百年前朝鮮春節,對聯用漢語書寫!
情感
01-26
漢語在朝鮮半島究竟佔據了什麼地位?如今,尤其是韓國人,不大瞧得起中國人,總是自高自大,但在百年前,他們卻主要使用中國的語言,過中國的節日。
尤其是對聯,純粹是用漢語書寫。實際上,直到上世紀50年代,朝鮮中上層還是很重視漢語教育的,只是後來在美蘇的影響下,朝鮮和韓國積極的去中國話,使得現在朝鮮語中,漢字只有600個。
但是,因為朝鮮半島的歷史是用漢語書寫,所以想要研究朝鮮歷史,不學漢語是無法研究的。另外,朝鮮沒有所謂的成語典故之類,完全借用漢語的,所以在某種程度上,漢語是朝鮮半島人繞不過去的門檻。
接下來,我們就通過百年前朝鮮半島過春節風俗,看看中國文化在朝鮮人生活中的地位。
對聯,是中國文化。朝鮮人學去了,而且使用的還是漢字!
和中國一樣,朝鮮過年磕頭的孩子可以得到壓歲錢
朝鮮新年的時候,要對祖宗舉行家祭儀式
新年出售吉祥物
做年糕
朝鮮傳統年糕
列位看官,你如何看待朝鮮的語言變遷?坦率的說,在古代中國文化滲透到了朝鮮每一個角落,但如今中國化在朝鮮半島急劇消退。
※羅馬里亞的監獄情侶房,生意火爆供不應求!
※朝鮮戰爭前的日本彩照,堪比中國80年代!
※明清宗室人數究竟多少?我們都被歷史騙了!
※鐵血大清滅亡之後,20萬宗室何去何從?
※英國畫家的這五張圖,鐵血大帝乾隆給滿分!
TAG:趣味之家 |