獨在異鄉為異客 每逢佳節倍思親
「獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。」每臨春節,離家在外的眾多華僑遊子,總是想念著家鄉與故土的年味兒,想念著與親人團聚的時光。
1911年,紐約城的華裔兒童盛裝打扮迎接新年。紐約華人每年春節都舉行「新年花車遊行」,並表演舞龍、舞獅,近年來更是吸引了迪斯尼,派齣卡通主題人物助興。越來越看重華人文化的美國人,甚至會穿上唐裝旗袍來共度佳節。
美國在南北戰爭中禁止奴隸貿易後,為了彌補勞動力的缺口,開始大張旗鼓地在中國引進苦力,幫助美國建設鐵路,挖掘礦廠。許多華人由此進入紐約,住進了猶如貧民窟的唐人街。春節也隨著華人的腳步踏入了紐約。華工們在異國他鄉歡度春節。
然而,那時的春節,只是紐約華人在困難歲月中相互寬慰的工具。當時的春節只是窗戶上掛著幾個燈籠,門上貼上幾塊紅紙,見面相互問候一句「新年大喜,恭喜發財」。華工們在異國他鄉歡度春節。
舞獅亦跟隨著華人移居海外而聞名世界,馬來西亞、新加坡等地及各國唐人街都相當盛行舞獅。
舞獅是我國優秀的民間藝術。每逢佳節或集會慶典,民間都以舞獅來助興。
1930年,中國獅子舞動在洛杉磯唐人街的新年慶祝活動中。
春節,燃放的煙火,可以感受到濃濃的中國「年味兒」。
唐人街上燃放鞭炮,據說只有唐人街在中國的節假日的時候才可以燃放。因為平時不容易買到鞭炮, 而且放鞭炮可能會被鄰居報案以為是槍聲。
1933年1月26日, 紐約唐人街上的中國人舞獅慶祝中國傳統佳節春節。
1956年春節期間,一名華人少女正在給舞獅隊的「獅子」梳鬍鬚。
泰國華僑慶祝春節,春節總是能勾起海外遊子對童年全家一起過大年的回憶,寄託對親人們的思念。
1960年代,新加坡華人的春節年夜飯。
1984年,紐約唐人街慶祝農曆新年。
※我的家鄉大東北 一馬平川三江水
※東北虎林園看老虎 遊客要注意安全須知
※百年前紐約人這樣採購年貨
※辛勞了一整年 終於把所有收穫帶回家
※物資匱乏的年代 年味兒卻更濃
TAG:宋義東 |
※獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親
※重陽 獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親
※獨在異鄉為異客 每逢佳節倍思親 又是一年月圓時
※致所有在外漂泊的人,中秋快樂,獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親
※獨在吾鄉為異客
※獨在異鄉為異客,每逢月初倍思親。父皇大人,兒臣月供沒了……
※科幻世界裡的 「異鄉異客」
※越南導遊蛩春陪我峴港過中秋,怎麼沒有「獨在異鄉為異客」的感覺
※他鄉為異客,月是故鄉明!
※這些大難不「死」的中國瓷器,身在異鄉為異客,心裡苦,寶寶不說
※鬼故事:靈異客棧之水井有人
※經典科幻《異鄉異客》搬上熒屏 用火星人的眼光看地球
※宇宙深處的「旦夕異客」
※《K星異客》:如果這是一種病,誰還稀罕健康?
※科幻小說《異鄉異客》拍劇 《黑天鵝》製作人加盟
※科幻小說《異鄉異客》將拍電視劇 男主角被火星人撫養大 充斥宗教、政治與性
※東洋異客:孫中山和他的日本友人們