當前位置:
首頁 > 知識 > 正經談:《格林童話》的黑歷史

正經談:《格林童話》的黑歷史

正經談:《格林童話》的黑歷史


你可能早就知道,初版的《格林童話》並沒有像迪士尼卡通片中那樣皆大歡喜的結局。但這並不意味著Jacob和Wilhelm這兩位作者是一對喜歡描寫兒童虐待的變態狂。在1812年和1815年,《Kinder-und Hausmarchen 》(《兒童家庭故事》)上下集分別出版了,格林兄弟承認自己並不是真正的作者,他們僅僅是編輯,以收藏家和文學歷史學家的眼光來看待這些故事。


《格林童話》編寫的初衷是為了將19世紀以來流傳在德語國家的口頭民間傳說整理成冊,並完整的記錄下來。其實格林兄弟是學者,他們大部分的時間都在書桌前,故事的來源主要靠朋友提供,幸運的話還會碰上流傳下來的古老文書。

為了讓真箇故事看起來完整,他們會進行一些必要的修飾,但大部分故事格林兄弟都在力求還原其真實的記載。


2014年,美國普林斯頓大學出版社出版了《The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm》一書,這是世界上第一本英文的初版《格林童話》。在介紹中,譯者Jack Zipes寫道,格林兄弟收集的故事越來越多,他們開始花費更多的精力從德國人民中挖掘「自然的詩意」——自然詩。他們的研究主要是探索史詩、傳奇和民間故事,其中包含的思想產物是德國文化遺產的基本真理。隱藏在他們工作之下的是一種浪漫的呼聲,在誕生於民眾的德國文化消失前,人們希望它能夠被挖掘和保護。


正經談:《格林童話》的黑歷史


這種保護在初版的《格林童話》中體現的最為明顯,裡面充斥著邪惡和暴力。但是隨著故事的流行,格林兄弟發現因為其巨大的吸引力,他們根本不用對針對原著中的邪惡內容進行修改就能大量吸粉。

Zipes表示,當初版發行後,他們立馬就出名了,而且還不止在德語國家,要知道在那個年代,德國還沒同一。兄弟兩的名字和他們收集的故事以星星之火燎原之勢鋪卷開來。


日益增長的聲譽帶來了雙重影響,對於格林兄弟的工作來說,由於公立學校變成了義務性的,文學中產階級才剛剛開始出現在歐洲大陸。傳統的口頭故事現在出現在了書本上,文學中層及上層階級對其產生了興趣,但是這也加深了對維多利亞時代清教徒情緒的影響。


正如Zipes在書中寫的,即便在1819年第二版《格林童話》出版時,格林兄弟依舊沒有放棄他們對於故事原汁原味的追求,但是我們已經能夠明顯看出他們飽受批評,以至於不得不讓故事更加光明,更適合兒童和普通聽眾。


這可能是初版故事帶來的其它影響。雖然初版的故事好評有限,但是後來,整個歐洲的人們開始陸續給格林兄弟寄信,告訴他們自己在家裡聽說的故事。大量湧入的新素材讓兩兄弟手上的故事有了對比,並且能夠發掘出故事的本質。


下面你將看到之後的和諧版《格林童話》和初版的不同之處:

1.故事變得更長

因為之後的故事有著更多不同的來源,所以也就出現了更多的細節描寫,再加上格林兄弟自己的文學發揮,後續版本中的故事自然比初版的長。Zipes表示,初版中「沒有真正的凝聚力」,只是記載了一些具體的故事片斷,並沒有完整的敘說故事,讀者們會覺得自己只是在看一個故事提綱。這也反映了格林兄弟只是將他們所聽聞的記載下來而已。


Wilhelm難以控制自己的慾望,他想讓故事更加完整,以得到中產階級的垂青。但實際上的結果則是初版的故事更加生動,因為兩兄弟更加尊敬這些故事的原作者。

2.親媽變成了後媽

正經談:《格林童話》的黑歷史
「親媽不會害你的,快吃吧孩砸!」


如果你看著迪士尼的動畫電影長大,那你肯定很熟悉繼母都是女巫,她們都嫉妒著美麗的繼女這種橋段。但這很大程度上都源於格林童話對故事的重塑。但在初版的《格林童話》中,糖果小屋故事中企圖丟掉一雙兒女的是親媽,雇獵人殺死白雪公主還想吃她內髒的也是她的親媽。Zipes在接受《英國衛報》的採訪時表示,在後續的故事中,格林兄弟做出這種更改源自對「神聖母性」的保護,但實際上這種變化具有社會理由,甚至超過了可能冒犯讀者的恐懼。因為在18到19世紀之間,很多母親死於難產,而父親也真的會娶一位年輕漂亮的妻子,年齡跟自己的大女兒相仿,所以新娘確實會有嫉妒之心。

