當前位置:
首頁 > 道學 > 從美劇《康斯坦丁》第一集中符圖來談符咒

從美劇《康斯坦丁》第一集中符圖來談符咒

從美劇《康斯坦丁》第一集中符圖來談符咒



美劇《康斯坦丁》第一集中有那麼一個鏡頭,中間並沒有進行解釋,很快就過去了,關於這個魔法陣看到國內沒有解析的,所以便簡單說一下。

這個圖案出自於所羅門王72柱魔神印記,不過是改造過的。


《所羅門之鑰》(The Key of Solomon)在猶太人中流傳,傳說當初以色列國王所羅門由於得到了天使所寫的《羅潔愛爾之書》,於是獲得了自由召喚和操縱魔神的能力,這本書記載了召喚的規則和咒語,如果得到它就能掌握自由召喚它們的能力。


西方神秘學裡研究的《所羅門小鑰匙》一書,裡面記載了大量的儀式及各種魔神的召喚,書中記載的魔法鼓勵殺生祭祀,屬於所謂的「黑魔法」,據稱現在保存最古老的該書為十四世紀的手謄本,然而由於當時有一本市面上出的書,印刷錯了一個小行星的守護神,這書面也照樣搬了進去,所以這書不可能是在1570年前寫出來。


製造這些的背後具有商業目的,如一些神秘學書中提到了大量的材料及用品,自己搜集並不容易,所以就出現了一些專門針對買賣神秘學的物品的商店,最後形成了一個商業圈子,這些圈子也會反過來推行這些文化的流行,相互形成了相互促進的作用。

不過一些神秘學研究堅持聲稱,這書就是成書於公元前的,後來的問題都是傳抄過程中出現的失誤,即使是有偽造的部分,也肯定有一部分是真的。


順便說一下,比較有趣的是有一個說法中,聲稱所羅門曾經把七十二個魔神封在瓶中,在有用的時候召喚來,驅使他們做事,為以色列的國增添榮耀。但是,所羅門死了之後,巴比倫人入侵,他們看到封印惡魔的瓶子,以為是寶物,便打開瓶子,於是這些大惡魔就被放跑到人世之中。


這個頗有點《水滸傳》前奏故事的感覺,不過在西方神秘學中,將這七十二個魔神的能力描述得很有意思。


為什麼要叫作魔神?因為惡魔(devil)一詞的來源,和"神"(divinity)一次屬於同一語根,起源於印歐語的divi(女神)或deva(神); 在波斯語中這一語根為daeva;在古代英語中,為divell;而在古代羅馬,則是"眾神"(divus)之意。


換句話說,也就是說,在西方古代的傳說和傳奇中,神和惡魔實際上是不分的,所以統稱為魔神了。

這裡的符號是其中第34個,這裡介紹一下。


The Thirty-fourth Spirit is Furfur. He is a Great and Mighty Earl, appearing in the Form of an Hart with a Fiery Tail. He never speaketh truth unless he be compelled, or broughtup within a triangle. Being therein, he will takeupon himself the Form of an Angel. Being bidden, he speaketh with a hoarse voice. Also he will wittingly urge Love between Man and Woman. He can raise Lightnings and Thunders, Blasts, and Great Tempestuous Storms. And he giveth True Answers both of Things Secret and Divine, if commanded. He ruleth over 26 Legions of Spirits. And his Seal is this, etc.


第三十四個魔神叫弗法(Furfur)。 他是一個偉大和強大的伯爵,出現時是一隻尾部帶著火焰的雄鹿。 如果不將他封鎖在三角形內,他不會說真話。 在那裡,他會接受自己的天使的形式。 當被禁制時,他會用嘶啞的聲音說話。也可以控制男女之間愛情,還可以控制風雨雷電,並且可以給予命令他的魔法師以真知。 他統治了26支軍隊,下圖是這個惡魔的符號:

從美劇《康斯坦丁》第一集中符圖來談符咒


關於這個魔神的藝術想像圖是這樣的:

從美劇《康斯坦丁》第一集中符圖來談符咒



日本漫畫設計的圖案要更漂亮些:

