當前位置:
首頁 > 最新 > 為什麼聖誕快樂是Merry Christmas,而不是Happy Christmas?

為什麼聖誕快樂是Merry Christmas,而不是Happy Christmas?

{ 今日問題 }

Happy Christmas什麼時候用呢?

又是一年聖誕節,大家平安夜&聖誕節快樂呀~

聖誕節作為西方國家最重要的節日之一,對我們的生活滲透也隨處可見。畢竟鮮亮的紅綠色、閃亮的街燈、歡快的歌曲,總能讓人心生愉悅。

大部分的節日祝賀都用happy,比如Happy New Year、Happy Thanksgiving Day,但是聖誕節卻常用Merry Christmas,這是為什麼呢?

據說最早的「Merry Christmas」可以追溯至1534年,出現在羅馬天主教主教約翰·費舍爾寫給英國政治家托馬斯·克倫威爾的聖誕祝賀信中。

後來,「Merry Christmas」就作為非正式的聖誕賀信祝語在貴族圈流傳開來。到1843年,查爾斯·狄更斯在《聖誕頌歌》中用了同樣的語句「A Merry Christmas and Happy New Year to You」(祝你聖誕快樂,新年快樂)

與此同時,英國民眾也開始開始流行互相贈送聖誕賀卡,工業時代的"Merry Christmas"也就直接被印在了賀卡上,被廣泛接受。

Happy Christmas同樣也是正確的表達。在英聯邦國家,人們多用Happy,而少用Merry。Merry Christmas在英國女王的歷年聖誕致辭中僅出現了四次,剩下的都是Happy Christmas。因為在維多利亞時期,社會風氣比較保守,merry一詞有「醉醺醺」的意思,所以大家把merry換上了更為中性的happy。事實上在英國,Happy Christmas的流行程度要大於Merry Christmas。

美國人則多用Merry,少用Happy,Merry Christmas的普及度高於Happy Christmas。

GIF/3K

聖誕節快樂呀,記得分享你們收到的禮物哦~

編輯:然少

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 滬江英語 的精彩文章:

「佛系」是什麼意思,用英語怎麼說?
今年我們看了300多部電影,但只想向你推薦這幾部
5大詞典年度熱詞新鮮出爐!牛津字典的真是一年比一年奇特……
陳世峰的罪行,放在別的國家,會怎麼判?
英國准王妃登頂熱搜榜!2017各國人民都在搜些啥

TAG:滬江英語 |