《中國哲學簡史》,一部中國人應該看的英文書
《我的英語學習小傳》26#
你們要的書單來了,今天推薦第一本。
學英語必備的公共號:教書匠小夏
這個系列要寫100期
本期資料:《中國哲學簡史》第一季音頻及文字
正文閱讀時間:5分鐘
大一下學期在哲學系聽中國哲學課程,科任老師是當時南大哲學系主任徐小躍教授,落大的教室里,一粉筆,一黑板,一缸茶,洋洋洒洒一下午的時光。徐老師開出的書單中,馮友蘭先生所著的《中國哲學簡史》位列其中。當時我並不知道這本書最早是馮先生在賓夕法尼亞大學執教時用英文寫成,最早取名是「小史」。所以對於中文版我從圖書館找來走馬觀花地看過,沒有仔細研讀,對於中國哲學的大框架有一個粗略的了解之後便作罷了。
隨後畢業我來到北京工作,那時京東、噹噹、亞馬遜尚未大行其道,我周末時常會溜達到王府井的外文書店看書,在書架上斜眼瞥見了這本A Short History of Chinese Philosophy,順手拿了下來翻至前言一讀才發現這本書最早本就是直接用英文寫成,文字平實流暢,大學時讀過的很多東西瞬間被喚醒,我沉浸其中,放下書一抬頭,發現窗外天色已暗,趕緊握著這本書走去收銀結賬。至此這本書成為我有空就會閱讀的「必讀書目」了。
這本書我非常推薦各位閱讀的原因如下:
1.閱讀體驗流暢。這個標準非常重要,很多同學也買過原版書,但是始終沒能堅持下來的原因多半是因為讀著讀著就要查字典,例如《哈利波特》這些讀物其實單詞量非常之大,不適合作為第一本入門的英文原版書來讀。
如果你是一個大學四級水平的同學,讀《中國哲學簡史》這本書基本上不用翻閱字典。一是文章的用詞非常樸實,沒有故意雕琢之感;二來很多文中概念其實是中國人日常都會提及的,比如「內聖外王」(Sageliness within, kingliness without).
2.儲備口語對話的語料。在昨日文章我說過,中國同學的口語問題不是「怎麼講」的問題,首先需要解決的是「講什麼」的問題。
如果我們想和外國人進行meaningful conversations,而不是簡單的hello,how are you之類,我們必須儲備足夠的辭彙、句型、語料來涵蓋足夠的話題,這樣雙方才能進行深度的交流。這些語料基本分為兩大類,一類是新聞,一類是經典。再加上一個中西方的維度,基本可以分為四類。
不難發現,《中國哲學簡史》就是中國經典的代表之一。我們總幻想著和外國友人談笑風生,那平常就要有足夠的語料儲備。假設你和西方記者一起遠足登山,你可以信手拈來《中國哲學簡史》中的一段:
The wise man delights in water; the good man delights in mountains. The wise move; the good stand still. The wise are happy; the good endure.
知者樂水,仁者樂山;知者動,仁者靜;知者樂,仁者壽
3.有中文版可以對照。很多同學都說自己英語表達不夠地道,沒有所謂的「英語思維」。在我看來,或者說在學界看來,根本就不存在一個所謂的「英語思維」。 主要就是英語的閱讀量輸入不夠,並且沒有找出中文在英文中的自然合適的表達而已。
針對這個問題的解決方式有兩部分,第一是增加英語閱讀量,第二是找到英文材料中談論中國問題的內容。雙向夾擊,提升的效率會更高。外研社有一個系列這樣的圖書,大家可以購買,我後續也會做相應的推薦。
4. 增加整體語言與思維的深度。我一直認為現在英語教育最大的弊病就是用非常低效的學習方式,佔用了學生大量寶貴時間,學了一些完全沒有用處的,更麻煩的是中文的底子和涵養也沒有時間去提升了。到頭來,英文一塌糊塗,中文也一地雞毛。馮先生在《中國哲學簡史》的第一章中國哲學的精神中開篇立意,明確指出,哲學是中國每一個受過教育的人最先接觸的學科。何等霸氣,何等自豪!反觀自身,卻又是何等羞愧,何等無地自容。
5. 此書可以作為對於哲學感興趣的同學登堂入室的首本書。這裡不單單是中國哲學,因為馮先生這本書中編排的體例,採用的哲學語言基本上是西哲的那一套,所以用這本書作為一個入口,可以窺見中西思想一斑,作為起點,可以很好的培養起興趣。
面對這麼好的書,我肯定是力薦,但是諸君可能自己讀起來會怕堅持不夠。我去年5月份有一夜失眠,腦子裡亂鬨哄的在思考很多的問題,譬如當時職業選擇何去何從,比如我們做了很多優秀的課程,但是很多學生總覺得應試教育拿點玩意才是他們喜歡的,比如很多說風涼話的人動不動就譏諷於我,所以我當時發下心愿,將《中國哲學簡史》英文版一字一句講解下來,並且免費不收錢。
今日既然推薦這本書,免得有人說我誑語,直接贈出我《中國哲學簡史》第一季的全部音頻與文字,供各位一讀。
關注公共號,回復:中國哲學
即可得到。
昨日文章:英語懟人與反懟大全
如何用kindle學英文:Kindle神器,借錢也要來一台
作者簡介:夏鵬,英語教師。琢磨文化聯合創始人。南京大學英語系畢業。2005年世界英語演講比賽總冠軍。現任中國英語演講國家隊總教練。長江商學院MBA,倫敦商學院客座講師,撰稿人。詠春弟子。
英語學習問題,歡迎留言提問
打賞費用是給夏老師買書的錢,因為很快要開書單了
如果是第一次閱讀此文的同學,
感謝你不棄不離看到這裡,
煩勞再看這篇文章,
了解我將要寫的這100期文章的用心之處,
順帶幫忙轉發傳播
TAG:教書匠小夏 |
※中國書法簡史
※朴槿惠愛讀《中國哲學簡史》,但她更應該讀一些中國歷史
※韓國總統朴槿惠推崇此書,中國哲學簡史
※雜談:《中國哲學簡史》的各譯本三兩說
※鴉片的中國簡史
※中國大學生讀書簡史:一代不如一代?
※法國漢學家的中國簡史:北魏帝拓跋燾為何強迫僧人還俗
※中國極簡史:兩分鐘告訴你漢族是怎麼來的?中國為何叫「中國」?
※中國古代嘻哈簡史
※你不知道的中國詩詞文化簡史
※科幻迷看過來:《人類簡史》的作者明年要推出《未來簡史》中文版
※馮友蘭:《中國哲學簡史》 第十二章 陰陽家和先秦的宇宙發生論
※中國地圖炮簡史
※中國大學生閱讀簡史:一代不如一代?
※中國簡史,全世界華人笑暈了!
※中國史上第一大黑幫:富可敵國的洪門組織海外發展簡史
※我國首部全面介紹珠峰歷史作品《珠峰簡史》「不簡單」
※蜚聲海外的國粹:麻將遊戲簡史
※中國簡史,全世界華人都笑暈了!