當前位置:
首頁 > 最新 > 家裡有個印度親戚是什麼感覺

家裡有個印度親戚是什麼感覺

印度姐夫你有嘛?

Indian

中國人的親戚關係太複雜,以至幾乎沒有一個西方人聽得懂。雖然我不是西方人,但過分錯綜複雜的族譜也足以讓我困惑很久。所以姑且稱呼她——我的姐。

我的姐從北外畢業後沒幾年便開始留學生涯,並定居達拉斯。當她告訴我姨夫,決定同一位印度人結婚;姨媽顯然有些難以承受,姨夫的建議是:由小到大都是你自己拿定主意,我們不合適左右你。你決定就好。我姐的理由是,在西方世界印度人比起其他人種,生活習性上與中國人最為接近。

他是個素食者

Indian

我第一次看到這位印度姐夫,大約六年前。他人生第二次來到中國就親自拜見岳父大人;根據印度傳統,首次與岳父回見理應行跪禮。當他雙膝著地著實驚嚇到了眾人,姨夫趕快請他起身,道不必如此厚禮。

我的姨夫是北外的英語系教授,60年代中國第一批留學生。與楊瀾父親同學,在那個特殊年代結束後,第一批抵達西方進行深造的國人。而他迄今七十高齡,仍舊一口地道的英倫口音。

我的這位姐夫是地道的素食主義。純粹得連雞蛋都無法接受,但是乳酪等食物並無過多禁忌。首頓盛宴,我們叮囑主廚切記這一桌只可使用植物油。素食者對肉的氣味格外敏感;而他決心做一位素食者的原因,追溯到兒時的孟買經歷。因為看見家人殺雞,撕心裂肺的叫聲令他心生憐憫;便就此認定殺生是如此殘忍。

印度口音與美國西部口音

Indian

六年前我的英文遠不如而今這樣出色,對西方文化的格局與認知都比較淺顯。但他仍舊很佩服,說完全沒有預料到我的英語說得這麼好。

而他對我的囑咐是,如果想精進則需要了解更多的美國俚語。相信他自然沒有料到,往後多年我卻一頭栽進黑人英語的世界。沉迷在中,樂此不疲。

眨眼六年,我的印度姐夫沒能多往來中國幾次。反而她們的女兒,每年聖誕都會隨我姐回來。她是我最喜歡的水瓶座,從小古靈精怪。

這是我獨有的視窗,鏈接我與西方世界的紐帶。我對西方世界的所有認知,都能藉此考證。而從紐帶另一邊傳遞過來的信息,恰好最真實——以非白人身份在白人主導的世界所經歷的有所作為與有所不為。

Indian

小侄女的口音是標準的美式西部口音。因對於西部城市的口音細節還沒能練就精準的辨別力,而我總覺得德州口音聽起來有些鄉土氣息。當然比起肯塔基的口音,德州的已經好太多。

她非常聰明。在她身上,我一次次望到中美孩子的區別早在幼年時期就埋下前因。而成果從不是一次爆發,而在漫長的人生內逐個體現。

她說班級里的兩個小朋友在談戀愛,可她不覺得是true love;因為他們從來沒有kiss過。她也覺得自己的老師不是很幸福,因為她老公從不在下班時來接她。

我的天,有幾個中國的小孩子,在五六歲的時候就具備這樣的觀察力呢?

Indian

美國的小朋友在幹嘛?Texas文化周,模擬的是競選。仔細讀完競選承諾感慨,這不正是「賄賂」與拉贊助嘛?這一刻為中國的小學生感到可悲。埋沒在功利最大化的教育中,甚至沒來記得發覺這個世界有許多東西值得細味。

tend to become more sophisticated

Indian

一別六年。我的英語取得長足進步,但仍會預先重溫幾部印度影片,為適應印度口音熱身。在hotel,我看到一個普通的中產美國公民是如何準備重要的appointment。

我的姐夫仔細的沖澡,刮鬍,挑選襯衫,選擇香水。他是三口人家裡,耗費最長時間準備的那位。整個一天我們聊過很多,我提及敏感的種族問題;我的姐夫並不是特別wagging or nagging,但這個問題彷彿打開他話題的水龍頭。無論你擰不擰,就是有露水流出。

他98年到美國時,種族現象很嚴重。第一天上班時,大家看他的眼神就像說「為什麼來了個印度人」?一晃四分之一世紀後,大城市在寬容度上進步許多。而小城市甚至小鎮上,則變得更加糟糕。面對racial abuse,若是無關緊要的人他會選擇沒有聽見。如果是每天或時常會碰見的傢伙,他會反擊甚至不惜以拳頭解決問題。

他總結出三種種族論者。第一種是希特勒,自認為血統優越,傲慢得不可一世。同時第一種也最罕有。更多的是第二種,他們並非真正的種族論者。他問道,如果有一天大量的人突然來到中國,我們會怎麼想?我答他,會有些害怕。他告訴我美國人也是這麼想的,總是害怕有人比他們更優秀,有人搶走他們的東西。他們無所適從,才把一些細微的風雨聲誇大成種族事件新聞。第三種更多出自防備,因為我不了解眼前的這個人;不知道他是誰,從哪裡來,要幹什麼。所以要abuse。

當然我們只聊過這一個嚴肅的話題。其餘時間他持續地,被中國美食震驚。雖然筷子使用得很不利索,還不如他女兒。每年十天的練習,讓我小侄女早就能像中國孩子一樣利落地拿筷子吃飯。他吃到完全站不起身後說,真是回到印度都不會被這樣招待。

他也對中國一些奇怪的現象發表看法。這麼多mall裡面的品牌寫著源起美國,為什麼他在美國這麼多年卻從沒聽說過?

作為第一天行程的收尾節目,我為他們演奏了斯克里亞賓和莫扎特。雖然在我看來,斯克里亞賓彈得有些倉促。他們卻很能對這位現代的作曲家感同身受,並給予掌聲鼓勵。反之我比較滿意的莫扎特,並沒能取得我預計的效果。

他問起自己女兒,明年見到uncle我的時候,能不能保證表演一個比今年出色的節目?她搏命搖頭說不,因為不想為做不到的事情說謊。

頃刻,我再次為中美孩子的差距感慨。父母很少強迫孩子做一些他們並不情願的事,他們也學懂為言行負責。若是無法完成,何必因好顏面而表演爭強好勝呢?

今天mclean的印度親戚故事先說到這裡。也許未完待續,也或許僅此一集。畢竟這樣的故事,不是人人遇見,也不會每天發生。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 奇奇怪怪博物館 的精彩文章:

TAG:奇奇怪怪博物館 |