戶面對穀場菜園,手舉酒杯閑談莊稼情況。
等到九九重陽節到來時,再請君來這裡觀賞菊花。
TAG:胎教故事 |