當前位置:
首頁 > 新聞 > 「美國人」就是「亞美利加人」?歷史的真相在這裡

「美國人」就是「亞美利加人」?歷史的真相在這裡

如果說,墨西哥人生活在墨西哥,阿根廷人生活在阿根廷,那麼,美國人(Americans)就是生活在亞美利加(America)了,不是嗎?

BBC記者凱蒂·沃特森(Katy Watson)近日給出這一問題的答案:這要取決於你住在特朗普要修的那道「長城」的哪一邊兒。

BBC近日刊發題為《中國人在中國 美國人在哪兒?》的文章,看完後,或許你會對這個國家有更深層次的認識——

在墨西哥,「亞美利加」這個詞的含義、寓意相當豐富、深刻。

從墨西哥直到巴西,拉丁美洲人認為,亞美利加不是一個國家,而是一個大陸——美洲大陸

也有人說是兩個大陸,準確的說法應該是用複數(Americas),更重要的是「有圖有真相」的地圖

第一張標明「亞美利加」的世界地圖

這幅地圖叫做維爾德西姆勒世界地圖,繪製於1507年,現收藏於美國首都華盛頓的國會圖書館,這幅地圖由馬丁·維爾德西姆勒根據亞美利哥·韋斯普奇探索新大陸的《航海日誌》繪製而成,是第一幅標明「亞美利加」的世界地圖。

維爾德西姆勒把《航海日誌》作者韋斯普奇的名字「亞美利哥」女性化成了「亞美利加」,用它來命名一片新發現的土地,地圖中的「亞美利加」是標註在現在被稱為南美洲的那片大陸。

韋斯普奇全名叫做亞美利哥·韋斯普奇(義大利語:Amerigo Vespucci)

現在已經看不到這樣的世界地圖了,沒有了整體的美洲,取而代之的是北美洲和南美洲。

但是美利堅合眾國的人民認為他們的國家才是亞美利加、他們才是亞美利加人(Americans),這讓美洲大陸的其他人心中很不爽,他們說美國人狂妄、自大

美國前總統里根曾在演講中將美國稱作「山巔之城」。

1823年,時任美國總統詹姆斯·門羅在年度國情咨文講話中指出舊世界和新世界的區別,他強調,舊世界不能介入新世界的治理。

門羅當時闡述的外交政策後來被稱為「門羅主義」,不時引發批評和非議,許多拉丁美洲人批評美國把拉丁美洲看作自己的「後院」。

倫敦大學學院美國歷史專家大衛·西姆博士說,「(門羅主義)成為壓制歐洲在美洲野心的工具,但美國這樣的表態並不是說拉丁美洲能夠自治,而是要給自己保留領土擴張的空間。」

拉丁美洲自由的象徵——切·格瓦拉

當年門羅那番講話強烈譴責歐洲的論調令拉丁美洲人很振奮,但悲哀的是他們希望美國視拉丁美洲為平等的期待值並沒有成為現實,這就是今天南美人心態的歷史背景——

拉丁美洲經常把美國看作帝國主義國家,因此他們並不認為「亞美利加」是一個無所謂的字眼、或者是美國隨隨便便的選擇,他們認為美國是故意的、別有用心。

因此,當特朗普競選時說要「讓美國(America)再次偉大」時,拉丁美洲人開始反擊。

「讓美國再次偉大」是特朗普的競選口號。(特朗普競選網站)

對於「亞美利加」的爭議性,大多數說英語的人並不十分關注,但墨西哥前任外交部長喬治·卡斯坦納德卻說,這是一場無休無止的戰役。他寫評論文章,編輯時常會要他用「亞美利加」代指「(美利堅)合眾國」。

他說,「作為墨西哥人,亞美利加人(American)這個詞專指美國人根本行不通,雖然不是什麼事關生死的大問題,但讓人很不舒服。」

喬治·卡斯坦納德(蓋帝圖像)

亞美利加到底是個國家還是個大陸?歷史學家西姆博士認為,這場辯論也揭示出另外一個問題:美國例外論。

他說,「美國如何講述自己國家的歷史凸顯這一點:美利堅合眾國America、美國人American從根本上講都是與眾不同的、獨一無二的。當他們發現其他國家也要自稱America、自認是American時,他們會很吃驚。」

特朗普贏得大選後,墨西哥媒體驚呼:上帝啊,是特朗普!(路透社)

既然亞美利加的政治含義這麼強烈,如果棄而不用,有沒有其他方式稱呼美國人和他們的祖國呢?

當然,美國可以被稱作USA——美利堅合眾國的縮寫,但是美國人呢?西班牙語中有個詞,字面翻譯就是「合眾國人」(United Statesian),但是英語中聽起來感覺好像有點兒怪。

如此的話,墨西哥的全稱是「墨西哥合眾國」,那麼,墨西哥是不是也是「合眾國人」呢?


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 國際先驅導報 的精彩文章:

台灣官員在聯合國「蹭發言」 網友:憋丟人現眼了
曾與希特勒比鄰10年,聽他講述那段不堪回首的往事……
文在寅出自傳,講述跟盧武鉉做乾淨律師、患難與共的日子
有人自己下廚有人熱衷薯條漢堡,揭秘各國領導人不為人知的飲食偏好
2018年,這18件事最值得期待!

TAG:國際先驅導報 |