3.長發公主並沒有懷孕

正經談:《格林童話》的黑歷史
「哦,天吶,我想和你嘿嘿嘿,寶貝~」「好的,我的王子~但是,什麼是嘿嘿嘿?」

在初版《長發公主》的故事中,當仙女找到王子和Rapunzel的時候,她天真的說道,Mother Gothel,快告訴我,為什麼我的衣服這麼緊,它們一點都不合身啦!讀者們從這裡推測出,Rapunzel在和王子的快樂時光中,他們已經嘿嘿嘿了。


但到了1857年第七版的《格林童話》中,懷孕的片段已經完全被刪減了。相反,Rapunzel則暴露了她一直在暗中觀察王子的事實,因為她問道,Mother Gothel為什麼我比王子更難拉起身呢?又傻又蠢的問題對不對,但至少不是赤裸裸的性衝動。

4.仙女的形象被重塑

正經談:《格林童話》的黑歷史
「要車有車,要房有房,還能幫你找對象~我可比那些精靈靠譜多了~」


Zipes將故事中的超自然元素描述為「Kafka-esque」。但大部分文章中都將此更改為符合基督教的形象,一些意想不到的情節發展依舊存在。故事中原本就有大量的魔法情節,格林兄弟也不會在接下來的版本中刪減太多。故事中奇蹟般的大反轉通常都沒有被去除。

格林兄弟用了特定的方式來稍微變化一下故事中的奇幻元素。在初版中,掌控魔法的幾乎都是精靈,這在童話風格中並不足為奇。在格林兄弟工作期間,拿破崙的大軍已經瞄準了法國,並且佔領了歐洲大部分德語國家。所以就著這麼一環,他們決定不再用跟法語相關的「fairy」或者「faerie」這類詞,將每一種具體的神秘事物變得模糊化。例如,在《長發公主》的故事中,精靈則變成了女巫。在《睡美人》的故事中,精靈的形象被充滿智慧的女性形象所代替了。

5.一些故事被刪減

初版的《格林童話》有156個故事,但最終版本卻有210個,這並不意味著格林兄弟只加不減。在初版發行獲得成功之後,他們收到了大量類似的故事,但是有些故事並沒有辦法進行修飾和完善,因為不管怎麼文學發揮,它們都無法達到發行的標準。其中有個故事,合適的名字應該叫做《How Some Children Played At Slaughtering》。在這個故事中,兩個孩子分別扮演豬和屠夫的角色,在角色扮演中,哥哥割開了弟弟的喉嚨,殺死了他。當他們的媽媽發現時,憤怒的母親殺死了哥哥。當她做完這一切後,最小的孩子不幸在洗澡時溺亡了。最後,沮喪的媽媽上吊自盡了。最後的最後,爸爸回來了,當他發現整個家完蛋的時候,他也死了,是的,死了,死於心臟病。就算你讓各路文豪附身,不管你怎麼編寫這個故事,它也不會變的像迪士尼風格那樣充滿童趣。(小編:童話里都是騙人的。)


[千里之外 via mentalfloss]

您的贊是小編持續努力的最大動力,動動手指贊一下吧!


本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊下面的「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!



請您繼續閱讀更多來自 煎蛋 的精彩文章:

用10年時間和無數根火柴,做個撞球桌
為什麼這些東西不能代替安全套
歷史上著名的12次核武器實驗
沒品+4chan笑話集:(男的)女孩子的JJ怎麼想都是女生的嘛
發霉啦:今天,我撞見妻子彈鼻屎

TAG:煎蛋 |

您可能感興趣

正經談:「;)」這個表情到底代表什麼意思?
心疼汪峰熱搜又被搶!鹿晗、關曉彤公開戀情,他竟發文一本正經談新專輯
河森正治文字訪談一本正經談自己在中國學到了一首詩
小心被續,河森正治文字訪談一本正經談自己在中國學到了一首詩