從美劇《康斯坦丁》第一集中符圖來談符咒



左上方的圖案是原來的召喚符的原貌,而周圍的封閉的圓環中寫入符號,這種模式其實是由當年西方的一個叫黃金黎明的組織所推廣的。


而在《康斯坦丁》中,並沒有局限於現有的符文,所以進行了改造與創作,如在描述中說的,如果要讓這個魔神說真話,那麼就需要把它放在三角里。


於是這個影片中的設計,符文做了一個大三角將它套了起來,而周圍封閉的圓環設計主要是以諾派的,所以形成了這樣:


向上的三角代表著「火」,向下的三角則代表著「水」,這些頗有點十二地支中寅午戌構成火,申子辰構成水的結構相通,當然在西方神秘學中,更常的是兩個三角進行了重疊,構成一個六芒星,其中包含有水火相交的含義,當然這不是巧合,因為本來就是中國流入到阿拉伯,然後阿拉伯流傳到歐洲而形成的東西,只是西方人更喜歡使用規則的幾何圖形來進行表達,所以看起來風格截然不同。

從美劇《康斯坦丁》第一集中符圖來談符咒



這些地方可以看出,在美劇里對細節的把握,是做過功課的,在這一點上遠比國內或港台的影視劇要成功。


這個符文周圍環繞的是RUNE(如尼)文,至今發現最早的如尼刻文定期為公元二世紀左右,隨著基督教傳入北歐,如尼字母逐漸被拉丁字母取代。公元六世紀左右,盧恩字母在中歐消失;公元十一世紀左右也在斯堪的納維亞半島消失,但在斯堪的納維亞,盧恩字母還常常被用在裝飾圖案上。盧恩符文曾是古老歐洲民族如維京、日耳曼、塞爾特、和盎格魯薩克遜所廣泛使用的字母。盧恩已存在數千年之久,有些古老符文曾出現在世界上的古代洞穴壁畫中。


因為在西方神秘學中,認為越是古老的語言則威力越加強大,符文則認為RUNE更加有神秘而古老的力量,所以古代歐洲僧侶曾將其視為與神明溝通之工具,也用於巫術中。


為什麼要扯那麼多呢,當然要提到符法了。


從西方神秘學的認知來說,認為拉丁語擁有更強大的力量,因為拉丁語比較晦澀,實際上當牛頓出版書的時候,英語都還是個小語種,拉丁語才被認為是貴族的象徵,當然在拉丁語國家同樣有粗俗的拉丁語存在。


然而貴族的日常對話,以句法靈活、插入語繁多、經常使用希臘詞語為特色,實際上拉丁語也經歷了很多演變。


這就導致了一個問題,西方神秘學裡說的咒語要求拉丁語,究竟有沒有道理?


實際上,在西方驅魔人都是基礎在羅馬公教即天主教之下的,基督教隨羅馬帝國東西分制而形成以拉丁語傳教的羅馬公教和以希臘語傳教的希臘正教或稱東部正教,因而羅馬教會一直秉持以拉丁語為官方語言的規則,所以用於驅魔的經文都會以拉丁文誦讀。


這就意味著,實際上拉丁語並不是最重要的,然而對於不熟悉拉丁語的來說人,拉丁語會顯得更加神秘,這才是關鍵點。


這一點可以從日本陰陽師這裡得到佐證。


眾所周知,日本陰陽師大部分技術是在唐朝的時候從中國學習去的,所以很多咒語使用的是中國道教的咒語,連神系也大多照搬中國的,唯一的區別是他們用的是日文漢字,但是發音卻不是中文發音。


比如說:


東方青帝 とうほうせいてい tou hou sei tei


南方赤帝 なんぱうせきてい nan pau seki tei


西方白帝 せいほうはくてい sei hou haku tei


北方黑帝 ほっぽうこくてい ho-pau koku tei


中央黃帝 ちゅうおうこうてい chuu ou kou tei


如果這樣就會失效了的話,那麼日本的陰陽師便不會在當地如此受信任。


這說明了這類咒語並不是通過音節來起作用,所以很多有些解釋咒語,說咒語都是通過共振與章節的影響並不正確。


當然也不能全然否定,因為有一類咒語是要通過音節起作用的,比如「唵吽吽霹靂轟」,有些人會傻乎乎地按字讀,糾結是方言還是普通話,實際上這個是在模仿雷電的發音,應該想像雷電的發音,然後進行模擬。


在道教一些流派的咒語中,有大量「梵音」出現,很多人認為這是從佛教流傳到道教來的,其實這是極大的誤解。


比如像總召主令咒: 「密帝宓阿那咭唎沙陁娑,夜吒吒咄咄,青( 左口又部) ( 左口又部) 光摩呢夜葯叉,炎煙摩哩吒吒,赤哪烏蘇吒阿喏,吒哩吒達迷泥,唵達娑夜摩娑,唵吽哩咄嗾轟烏都那呵,哩啰迷唎啰薩娑訶。」


如果遍查佛經資料里,是不可能找到對應語句的,更無法進行翻譯。


事實上,就是連佛教自己的密咒,佛教自己很多也搞不懂在說什麼,尤其像帶有「魯流盧樓」相關的音節。


這裡解釋一下,梵文母音有十二音、十四音、十六音三種,十二音無「魯、流、盧、樓」,十四音無「暗、惡」,而有「魯、流、盧、樓」,十六音則兼有「暗、惡」與「魯、流、盧、樓」。「魯、流、盧、樓」四音。


所以是南印度婆羅門特有,它們通常講作四流音,而四流音是於婆羅門教獨有的。


佛教轉抄婆羅門教資料的時候,同樣不知道婆羅門這些音節在什麼含義。所以當年佛教的鳩摩羅什在翻譯時,寫《通韻》開頭寫道: 「本為五十二字,生得一百八十二文,就曩十四之聲,復有五音和合,數滿四千八萬,唯佛能知。非是二乘測量,況乃凡夫所及,縱誦百番千遍,無由曉達其章。」


這意思很簡單,這玩意反正凡人是不懂的,只有佛才能知道在說什麼。


然而,釋迦牟尼傳法所用語言為古代半摩揭陀語,在當時是俗語,同樣用的不是梵語,要說佛教如果講咒的話,用半摩揭陀怕是更加妥當。


更何況佛陀本身還是反對使用梵語傳教的。不過另一方面他又允許僧人自由使用自己的語言,所以佛教的對立面包括婆羅門、政府部門所使用的梵語也被用來傳法,於是婆羅門所創造的四流音得以進入佛典。


在佛教的從北涼曇無讖翻譯的《大般涅盤經》卷八《如來性品》( 第四至五) 至劉宋的慧嚴等譯出的《大般涅盤經》卷八《文字品》,乾脆都說「「魯、流、盧、樓,如是四字,說有四義,謂佛、法、僧以及對法。」


本來是婆羅門專有的音節,所以這裡其實是牽強附會了,不過也可以理解,因為《大般涅盤經》本身顯然是一部偽經,其中有大量不符合原始佛教教義的內容,比如:


若有眾生謗大乘者。即以鞭撻苦加治之或奪其命。


殺害蟻子猶得殺罪。殺一闡提無有殺罪。


這裡意思就是,如果誹謗大乘的,應該用鞭子進行抽打或乾脆殺了,殺蚊子是有殺罪的,但殺不信大乘佛教的人,是無罪的。


其它還有些阿闍世王殺父是無罪的說法,理由說是那是為了貪心而殺的,所以無罪和。


作為佛教的教義來說,佛陀是絕不可能允許有這些內容的,當然這個經很有可能在印度時就在造偽了,而不是唐朝的時候。


因為如果是曇無讖自己託名造假的話,不至於給自己找一堆音節上的麻煩。


釋玄應在《一切音義》中對這些音節又產生一說:」「未曾常用,時往一度用補聲引聲之不足。高才博學曉解聲明能用此四字,初學童蒙及人眾凡庶實不曾用」。


道教在《靈寶玉鑒》用到四流音,比如其中咒曰: 「玉山金闕、上元天一、化生靈泉、六龍負軿、七真珍果、妙絕芳馨,上靈火鈴變,神仙火鈴變,大行梵炁周回十方,唵嗡啰哩長參陀尼尼陀耶多伽耶彌羅多伽耶彌陀,九變法食符。」


這就是顯然的靈寶派內容,通常看到梵音,總是說這是從佛教傳入的,實際上當年葛洪天師扶南之行,廣涉東南亞數年,已經接觸了大量東南亞所流傳的教派,而東南亞國家當時主要是以婆羅門教為主,葛家道則從中汲取了方術內容。


順便說一下,現代學者研究時,往往會忽視幾個問題:


一、比葛天師更早就有人去過東南亞,不然葛天師如何聽聞」交趾出丹」?


二、《漢書·地理志》載通商路徑,經過東南亞不少國家,其中就途經印度馬德拉斯(黃支國),產生文化交流很正常。


三、婆羅門教的人士很有可能更早的時候,便來過中國,如南北朝一些僧人傳記就很可疑,各種咒術行法類事,行事作風更像婆羅門教徒,而並非佛教。


四、道教靈寶派里的雖然說是葛洪之孫所造,然而其內容體系完整龐大,並不是一個人自己想得出來的,同時與佛教核心體系差異很大。


五、早年中國是分不清海外的教派的,尤其是婆羅門教與佛教如此相像。


咒語問題談了一下,那麼又引申到新的問題,康斯坦丁電影里反映的西方神秘學中的思路,使用古老的RUNE文是否是有必要的?是否越古老的符號越加強大?


在正統道教中,原則上來說,並沒有器物或是符的文字越老越好的概念,因為真正起作用的在於法師的內煉,而其它的都只是外在的輔助。但在另一方面也承認,如果煉丹合葯選用需要那些生長多的天地奇珍,製作法器也應當選用一些有特殊作用的材料。


古老的符號最大的優勢在於直觀,像中國古字以象形文字為主,從甲骨文開始就是嘗試將人的對外界的觀感,採用最直觀的認識進行表達,表達要有效率,那麼就必須在象形上達成共識,所以它實際上象形文字是模擬天地自然之文。


舉例來說,道教的符咒體系中,如在勅令符體系中,通常會有一個符號,大多數人揣摩不出它的意思,實際上它便是甲骨文中的「帝」字的變形。


這實際上就是採用上古符號的一種反映,而RUNE文,它的本質實際上也是象形文字。


換句話說,採用越加古老的符號,尤其是象形文字體系,認為越具有力量,無論在東方還是西方都是公認的。

您的贊是小編持續努力的最大動力,動動手指贊一下吧!


本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 道家陰符文化研究 的精彩文章:

從道術觀點隨便扯扯俄羅斯通靈挑戰賽
聊聊周易參同契補遺:修正,兼細談心、君、相
聊聊周易參同契:玄冥難測,不可畫圖
聊聊周易參同契:文字鄭重說,世人不孰思
聊聊周易參同契:彼之砒霜,吾之蜜糖

TAG:道家陰符文化研究 |

您可能感興趣

湯姆赫蘭德表示,希望在《蜘蛛俠》續集中,和這兩個壞蛋決一死戰
《神盾局》第四季第19集中字預告,沃德和寇森針鋒相對
索菲·瑪索成名作《初吻》將拍中國版 女主角正在徵集中
《參觀奧斯維辛集中營》
《神探夏洛克》第四季首集中規中矩,無劇透,請放心食用
德國發現波蘭奧斯威辛集中營圖紙原件
文徵明小楷《前後赤壁賦》,八件作品,集中欣賞
《阿凡達》:吉奧瓦尼·瑞比西獎在四部續集中全部回歸
中國期刊首次集中亮相法蘭克福國際書展
喬恩·沃茨表示,希望刀鋒戰士能出現在《蜘蛛俠:歸來》的續集中!
老照片《奧斯維辛集中營的女人》
荷蘭弟希望「海王」可以在《蜘蛛俠》續集中,出演反派獵人克萊文
文徵明小楷《前後赤壁賦》,八件作品,集中欣賞!
文徵明小楷《赤壁賦》,八個版本,集中欣賞
喬恩·沃茨表示,希望刀鋒戰士能出現在《蜘蛛俠》續集中!
《神盾局特工:彈弓》全六集中英雙語版,這下看得懂了!
歡呼雀躍!被盟軍解放後的卑爾根-貝爾森集中營中的倖存者們
《君臨九州》攻略徵集中 現金大獎等你來拿
誰說雪諾心軟,在《權力的遊戲》第七季第二集中,他將與珊莎聯合幹掉小指頭?